Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
DEUTERONOMY
Prev Next
Deut RWebster 6:20  And when thy son shall ask thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
Deut NHEBJE 6:20  When your son asks you in time to come, saying, "What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God has commanded you mean?"
Deut SPE 6:20  And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
Deut ABP 6:20  And it will be whenever [2should ask 3you 1your son] tomorrow, saying, What are the testimonies, and the ordinances, and the judgments, as many as [3gave charge 1the lord 2our God] to us?
Deut NHEBME 6:20  When your son asks you in time to come, saying, "What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which the Lord our God has commanded you mean?"
Deut Rotherha 6:20  When thy son shall ask thee in time to come, saying,—What mean the testimonies and the statutes and the regulations, which Yahweh our God commanded you?
Deut LEB 6:20  “When your child asks you in the future, ⌞saying⌟, ‘What is the meaning of the legal provisions and the rules and the regulations that Yahweh our God commanded for you?’
Deut RNKJV 6:20  And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which יהוה our Elohim hath commanded you?
Deut Jubilee2 6:20  [And] when tomorrow thy son asks thee, saying, What [are] the testimonies and the statutes and the rights, which the LORD our God has commanded you?
Deut Webster 6:20  [And] when thy son shall ask thee in time to come, saying, What [mean] the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God hath commanded you?
Deut Darby 6:20  When thy son shall ask thee in time to come, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah ourGod hath commanded you?
Deut ASV 6:20  When thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you?
Deut LITV 6:20  When your son asks you hereafter, saying, What are the testimonies and the statutes and the ordinances which Jehovah your God has commanded you?
Deut Geneva15 6:20  When thy sonne shall aske thee in time to come, saying, What meane these testimonies, and ordinances, and Lawes, which the Lord our God hath commanded you?
Deut CPDV 6:20  And when your son will ask you tomorrow, saying: ‘What do these testimonies and ceremonies and judgments mean, which the Lord our God has entrusted to us?’
Deut BBE 6:20  And when your son says to you in time to come, What is the reason for these rules and laws and decisions which the Lord our God has given you?
Deut DRC 6:20  And when thy son shall ask thee to morrow, saying: What mean these testimonies, and ceremonies and judgments, which the Lord our God hath commanded us?
Deut GodsWord 6:20  In the future your children will ask you, "What do these regulations, laws, and rules which the LORD our God commanded you mean to you?"
Deut JPS 6:20  When thy son asketh thee in time to come, saying: 'What mean the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which HaShem our G-d hath commanded you?
Deut KJVPCE 6:20  And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the Lord our God hath commanded you?
Deut NETfree 6:20  When your children ask you later on, "What are the stipulations, statutes, and ordinances that the LORD our God commanded you?"
Deut AB 6:20  And it shall come to pass, when your son shall ask you at a future time, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the Lord our God has commanded us?
Deut AFV2020 6:20  When your son asks you in time to come, saying, 'What are the testimonies and the statutes and the judgments which the LORD our God has commanded you?'
Deut NHEB 6:20  When your son asks you in time to come, saying, "What do the testimonies, the statutes, and the ordinances, which the Lord our God has commanded you mean?"
Deut NETtext 6:20  When your children ask you later on, "What are the stipulations, statutes, and ordinances that the LORD our God commanded you?"
Deut UKJV 6:20  And when your son asks you in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God has commanded you?
Deut KJV 6:20  And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the Lord our God hath commanded you?
Deut KJVA 6:20  And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the Lord our God hath commanded you?
Deut AKJV 6:20  And when your son asks you in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which the LORD our God has commanded you?
Deut RLT 6:20  And when thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Yhwh our God hath commanded you?
Deut MKJV 6:20  When your son asks you in time to come, saying, What are the testimonies, and the statutes and the judgments which the LORD our God has commanded you?
Deut YLT 6:20  `When thy son asketh thee hereafter, saying, What are the testimonies, and the statutes, and the judgments, which Jehovah our God hath commanded you?
Deut ACV 6:20  When thy son asks thee in time to come, saying, What is the meaning of the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God has commanded you?
Deut VulgSist 6:20  Cumque interrogaverit te filius tuus cras, dicens: Quid sibi volunt testimonia haec, et ceremoniae, atque iudicia, quae praecepit Dominus Deus noster nobis?
Deut VulgCont 6:20  Cumque interrogaverit te filius tuus cras, dicens: Quid sibi volunt testimonia hæc, et ceremoniæ, atque iudicia, quæ præcepit Dominus Deus noster nobis?
Deut Vulgate 6:20  cum interrogaverit te filius tuus cras dicens quid sibi volunt testimonia haec et caerimoniae atque iudicia quae praecepit Dominus Deus noster nobis
Deut VulgHetz 6:20  Cumque interrogaverit te filius tuus cras, dicens: Quid sibi volunt testimonia hæc, et ceremoniæ, atque iudicia, quæ præcepit Dominus Deus noster nobis?
Deut VulgClem 6:20  Cumque interrogaverit te filius tuus cras, dicens : Quid sibi volunt testimonia hæc, et cæremoniæ, atque judicia, quæ præcepit Dominus Deus noster nobis ?
Deut CzeBKR 6:20  Když by se potom syn tvůj otázal tebe, řka: Co jsou to za svědectví a ustanovení i soudy, kteréž přikázal Hospodin Bůh náš vám?
Deut CzeB21 6:20  Až se tě v budoucnu tvůj syn zeptá: „Co znamenají ta svědectví, pravidla a zákony, jež vám přikázal Hospodin, váš Bůh?“
Deut CzeCEP 6:20  Až se tě tvůj syn v budoucnu zeptá: „Co to jsou ta svědectví, nařízení a práva, která vám přikázal Hospodin, náš Bůh?“,
Deut CzeCSP 6:20  Až se tě tvůj syn později zeptá: Co znamenají ta svědectví, ustanovení a nařízení, která vám Hospodin, váš Bůh, přikázal?