Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 11:16  Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Deut NHEBJE 11:16  Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and you turn aside, and serve other gods, and worship them;
Deut SPE 11:16  Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Deut ABP 11:16  take heed to yourselves! not widening your heart, that you should transgress, and should serve other gods, and should do obeisance to them;
Deut NHEBME 11:16  Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and you turn aside, and serve other gods, and worship them;
Deut Rotherha 11:16  Take heed to yourselves, lest your heart be befooled,—and ye turn aside and serve other gods, and bow down to them.
Deut LEB 11:16  ⌞Take care⌟ so that your heart is not easily deceived, and you turn away, and you serve other gods, and you bow down to them.
Deut RNKJV 11:16  Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other elohim, and worship them;
Deut Jubilee2 11:16  Keep yourselves, therefore, that your heart not be deceived and ye turn aside and serve other gods and worship them;
Deut Webster 11:16  Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Deut Darby 11:16  Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside and serve othergods, and bow down to them,
Deut ASV 11:16  Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Deut LITV 11:16  Take heed to yourselves, that your heart not be deceived, and you turn aside and serve other gods, and bow down to them;
Deut Geneva15 11:16  But beware lest your heart deceiue you, and lest yee turne aside, and serue other gods, and worship them,
Deut CPDV 11:16  Be careful, lest perhaps your heart may be deceived, and you might withdraw from the Lord, and serve strange gods, and adore them.
Deut BBE 11:16  But take care that your hearts are not turned to false ways so that you become servants and worshippers of other gods;
Deut DRC 11:16  Beware lest perhaps your heart be deceived, and you depart from the Lord, and serve strange gods, and adore them:
Deut GodsWord 11:16  Be careful, or you'll be tempted to turn away and worship other gods and bow down to them.
Deut JPS 11:16  Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Deut KJVPCE 11:16  Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Deut NETfree 11:16  Make sure you do not turn away to serve and worship other gods!
Deut AB 11:16  take heed to yourself that your heart be not puffed up, and you transgress, and serve other gods, and worship them;
Deut AFV2020 11:16  Take heed to yourselves that your heart may not be deceived, and you turn aside and serve other gods, and worship them,
Deut NHEB 11:16  Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and you turn aside, and serve other gods, and worship them;
Deut NETtext 11:16  Make sure you do not turn away to serve and worship other gods!
Deut UKJV 11:16  Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and all of you turn aside, and serve other gods, and worship them;
Deut KJV 11:16  Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Deut KJVA 11:16  Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Deut AKJV 11:16  Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and you turn aside, and serve other gods, and worship them;
Deut RLT 11:16  Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;
Deut MKJV 11:16  Take heed to yourselves that your heart may not be deceived, and you turn aside and serve other gods, and worship them,
Deut YLT 11:16  `Take heed to yourselves, lest your heart be enticed, and ye have turned aside, and served other gods, and bowed yourselves to them,
Deut ACV 11:16  Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them,
Deut VulgSist 11:16  Cavete ne forte decipiatur cor vestrum, et recedatis a Domino, serviatisque diis alienis, et adoretis eos:
Deut VulgCont 11:16  Cavete ne forte decipiatur cor vestrum, et recedatis a Domino, serviatisque diis alienis, et adoretis eos:
Deut Vulgate 11:16  cavete ne forte decipiatur cor vestrum et recedatis a Domino serviatisque diis alienis et adoretis eos
Deut VulgHetz 11:16  Cavete ne forte decipiatur cor vestrum, et recedatis a Domino, serviatisque diis alienis, et adoretis eos:
Deut VulgClem 11:16  Cavete ne forte decipiatur cor vestrum, et recedatis a Domino, serviatisque diis alienis, et adoretis eos :
Deut CzeBKR 11:16  Vystříhejtež se tedy, aby nebylo svedeno srdce vaše, abyste odstupujíce, nesloužili bohům cizím, a neklaněli se jim.
Deut CzeB21 11:16  Mějte se však na pozoru, abyste se v srdcích nedali svést a neodvrátili se k cizím bohům. Kdybyste jim sloužili a klaněli se jim,
Deut CzeCEP 11:16  Střezte se, aby se vaše srdce nedalo zlákat, takže byste se odchýlili, sloužili jiným bohům a klaněli se jim.
Deut CzeCSP 11:16  Mějte se na pozoru, aby se vaše srdce nedalo svést a neodvrátili jste se, nesloužili jiným bohům a neklaněli se jim.