Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EXODUS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 31
Exod Kekchi 31:1  Li Ka̱cuaˈ quia̱tinac riqˈuin laj Moisés ut quixye re:
Exod Kekchi 31:2  —Abi. La̱in xinsicˈ ru laj Bezaleel saˈ xya̱nkeb li ralal xcˈajol laj Judá. Laj Bezaleel, aˈan li ralal laj Uri ut laj Uri, aˈan li ralal laj Hur.
Exod Kekchi 31:3  La̱in xinqˈue lin musikˈ re ut xinqˈue xnaˈleb re xjolominquil li cˈanjel aˈin. Cuan xnaˈleb ut naxnau xcˈoxlanquil chanru tixyi̱b chixjunil chi cha̱bil.
Exod Kekchi 31:4  Naxnau xcˈanjelanquil chi cha̱bil li oro, plata ut bronce. Ut naxnau xcˈoxlanquil chanru tixqˈue xsahob ru li cˈaˈru tixyi̱b.
Exod Kekchi 31:5  Naxnau xyi̱banquil chi cha̱bil li terto̱quil pec ut naxnau ajcuiˈ xyi̱banquil chi cha̱bil li cheˈ. Naxnau xcˈoxlanquil chanru tixba̱nu yalak cˈaˈru chi cˈanjelil.
Exod Kekchi 31:6  Ut xinsicˈ ajcuiˈ ru laj Aholiab chixtenkˈanquil laj Bezaleel. Laj Aholiab, aˈan li ralal laj Ahisamac xcomoneb li ralal xcˈajol laj Dan. Ut xinqˈue ajcuiˈ xnaˈlebeb ut xcacuilal xchˈo̱leb chixjunileb li teˈcˈanjelak re nak teˈxba̱nu chixjunil li cˈaˈru xinye a̱cue.
Exod Kekchi 31:7  Teˈxyi̱b li tabernáculo, joˈ ajcuiˈ li Lokˈlaj Ca̱x, ut lix tzˈapbal, joˈ ajcuiˈ chixjunil li ta̱cˈanjelak saˈ li tabernáculo.
Exod Kekchi 31:8  Teˈxyi̱b li me̱x joˈ ajcuiˈ li secˈ li ta̱cˈanjelak saˈ li me̱x. Teˈxyi̱b li candelero riqˈuin tzˈakal oro joˈ ajcuiˈ li ta̱cˈanjelak re xyi̱banquil lix mechil. Ut teˈxyi̱b li artal li teˈxcˈat cuiˈ li incienso.
Exod Kekchi 31:9  Ut teˈxyi̱b li artal li teˈxcˈat cuiˈ li xul li teˈxmayeja. Teˈxyi̱b ajcuiˈ chixjunil li ta̱cˈanjelak saˈ li artal. Ut teˈxyi̱b ajcuiˈ li pila joˈ ajcuiˈ li xnaˈaj li teˈxqˈue cuiˈ.
Exod Kekchi 31:10  Teˈxyi̱b li rakˈ laj Aarón li xbe̱nil aj tij. Ut teˈxyi̱b ajcuiˈ li rakˈeb li ralal li teˈrocsi nak teˈoc chi cˈanjelac chokˈ aj tij.
Exod Kekchi 31:11  Teˈxyi̱b li aceite li ta̱qˈuehekˈ saˈ xbe̱n li teˈkˈaxtesi̱k chi cˈanjelac chicuu. Ut teˈxyi̱b li sununquil incienso li teˈxmayeja saˈ li tabernáculo. Tento teˈxba̱nu chixjunil chi tzˈakal joˈ xinye a̱cue, chan li Ka̱cuaˈ.
Exod Kekchi 31:13  —Ta̱ye aˈin reheb laj Israel, “Che-oxlokˈi li hiloba̱l cutan ut cheba̱nu li cˈaˈru xinye e̱re. Cui la̱ex te̱ba̱nu li cˈaˈru xinye e̱re, aˈan ta̱cˈanjelak chokˈ retalil chicuu joˈ ajcuiˈ che̱ru la̱ex nak la̱in li Ka̱cuaˈ Dios ut la̱ex sicˈbil e̱ru inban. Ta̱cˈanjelak ajcuiˈ chokˈ retalil chiruheb le̱ ralal e̱cˈajol.
Exod Kekchi 31:14  Che-oxlokˈi li hiloba̱l cutan xban nak aˈan li lokˈlaj santil cutan chokˈ e̱re. Li ani tixmux ru li hiloba̱l cutan, aˈan ta̱camsi̱k. Li ani natrabajic chiru li hiloba̱l cutan ta̱isi̱k saˈ e̱ya̱nk chi jun aj cua.
Exod Kekchi 31:15  Cuakib cutan textrabajik. Ut li xcuuk li cutan, aˈan jun lokˈlaj hiloba̱l cutan. Ut aˈan jun santil cutan chiru li Ka̱cuaˈ Dios. Li ani natrabajic chiru li hiloba̱l cutan, ta̱camsi̱k”, chaˈakat reheb.
Exod Kekchi 31:16  La̱ex aj Israel te̱oxlokˈi li hiloba̱l cutan. Joˈcan ajcuiˈ le̱ ralal e̱cˈajol teˈx-oxlokˈi ajcuiˈ. Ut te̱ba̱nu li xinye e̱re chi junelic kˈe cutan joˈ retalil li contrato li xakxo xcuanquil kaban.
Exod Kekchi 31:17  Aˈan retalil chicuu la̱in joˈ ajcuiˈ che̱ru la̱ex aj Israel xban nak chiru cuakib cutan xinyi̱b li choxa joˈ ajcuiˈ li ruchichˈochˈ. Saˈ xcuak li cutan la̱in xinrak lin cˈanjel ut saˈ xcuuk li cutan xinhilan, chan li Dios re laj Moisés.
Exod Kekchi 31:18  Nak quirakeˈ chi a̱tinac li Dios riqˈuin laj Moisés saˈ li tzu̱l Sinaí, quixkˈaxtesi li cuib chi perpo̱quil pec re, li quixtzˈi̱ba cuiˈ li chakˈrab.