Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 11:23  Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
Deut NHEBJE 11:23  then will Jehovah drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.
Deut SPE 11:23  Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
Deut ABP 11:23  then the lord will cast out all these nations from your face, and you shall inherit [2nations 1great], and stronger ones than you.
Deut NHEBME 11:23  then will the Lord drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.
Deut Rotherha 11:23  then will Yahweh dispossess all these nations, from before you,—and ye shall dispossess nations greater and stronger than ye:
Deut LEB 11:23  then Yahweh will drive out all of these nations ⌞before you⌟, and you will dispossess nations larger and more numerous than you.
Deut RNKJV 11:23  Then will יהוה drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
Deut Jubilee2 11:23  then the LORD will drive out all these Gentiles from before you, and ye shall possess nations greater and mightier than yourselves.
Deut Webster 11:23  Then will the LORD drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
Deut Darby 11:23  then will Jehovah dispossess all these nations from before you, and ye shall take possession of nations greater and mightier than yourselves.
Deut ASV 11:23  then will Jehovah drive out all these nations from before you, and ye shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.
Deut LITV 11:23  then Jehovah shall expel all these nations from before you, and you shall possess nations greater and mightier than you.
Deut Geneva15 11:23  Then will the Lord cast out all these nations before you, and ye shall possesse great nations and mightier then you.
Deut CPDV 11:23  the Lord will scatter all these nations before your face, and you shall possess them, though they are greater and stronger than you.
Deut BBE 11:23  Then the Lord will send these nations in flight before you, and you will take the lands of nations greater and stronger than yourselves.
Deut DRC 11:23  The Lord will destroy all these nations before your face, and you shall possess them, which are greater and stronger than you.
Deut GodsWord 11:23  Then the LORD will force all these people out of your way. Then you will take possession of the land belonging to people taller and stronger than you.
Deut JPS 11:23  then will HaShem drive out all these nations from before you, and ye shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.
Deut KJVPCE 11:23  Then will the Lord drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
Deut NETfree 11:23  then he will drive out all these nations ahead of you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.
Deut AB 11:23  then the Lord shall cast out all these nations before you, and you shall inherit great nations stronger than yourselves.
Deut AFV2020 11:23  Then the LORD will drive out all these nations from before you, and you shall possess greater and mightier nations than you.
Deut NHEB 11:23  then will the Lord drive out all these nations from before you, and you shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.
Deut NETtext 11:23  then he will drive out all these nations ahead of you, and you will dispossess nations greater and stronger than you.
Deut UKJV 11:23  Then will the LORD drive out all these nations from before you, and all of you shall possess greater nations and mightier than yourselves.
Deut KJV 11:23  Then will the Lord drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
Deut KJVA 11:23  Then will the Lord drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
Deut AKJV 11:23  Then will the LORD drive out all these nations from before you, and you shall possess greater nations and mightier than yourselves.
Deut RLT 11:23  Then will Yhwh drive out all these nations from before you, and ye shall possess greater nations and mightier than yourselves.
Deut MKJV 11:23  then the LORD will drive out all these nations from before you, and you shall possess greater and mightier nations than you.
Deut YLT 11:23  then hath Jehovah dispossessed all these nations from before you, and ye have possessed nations, greater and mightier than you;
Deut ACV 11:23  then will Jehovah drive out all these nations from before you, and ye shall dispossess nations greater and mightier than yourselves.
Deut VulgSist 11:23  disperdet Dominus omnes gentes istas ante faciem vestram, et possidebitis eas, quae maiores et fortiores vobis sunt.
Deut VulgCont 11:23  disperdet Dominus omnes gentes istas ante faciem vestram, et possidebitis eas, quæ maiores et fortiores vobis sunt.
Deut Vulgate 11:23  disperdet Dominus omnes gentes istas ante faciem vestram et possidebitis eas quae maiores et fortiores vobis sunt
Deut VulgHetz 11:23  disperdet Dominus omnes gentes istas ante faciem vestram, et possidebitis eas, quæ maiores et fortiores vobis sunt.
Deut VulgClem 11:23  disperdet Dominus omnes gentes istas ante faciem vestram, et possidebitis eas, quæ majores et fortiores vobis sunt.
Deut CzeBKR 11:23  Tedy vyžene Hospodin všecky ty národy od tváři vaší, a vládnouti budete dědičně národy většími i silnějšími, nežli jste vy.
Deut CzeB21 11:23  Hospodin před vámi vyžene všechny tyto národy. Budete moci vyhnat národy větší a mocnější, než jste sami.
Deut CzeCEP 11:23  vyžene Hospodin před vámi všechny tyto pronárody, takže si podrobíte národy větší a zdatnější, než jste vy.
Deut CzeCSP 11:23  Hospodin před vámi vyžene všechny tyto národy a obsadíte národy větší a mocnější, než jste vy.