EXODUS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Chapter 13
Exod | Kekchi | 13:1 | (-2) Ut li Ka̱cuaˈ Dios quixye re laj Moisés, —Te̱kˈaxtesi saˈ cuukˈ chixjunileb li xbe̱n ralaleb laj Israel ut te̱kˈaxtesi ajcuiˈ chixjunileb li xbe̱n raleb li xul. Eb aˈan cue la̱in, chan. | |
Exod | Kekchi | 13:3 | (-4) Laj Moisés quixye reheb: —Saˈ li cutan aˈin re li po Abib xcˈabaˈ, li Ka̱cuaˈ Dios xexrisi chak saˈ li tenamit Egipto bar quexcˈanjelac cuiˈ chak chokˈ rahobtesinbil mo̱s. Rajlal chihab texninkˈei̱k re xjulticanquil li cutan aˈin, ut me̱cuaˈ li caxlan cua li cuan xchˈamal. Chijulticokˈ e̱re nak riqˈuin xnimal xcuanquil li Dios quexrisi chak saˈ li tenamit aˈan. | |
Exod | Kekchi | 13:5 | Texninkˈei̱k rajlal chihab saˈ li po aˈin nak cua̱nkex saˈ li naˈajej li yo̱ cuiˈ che̱cˈambal li Ka̱cuaˈ Dios. Aˈan li cha̱bil naˈajej li quiyechiˈi̱c reheb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ junxil ut te̱re̱chani ajcuiˈ la̱ex. Aˈan li naˈajej cuanqueb cuiˈ laj cananeo, laj heteo, laj amorreo, laj heveo ut laj jebuseo. | |
Exod | Kekchi | 13:6 | Cuukub cutan te̱cuaˈ li caxlan cua li ma̱cˈaˈ xchˈamal. Saˈ xcuuk li cutan ta̱cua̱nk li ninkˈe saˈ xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ Dios re xnimanquil ru. | |
Exod | Kekchi | 13:7 | Cuukub cutan te̱cuaˈ li caxlan cua li ma̱cˈaˈ xchˈamal. Incˈaˈ ta̱cua̱nk saˈ e̱ya̱nk li caxlan cua li nasipoˈ. Ut incˈaˈ ajcuiˈ ta̱cua̱nk saˈ le̱ rochoch li na-oc chokˈ xchˈamal li caxlan cua. | |
Exod | Kekchi | 13:8 | Ut saˈ li cutan aˈan te̱ye reheb le̱ ralal e̱cˈajol nak li ninkˈe li nequeba̱nu, aˈan re xjulticanquil nak li Ka̱cuaˈ Dios qui-isin chak e̱re saˈ li tenamit Egipto. | |
Exod | Kekchi | 13:9 | Li ninkˈe aˈin ta̱cˈanjelak chokˈ e̱re re xjulticanquil nak junelic cua̱nk saˈ e̱chˈo̱l li ra̱tin li Dios. Te̱serakˈi ajcuiˈ li ra̱tin li Dios xban nak riqˈuin lix nimal xcuanquilal, li Dios quexrisi chak saˈ li tenamit Egipto. | |
Exod | Kekchi | 13:11 | Li Ka̱cuaˈ Dios texcˈam saˈ li tenamit bar cuanqueb cuiˈ laj cananeo. Ut la̱ex te̱re̱chani li naˈajej li quixyechiˈi li Dios reheb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ junxilaj ut quixyechiˈi ajcuiˈ e̱re la̱ex. | |
Exod | Kekchi | 13:12 | Nak cua̱nkex aran la̱ex te̱kˈaxtesi saˈ rukˈ li Dios li xbe̱n e̱ralal. Ut te̱kˈaxtesi ajcuiˈ re chixjunil li xbe̱n raleb le̱ queto̱mk li te̱lom. | |
Exod | Kekchi | 13:13 | Li xbe̱n raleb li bu̱r, carner te̱qˈue chokˈ ru̱chil. Cui incˈaˈ te̱qˈue ru̱chil, tento nak te̱tok xcux li chˈina bu̱r. Ut tento ajcuiˈ nak te̱mayeja junak xul chokˈ ru̱chil li xbe̱n e̱ralal. | |
Exod | Kekchi | 13:14 | Mokon chic le̱ ralal e̱cˈajol teˈxpatzˈ e̱re cˈaˈru xya̱lal li nequeba̱nu. La̱ex te̱ye reheb, “Nakaba̱nu aˈin re xjulticanquil nak riqˈuin xnimal xcuanquilal li Dios corisi chak saˈ li tenamit Egipto bar cocuan cuiˈ chak chokˈ rahobtesinbil mo̱s. | |
Exod | Kekchi | 13:15 | Laj Faraón quixcacuubresi xchˈo̱l ut incˈaˈ coxcanab chi e̱lc saˈ li tenamit Egipto. Ut li Ka̱cuaˈ Dios quixqˈueheb chi ca̱mc chixjunileb li xbe̱n ralaleb laj Egipto. Quixqˈueheb ajcuiˈ chi ca̱mc li xbe̱n ral li queto̱mk. Re xjulticanquil li xba̱nu li Dios, la̱in ninmayeja chiru li Dios li xbe̱n raleb lin xul. Ut tinqˈue chokˈ ru̱chil li xbe̱n cualal”, chaˈkex reheb le̱ ralal e̱cˈajol. | |
Exod | Kekchi | 13:16 | Li ninkˈe aˈan ta̱cˈanjelak e̱re re xjulticanquil nak junelic cua̱nk saˈ e̱chˈo̱l li ra̱tin li Dios xban nak riqˈuin lix nimal xcuanquil li Dios quexrisi chak Egipto, chan laj Moisés. | |
Exod | Kekchi | 13:17 | Nak laj Faraón quixcanabeb chi xic laj Israel, nachˈ raj li be li nanumeˈ saˈ xtenamiteb laj filisteo, aban li Dios incˈaˈ quixcˈameb aran. Quixye li Dios: —Ma̱re teˈpletik eb laj filisteo riqˈuineb laj Israel ut ma̱re ta̱chˈina̱k xchˈo̱leb ut teˈxic cuiˈchic xcaˈ sut Egipto, chan. | |
Exod | Kekchi | 13:18 | Li Dios quixcˈameb aˈan saˈ li chaki chˈochˈ saˈ xjayal li palau Mar Rojo xcˈabaˈ. Nequeˈtzololnac nak queˈel chi junju̱nk chˈu̱tal saˈ li tenamit Egipto. | |
Exod | Kekchi | 13:19 | Laj Moisés quixcˈam xbakel li camenak José chirixeb nak queˈco̱eb. Quicˈameˈ xbakel xban nak junxilaj laj José quixye reheb li ralal xcˈajol: —Chi ya̱l li Ka̱cuaˈ Dios texrisi saˈ li tenamit aˈin. Te̱cˈam lin bakel che̱rix nak tex-e̱lk arin, chan. | |
Exod | Kekchi | 13:20 | Ut nak queˈel saˈ li naˈajej Sucot xcˈabaˈ, queˈco̱eb toj saˈ li naˈajej Etam li cuan chire li chaki chˈochˈ. | |
Exod | Kekchi | 13:21 | Cuan nak queˈbe̱c chi kˈek chi cutan. Chiru li cutan li Ka̱cuaˈ Dios quicˈamoc be chiruheb riqˈuin jun chok ut chiru li kˈojyi̱n quicˈamoc be riqˈuin jun xam saˈ choxa re xcutanobresinquil ruheb lix beheb. | |