Exod
|
RWebster
|
31:4 |
To make beautifully wrought works, to work in gold, and in silver, and in brass,
|
Exod
|
NHEBJE
|
31:4 |
to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
|
Exod
|
SPE
|
31:4 |
And to devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass
|
Exod
|
ABP
|
31:4 |
and to supervise construction; to work the gold, and the silver, and the brass, and the blue, and the purple and the [2scarlet 1spun],
|
Exod
|
NHEBME
|
31:4 |
to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
|
Exod
|
Rotherha
|
31:4 |
to devise skilful designs, to work in gold and in silver, and in bronze;
|
Exod
|
LEB
|
31:4 |
to devise designs, to work with gold and with silver and with bronze,
|
Exod
|
RNKJV
|
31:4 |
To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
|
Exod
|
Jubilee2
|
31:4 |
to devise cunning works, to work in gold and in silver and in brass,
|
Exod
|
Webster
|
31:4 |
To devise curious works, to work in gold, and in silver, and in brass,
|
Exod
|
Darby
|
31:4 |
to devise artistic work — to work in gold, and in silver, and in copper,
|
Exod
|
ASV
|
31:4 |
to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
|
Exod
|
LITV
|
31:4 |
to devise designs, to work in gold and in silver and in bronze,
|
Exod
|
Geneva15
|
31:4 |
To finde out curious workes to worke in golde, and in siluer, and in brasse,
|
Exod
|
CPDV
|
31:4 |
in order to design whatever must be fabricated from gold, and silver, and brass,
|
Exod
|
BBE
|
31:4 |
To do all sorts of delicate work in gold and silver and brass;
|
Exod
|
DRC
|
31:4 |
To devise whatsoever may be artificially made of gold, and silver, and brass,
|
Exod
|
GodsWord
|
31:4 |
He's a master artist familiar with gold, silver, and bronze.
|
Exod
|
JPS
|
31:4 |
to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
|
Exod
|
KJVPCE
|
31:4 |
To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
|
Exod
|
NETfree
|
31:4 |
to make artistic designs for work with gold, with silver, and with bronze,
|
Exod
|
AB
|
31:4 |
and to frame works, to labor in gold, silver, brass, blue, purple, and spun scarlet,
|
Exod
|
AFV2020
|
31:4 |
To devise designs; to work in gold, and in silver, and in bronze,
|
Exod
|
NHEB
|
31:4 |
to devise skillful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
|
Exod
|
NETtext
|
31:4 |
to make artistic designs for work with gold, with silver, and with bronze,
|
Exod
|
UKJV
|
31:4 |
To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
|
Exod
|
KJV
|
31:4 |
To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
|
Exod
|
KJVA
|
31:4 |
To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
|
Exod
|
AKJV
|
31:4 |
To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
|
Exod
|
RLT
|
31:4 |
To devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass,
|
Exod
|
MKJV
|
31:4 |
to devise designs; to work in gold, and in silver, and in bronze,
|
Exod
|
YLT
|
31:4 |
to devise devices to work in gold, and in silver, and in brass,
|
Exod
|
ACV
|
31:4 |
to devise skilful works, to work in gold, and in silver, and in brass,
|
Exod
|
PorBLivr
|
31:4 |
Para inventar desenhos, para trabalhar em ouro, e em prata, e em bronze,
|
Exod
|
Mg1865
|
31:4 |
dia ny hihevitra hanao asa kanto, ny hiasa volamena sy volafotsy ary varahina
|
Exod
|
FinPR
|
31:4 |
sommittelemaan taidokkaita teoksia ja valmistamaan niitä kullasta, hopeasta ja vaskesta,
|
Exod
|
FinRK
|
31:4 |
suunnitella ja valmistaa esineitä kullasta, hopeasta ja vaskesta,
|
Exod
|
ChiSB
|
31:4 |
能設計圖案,能用金、銀、銅製造器物,
|
Exod
|
CopSahBi
|
31:4 |
|
Exod
|
ArmEaste
|
31:4 |
որպէսզի նա մտածի ու ստեղծագործի,
|
Exod
|
ChiUns
|
31:4 |
能想出巧工,用金、银、铜制造各物,
|
Exod
|
BulVeren
|
31:4 |
за да измисля художествени изделия, да работи злато, сребро и бронз
|
Exod
|
AraSVD
|
31:4 |
لِٱخْتِرَاعِ مُخْتَرَعَاتٍ لِيَعْمَلَ فِي ٱلذَّهَبِ وَٱلْفِضَّةِ وَٱلنُّحَاسِ،
|
Exod
|
SPDSS
|
31:4 |
. . לעשו . . .
|
Exod
|
Esperant
|
31:4 |
por pripensi ideojn, por labori el oro kaj el arĝento kaj el kupro,
|
Exod
|
ThaiKJV
|
31:4 |
จะได้คิดออกแบบอย่างประณีตในการทำเครื่องทองคำ เงิน และทองเหลือง
|
Exod
|
OSHB
|
31:4 |
לַחְשֹׁ֖ב מַחֲשָׁבֹ֑ת לַעֲשׂ֛וֹת בַּזָּהָ֥ב וּבַכֶּ֖סֶף וּבַנְּחֹֽשֶׁת׃
|
Exod
|
SPMT
|
31:4 |
לחשב מחשבת לעשות בזהב ובכסף ובנחשת
|
Exod
|
BurJudso
|
31:4 |
သစ်သားကို ထုလုပ်သော အတတ်နှင့် အမျိုးမျိုးသော အလုပ်ကို ထူးဆန်းစွာ လုပ်တတ်မည်အကြောင်း၊
|
Exod
|
FarTPV
|
31:4 |
تا در طلا سازی و نقره سازی و برنز کاری، همچنین در جواهرسازی و مرصعکاری آن و نجّاری و چوببری و صنایع دیگر با مهارت کار کند.
|
Exod
|
UrduGeoR
|
31:4 |
Wuh naqshe banā kar un ke mutābiq sone, chāṅdī aur pītal kī chīzeṅ banā saktā hai.
|
Exod
|
SweFolk
|
31:4 |
så att han kan tänka ut konstfulla arbeten och utföra dem i guld, silver och koppar,
|
Exod
|
GerSch
|
31:4 |
Erfindungen zu machen und sie auszuführen in Gold, Silber und Erz,
|
Exod
|
TagAngBi
|
31:4 |
Upang kumatha ng mga gawang kaayaaya, upang gumawa sa ginto, at sa pilak, at sa tanso,
|
Exod
|
FinSTLK2
|
31:4 |
sommittelemaan taidokkaita teoksia ja valmistamaan niitä kullasta, hopeasta ja vaskesta,
|
Exod
|
Dari
|
31:4 |
او در ساختن ظروف طلا و نقره و برنج، همچنین در حجاری و ترصیع آن و نجاری و خراطی و صنایع دیگر استاد است.
|
Exod
|
SomKQA
|
31:4 |
inuu shuqullo yaab leh hindiso, oo uu ka shaqeeyo dahabka, iyo lacagta, iyo naxaasta,
|
Exod
|
NorSMB
|
31:4 |
so han kann skapa kunstverk og smida deim ut både i gull og i sylv og i kopar,
|
Exod
|
Alb
|
31:4 |
që të jetë i aftë të përgatisë vizatime artistike, të punojë arin, argjendin dhe bronzin,
|
Exod
|
UyCyr
|
31:4 |
У һазир хилму-хил һүнәрләрни, йәни алтун, күмүч вә мистин һәр хил нәрсиләрни ясаш,
|
Exod
|
KorHKJV
|
31:4 |
정교한 일들을 고안하고 금과 은과 놋으로 일하게 하며
|
Exod
|
SrKDIjek
|
31:4 |
Да вјешто измишља како се што може начинити од злата и од сребра и од мједи,
|
Exod
|
Wycliffe
|
31:4 |
to fynde out what euer thing may be maad suteli, of gold, and siluer, and bras, and marbil,
|
Exod
|
Mal1910
|
31:4 |
മരത്തിൽ കൊത്തുപണി ചെയ്വാനും സകലവിധമായ പണിത്തരം ഉണ്ടാക്കുവാനും ഞാൻ അവനെ
|
Exod
|
KorRV
|
31:4 |
공교한 일을 연구하여 금과 은과 놋으로 만들게 하며
|
Exod
|
Azeri
|
31:4 |
قيزيللا، گوموشله و بورونجله باجاريقلا ائشلهسئن،
|
Exod
|
SweKarlX
|
31:4 |
Konsteliga till att arbeta på guld, silfwer, koppar;
|
Exod
|
KLV
|
31:4 |
Daq devise skillful vum, Daq vum Daq SuD baS, je Daq baS chIS, je Daq brass,
|
Exod
|
ItaDio
|
31:4 |
per far disegni da lavorare in oro, e in argento, e in rame;
|
Exod
|
RusSynod
|
31:4 |
работать из золота, серебра и меди, [из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона],
|
Exod
|
CSlEliza
|
31:4 |
и архитектонствовати, делати злато и сребро и медь, и синету и багряницу, и червленицу прядену и виссон сканый,
|
Exod
|
ABPGRK
|
31:4 |
και αρχιτεκτονείν εργάζεσθαι το χρυσίον και το αργύριον και τον χαλκόν και την υάκινθον και την πορφύραν και το κόκκινον το νηστόν
|
Exod
|
FreBBB
|
31:4 |
pour faire des combinaisons, pour travailler l'or, l'argent et l'airain,
|
Exod
|
LinVB
|
31:4 |
ayebi kotula biloko na wolo, palata na mbengi ;
|
Exod
|
HunIMIT
|
31:4 |
hogy kigondoljon terveket, hogy elkészítse aranyban, ezüstben és rézben,
|
Exod
|
ChiUnL
|
31:4 |
思索技藝、製金銀銅之器、
|
Exod
|
VietNVB
|
31:4 |
để vẽ kiểu và chế tạo các món bằng vàng, bạc và đồng,
|
Exod
|
LXX
|
31:4 |
διανοεῖσθαι καὶ ἀρχιτεκτονῆσαι ἐργάζεσθαι τὸ χρυσίον καὶ τὸ ἀργύριον καὶ τὸν χαλκὸν καὶ τὴν ὑάκινθον καὶ τὴν πορφύραν καὶ τὸ κόκκινον τὸ νηστὸν καὶ τὴν βύσσον τὴν κεκλωσμένην
|
Exod
|
CebPinad
|
31:4 |
Sa pagmugna ug mga maayong bulohaton, sa pagbuhat pinaagi sa bulawan, ug sa salapi, ug sa tumbaga,
|
Exod
|
RomCor
|
31:4 |
i-am dat putere să născocească tot felul de lucrări meşteşugite, să lucreze în aur, în argint şi în aramă,
|
Exod
|
Pohnpeia
|
31:4 |
ong ni pilahnihada soangen mwahi koaros, oh ong wiepen soahng kan ni kohl, silper oh prons;
|
Exod
|
HunUj
|
31:4 |
hogy terveket készítsen az arany, az ezüst és a réz feldolgozására,
|
Exod
|
GerZurch
|
31:4 |
um Erfindungen zu ersinnen und sie auszuführen in Gold, Silber und Erz
|
Exod
|
GerTafel
|
31:4 |
Auszudenken Gedanken, sie zu machen in Gold und in Silber und in Erz;
|
Exod
|
RusMakar
|
31:4 |
искусствомъ изобрјтать, работать изъ золота и серебра и мјди,
|
Exod
|
PorAR
|
31:4 |
para inventar obras artísticas, e trabalhar em ouro, em prata e em bronze,
|
Exod
|
DutSVVA
|
31:4 |
Om te bedenken vernuftigen arbeid; te werken in goud, en in zilver, en in koper,
|
Exod
|
FarOPV
|
31:4 |
برای اختراع مخترعات، تادر طلا و نقره و برنج کار کند.
|
Exod
|
Ndebele
|
31:4 |
ukuthi aqambe imisebenzi yobungcitshi, asebenze ngegolide langesiliva langethusi,
|
Exod
|
PorBLivr
|
31:4 |
Para inventar desenhos, para trabalhar em ouro, e em prata, e em bronze,
|
Exod
|
Norsk
|
31:4 |
til å uttenke kunstverker, til å arbeide i gull og i sølv og i kobber
|
Exod
|
SloChras
|
31:4 |
da izumlja umetnine in izdeluje iz zlata in srebra in brona
|
Exod
|
Northern
|
31:4 |
qızıl, gümüş və tuncla işləməyi bacarsın,
|
Exod
|
GerElb19
|
31:4 |
um Künstliches zu ersinnen, zu arbeiten in Gold und in Silber und in Erz,
|
Exod
|
LvGluck8
|
31:4 |
Izdomāt gudrus darbus un strādāt iekš zelta un iekš sudraba un iekš vara,
|
Exod
|
PorAlmei
|
31:4 |
Para inventar invenções, e obrar em oiro, em prata, e em cobre,
|
Exod
|
ChiUn
|
31:4 |
能想出巧工,用金、銀、銅製造各物,
|
Exod
|
SweKarlX
|
31:4 |
Konsteliga till att arbeta på guld, silfver, koppar;
|
Exod
|
SPVar
|
31:4 |
ולחשב מחשבות לעשות בזהב ובכסף ובנחשת
|
Exod
|
FreKhan
|
31:4 |
Il saura combiner les tissus; mettre en œuvre l’or, l’argent et le cuivre,
|
Exod
|
FrePGR
|
31:4 |
pour concevoir des idées, pour travailler l'or et l'argent et l'airain,
|
Exod
|
PorCap
|
31:4 |
para idealizar projetos, trabalhar o ouro, a prata e o cobre;
|
Exod
|
JapKougo
|
31:4 |
工夫を凝らして金、銀、青銅の細工をさせ、
|
Exod
|
GerTextb
|
31:4 |
um Kunstwerke zu ersinnen und in Gold, Silber, Kupfer,
|
Exod
|
Kapingam
|
31:4 |
ang-gi nia bilaan nia mee humalia e-haga-hai-hegau nia maa gi-nia goolo, silber mo nia baalanga-mmee;
|
Exod
|
SpaPlate
|
31:4 |
Para inventar diseños y labrar el oro, la plata y el bronce;
|
Exod
|
WLC
|
31:4 |
לַחְשֹׁ֖ב מַחֲשָׁבֹ֑ת לַעֲשׂ֛וֹת בַּזָּהָ֥ב וּבַכֶּ֖סֶף וּבַנְּחֹֽשֶׁת׃
|
Exod
|
LtKBB
|
31:4 |
kad sugebėtų viską padaryti iš aukso, sidabro, vario,
|
Exod
|
Bela
|
31:4 |
рабіць з золата, срэбра і медзі,
|
Exod
|
GerBoLut
|
31:4 |
kunstlich zu arbeiten am Gold, Silber, Erz,
|
Exod
|
FinPR92
|
31:4 |
suunnitella ja valmistaa taidokkaita töitä kullasta, hopeasta ja pronssista,
|
Exod
|
SpaRV186
|
31:4 |
Para inventar invenciones para obrar en oro, y en plata, y en metal.
|
Exod
|
NlCanisi
|
31:4 |
om ontwerpen te maken en uit te voeren in goud, zilver en brons,
|
Exod
|
GerNeUe
|
31:4 |
Er kann Pläne entwerfen und danach Gegenstände aus Gold, Silber und Bronze anfertigen.
|
Exod
|
UrduGeo
|
31:4 |
وہ نقشے بنا کر اُن کے مطابق سونے، چاندی اور پیتل کی چیزیں بنا سکتا ہے۔
|
Exod
|
AraNAV
|
31:4 |
وَلِابْتِكَارِ فُنُونِ التَّصْمِيمَاتِ الْمَصْنُوعَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالنُّحَاسِ،
|
Exod
|
ChiNCVs
|
31:4 |
可以设计巧工,可以用金、银、铜制造各物。
|
Exod
|
ItaRive
|
31:4 |
per concepire opere d’arte, per lavorar l’oro, l’argento e il rame,
|
Exod
|
Afr1953
|
31:4 |
om kunstige planne uit te dink, om dit uit te voer in goud en silwer en koper,
|
Exod
|
RusSynod
|
31:4 |
работать из золота, серебра и меди,
|
Exod
|
UrduGeoD
|
31:4 |
वह नक़्शे बनाकर उनके मुताबिक़ सोने, चाँदी और पीतल की चीज़ें बना सकता है।
|
Exod
|
TurNTB
|
31:4 |
Öyle ki, altın, gümüş, tunç işleyerek ustaca yapıtlar üretsin;
|
Exod
|
DutSVV
|
31:4 |
Om te bedenken vernuftigen arbeid; te werken in goud, en in zilver, en in koper,
|
Exod
|
HunKNB
|
31:4 |
mindannak kigondolására, amit csak alkotni lehet aranyból, ezüstből, rézből,
|
Exod
|
Maori
|
31:4 |
Hei whakaaro ki nga mahi a te tohunga, hei mahi i te koura, i te hiriwa, i te parahi,
|
Exod
|
sml_BL_2
|
31:4 |
Ata'u iya angangguhit suntu'an ma ai-ai tahinang min bulawan, pilak atawa tumbaga.
|
Exod
|
HunKar
|
31:4 |
Hogy tudjon kigondolni mindent, a mit aranyból, ezüstből, rézből kell csinálni.
|
Exod
|
Viet
|
31:4 |
đặng bày ra và chế tạo đồ vàng, bạc và đồng,
|
Exod
|
Kekchi
|
31:4 |
Naxnau xcˈanjelanquil chi cha̱bil li oro, plata ut bronce. Ut naxnau xcˈoxlanquil chanru tixqˈue xsahob ru li cˈaˈru tixyi̱b.
|
Exod
|
Swe1917
|
31:4 |
till att tänka ut konstarbeten, till att arbeta i guld, silver och koppar,
|
Exod
|
SP
|
31:4 |
ולחשב מחשבות לעשות בזהב ובכסף ובנחשת
|
Exod
|
CroSaric
|
31:4 |
da zamišlja nacrte za radove od zlata, srebra i tuča;
|
Exod
|
VieLCCMN
|
31:4 |
để nó nghĩ ra những tác phẩm nghệ thuật, làm bằng vàng, bạc, hay đồng,
|
Exod
|
FreBDM17
|
31:4 |
Afin d’inventer des dessins pour travailler en or, en argent, et en airain ;
|
Exod
|
FreLXX
|
31:4 |
Pour construire et pour travailler l'or, l'argent, l’hyacinthe, la pourpre et l'écarlate filé ;
|
Exod
|
Aleppo
|
31:4 |
לחשב מחשבת לעשות בזהב ובכסף ובנחשת
|
Exod
|
MapM
|
31:4 |
לַחְשֹׁ֖ב מַחֲשָׁבֹ֑ת לַעֲשׂ֛וֹת בַּזָּהָ֥ב וּבַכֶּ֖סֶף וּבַנְּחֹֽשֶׁת׃
|
Exod
|
HebModer
|
31:4 |
לחשב מחשבת לעשות בזהב ובכסף ובנחשת׃
|
Exod
|
Kaz
|
31:4 |
Оған алтын, күміс, қола бұйымдарға көркем өрнектер жасауға,
|
Exod
|
FreJND
|
31:4 |
pour faire des inventions : pour travailler en or, et en argent, et en airain ;
|
Exod
|
GerGruen
|
31:4 |
um Pläne zu ersinnen und sie in Gold, Silber und Kupfer auszuführen,
|
Exod
|
SloKJV
|
31:4 |
da snuje spretna dela, da dela z zlatom, s srebrom, z bronom
|
Exod
|
Haitian
|
31:4 |
pou l' ka fè bèl desen, pou l' travay yo an lò, an ajan ak an kwiv,
|
Exod
|
FinBibli
|
31:4 |
Taitoja ylösajattelemaan, ja tekemään kullasta, ja hopiasta, ja vaskesta,
|
Exod
|
Geez
|
31:4 |
ወይኩን ፡ ሊቀ ፡ ጸረብት ፡ ከመ ፡ ይግበር ፡ ወርቀ ፡ ወብሩረ ፡ ወብርተ ፡ ወዘሕብረ ፡ ያክንት ፡ ወሜላተ ፡ ወነተ ፡ ዘፍትሎ ፡ ወቢሶሰ ፡ ክዑበ ፤
|
Exod
|
SpaRV
|
31:4 |
Para inventar diseños, para trabajar en oro, y en plata, y en metal,
|
Exod
|
WelBeibl
|
31:4 |
i wneud pethau hardd allan o aur, arian a phres;
|
Exod
|
GerMenge
|
31:4 |
um Kunstwerke zu ersinnen, Arbeiten in Gold, in Silber und in Kupfer auszuführen,
|
Exod
|
GreVamva
|
31:4 |
διά να επινοή έντεχνα έργα, ώστε να εργάζηται εις χρυσόν και εις άργυρον και εις χαλκόν,
|
Exod
|
UkrOgien
|
31:4 |
на обми́слення мистецьке, на роботу в золоті, і в сріблі, і в міді,
|
Exod
|
FreCramp
|
31:4 |
pour faire des inventions, pour travailler l'or, l'argent et l'airain,
|
Exod
|
SrKDEkav
|
31:4 |
Да вешто измишља како се шта може начинити од злата и од сребра и од бронзе,
|
Exod
|
PolUGdan
|
31:4 |
Aby umiejętnie obmyślał projekty, do wyrobu ze złota, srebra i miedzi;
|
Exod
|
FreSegon
|
31:4 |
je l'ai rendu capable de faire des inventions, de travailler l'or, l'argent et l'airain,
|
Exod
|
SpaRV190
|
31:4 |
Para inventar diseños, para trabajar en oro, y en plata, y en metal,
|
Exod
|
HunRUF
|
31:4 |
hogy terveket készítsen az arany, az ezüst és a réz feldolgozására,
|
Exod
|
DaOT1931
|
31:4 |
til at udtænke Kunstværker og til at arbejde i Guld, Sølv og Kobber
|
Exod
|
TpiKJPB
|
31:4 |
Long mekim ol gutpela wok, long wok long gol, na long silva, na long bras.
|
Exod
|
DaOT1871
|
31:4 |
til at udtænke Kunstværker, til at arbejde i Guld og i Sølv og i Kobber
|
Exod
|
FreVulgG
|
31:4 |
Pour inventer tout ce que l’art peut faire avec l’or, l’argent, l’airain,
|
Exod
|
PolGdans
|
31:4 |
Ku dowcipnemu wymyślaniu, cokolwiek może być urobione ze złota, i z srebra, i z miedzi.
|
Exod
|
JapBungo
|
31:4 |
奇巧を盡して金銀及び銅の作をなすことを得せしめ
|
Exod
|
GerElb18
|
31:4 |
um Künstliches zu ersinnen, zu arbeiten in Gold und in Silber und in Erz,
|