Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek RWebster 13:4  O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
Ezek NHEBJE 13:4  Israel, your prophets have been like foxes in the waste places.
Ezek ABP 13:4  As foxes in the desolate places, so are your prophets, O Israel.
Ezek NHEBME 13:4  Israel, your prophets have been like foxes in the waste places.
Ezek Rotherha 13:4  As jackals, among ruins, thy prophets O Israel have been.
Ezek LEB 13:4  Your prophets have been like foxes among ruins.
Ezek RNKJV 13:4  O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
Ezek Jubilee2 13:4  O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
Ezek Webster 13:4  O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
Ezek Darby 13:4  O Israel, thy prophets have been like foxes in desert places.
Ezek ASV 13:4  O Israel, thy prophets have been like foxes in the waste places.
Ezek LITV 13:4  O Israel, your prophets are like foxes in the deserts.
Ezek Geneva15 13:4  O Israel, thy Prophets are like the foxes in the waste places.
Ezek CPDV 13:4  Your prophets, O Israel, were like foxes in the deserts.
Ezek BBE 13:4  O Israel, your prophets have been like jackals in the waste places.
Ezek DRC 13:4  Thy prophets, O Israel, were like foxes in the deserts.
Ezek GodsWord 13:4  Israel, your prophets are like foxes among the ruins of a city.
Ezek JPS 13:4  O Israel, thy prophets have been like foxes in ruins.
Ezek KJVPCE 13:4  O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
Ezek NETfree 13:4  Your prophets have become like jackals among the ruins, O Israel.
Ezek AB 13:4  Your prophets, O Israel, are like foxes in the deserts.
Ezek AFV2020 13:4  O Israel, your prophets are like the foxes in the ruins.
Ezek NHEB 13:4  Israel, your prophets have been like foxes in the waste places.
Ezek NETtext 13:4  Your prophets have become like jackals among the ruins, O Israel.
Ezek UKJV 13:4  O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts.
Ezek Noyes 13:4  Thy prophets, O Israel, are like the foxes in the deserts.
Ezek KJV 13:4  O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
Ezek KJVA 13:4  O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
Ezek AKJV 13:4  O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts.
Ezek RLT 13:4  O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
Ezek MKJV 13:4  O Israel, your prophets are like the foxes in the deserts.
Ezek YLT 13:4  As foxes in the wastes, Thy prophets, O Israel, have been.
Ezek ACV 13:4  O Israel, thy prophets have been like foxes in the waste places.
Ezek VulgSist 13:4  Quasi vulpes in desertis, prophetae tui Israel erant.
Ezek VulgCont 13:4  Quasi vulpes in desertis, prophetæ tui Israel erant.
Ezek Vulgate 13:4  quasi vulpes in desertis prophetae tui Israhel erant
Ezek VulgHetz 13:4  Quasi vulpes in desertis, prophetæ tui Israel erant.
Ezek VulgClem 13:4  Quasi vulpes in desertis prophetæ tui, Israël, erant.
Ezek CzeBKR 13:4  Podobni jsou liškám na pustinách proroci tvoji, Izraeli.
Ezek CzeB21 13:4  Tví proroci, Izraeli, jsou jako šakali mezi troskami.
Ezek CzeCEP 13:4  Jako lišky ve zříceninách jsou tvoji proroci, Izraeli.
Ezek CzeCSP 13:4  Jako lišky v troskách jsou tví proroci, Izraeli.
Ezek PorBLivr 13:4  Teus profetas são como raposas nos desertos, ó Israel.
Ezek Mg1865 13:4  Tahaka ny amboahaolo any an-tanàna haolo ny mpaminaninao, ry Isiraely.
Ezek FinPR 13:4  Niinkuin ketut raunioissa ovat sinun profeettasi, Israel.
Ezek FinRK 13:4  Sinun profeetoistasi, Israel, on tullut kuin raunioiden kettuja.
Ezek ChiSB 13:4  以色列! 你的先知好像廢墟中的狐狸。
Ezek ChiUns 13:4  以色列啊,你的先知好像荒场中的狐狸,
Ezek BulVeren 13:4  Като лисици в развалините станаха пророците ти, Израилю.
Ezek AraSVD 13:4  أَنْبِيَاؤُكَ يَا إِسْرَائِيلُ صَارُوا كَٱلثَّعَالِبِ فِي ٱلْخِرَبِ.
Ezek Esperant 13:4  Kiel vulpoj kaj ruinoj estas viaj profetoj, ho Izrael.
Ezek ThaiKJV 13:4  โอ อิสราเอลเอ๋ย ผู้พยากรณ์ของเจ้าเหมือนสุนัขจิ้งจอกท่ามกลางสิ่งปรักหักพัง
Ezek OSHB 13:4  כְּשֻׁעָלִ֖ים בָּחֳרָב֑וֹת נְבִיאֶ֥יךָ יִשְׂרָאֵ֖ל הָיֽוּ׃
Ezek BurJudso 13:4  အိုဣသရေလအမျိုး၊ သင်၏ပရောဖက်တို့သည် တော၌နေသော မြေခွေးနှင့် တူကြ၏။
Ezek FarTPV 13:4  ای قوم اسرائیل، انبیای شما چون روباهان در ویرانه‌ها هستند.
Ezek UrduGeoR 13:4  Ai Isrāīl, tere nabī khanḍarāt meṅ lomṛiyoṅ kī tarah āwārā phir rahe haiṅ.
Ezek SweFolk 13:4  Som rävar bland ruiner är dina profeter, Israel.
Ezek GerSch 13:4  Israel, gleich Schakalen in den Ruinen sind deine Propheten!
Ezek TagAngBi 13:4  Oh Israel, ang iyong mga propeta ay naging parang mga zorra sa mga gibang dako.
Ezek FinSTLK2 13:4  Kuin ketut raunioissa ovat profeettasi, Israel.
Ezek Dari 13:4  ای قوم اسرائیل، انبیای شما مانند شغالانی هستند که در خرابه ها زندگی می کنند.
Ezek SomKQA 13:4  Reer binu Israa'iilow, nebiyadiinnu waxay la mid ahaayeen dawacooyinka meelaha baabba'a ah jooga.
Ezek NorSMB 13:4  Som revar i røysar er dine profetar, Israel.
Ezek Alb 13:4  O Izrael, profetët e tu kanë qenë si dhelpra në shkretëtirë.
Ezek KorHKJV 13:4  오 이스라엘아, 네 대언자들은 사막의 여우들 같으니라.
Ezek SrKDIjek 13:4  Пророци су твоји, Израиљу, као лисице по пустињама.
Ezek Wycliffe 13:4  Israel, thi profetis weren as foxis in desert.
Ezek Mal1910 13:4  യിസ്രായേലേ, നിന്റെ പ്രവാചകന്മാർ ശൂന്യപ്രദേശങ്ങളിലെ കുറക്കന്മാരെപ്പോലെ ആയിരിക്കുന്നു.
Ezek KorRV 13:4  이스라엘아 너의 선지자들은 황무지에 있는 여우 같으니라
Ezek Azeri 13:4  ای ائسرايئل، سنئن پيغمبرلرئن وئرانه‌لئکلرده دولاشان چاقّاللارا بَنزه‌يئرلر.
Ezek KLV 13:4  Israel, lIj leghwI'pu' ghaj taH rur foxes Daq the waste Daqmey.
Ezek ItaDio 13:4  O Israele, i tuoi profeti sono stati come volpi ne’ deserti.
Ezek RusSynod 13:4  Пророки твои, Израиль, как лисицы в развалинах.
Ezek CSlEliza 13:4  Якоже лисицы в пустыни, (тако) пророцы твои (быша), Израилю!
Ezek ABPGRK 13:4  ως αλώπεκες εν ταις ερήμοις οι προφήταί σου Ισραήλ
Ezek FreBBB 13:4  Tels que des renards dans des ruines, tels ont été tes prophètes, ô Israël !
Ezek LinVB 13:4  Ekolo ya Israel, baprofeta ba yo bakomi lokola minsole o ntei ya mopotu.
Ezek HunIMIT 13:4  Mint rókák a romokban, olyanok a te prófétáid, Izrael.
Ezek ChiUnL 13:4  以色列乎、爾之先知、譬如荒邱之狐、
Ezek VietNVB 13:4  Hỡi Y-sơ-ra-ên, các tiên tri của ngươi như những con cáo ở nơi hoang phế.
Ezek LXX 13:4  οἱ προφῆταί σου Ισραηλ ὡς ἀλώπεκες ἐν ταῖς ἐρήμοις
Ezek CebPinad 13:4  Oh Israel, ang imong mga manalagna nahimong ingon sa mga milo sa kamingawan nga dapit.
Ezek RomCor 13:4  Prorocii tăi, Israele, sunt ca nişte şacali în mijlocul dărâmăturilor!
Ezek Pohnpeia 13:4  Kumwail mehn Israel kan, sohte katepen amwail soukohp kan; re rasehng kidi en wel kan me kin koukousoan nan mohn ihmw kan.
Ezek HunUj 13:4  Olyanokká lettek prófétáid, Izráel, mint a rókák a romok közt!
Ezek GerZurch 13:4  Gleich Füchsen in Ruinen sind deine Propheten, Israel.
Ezek GerTafel 13:4  Wie Füchse in den Öden sind, Israel, deine Propheten geworden.
Ezek PorAR 13:4  Os teus profetas, ó Israel, têm sido como raposas nos desertos.
Ezek DutSVVA 13:4  Uw profeten, o Israël, zijn als vossen in de woeste plaatsen.
Ezek FarOPV 13:4  ‌ای اسرائیل انبیای تو مانند روباهان درخرابه‌ها بوده‌اند.
Ezek Ndebele 13:4  Israyeli, abaprofethi bakho banjengamakhanka emanxiweni.
Ezek PorBLivr 13:4  Teus profetas são como raposas nos desertos, ó Israel.
Ezek Norsk 13:4  Som rever blandt ruiner er dine profeter, Israel!
Ezek SloChras 13:4  Kakor lisice v razvalinah so bili tvoji proroki, o Izrael!
Ezek Northern 13:4  Ey İsrail, sənin peyğəmbərlərin viranəliklərdə dolaşan tülkülərə bənzəyir.
Ezek GerElb19 13:4  Wie Füchse in den Trümmern sind, Israel, deine Propheten geworden.
Ezek LvGluck8 13:4  Tavi pravieši, ak Israēl, ir kā lapsas sagruvušos mūros.
Ezek PorAlmei 13:4  Os teus prophetas, ó Israel, são como raposas nos desertos.
Ezek ChiUn 13:4  以色列啊,你的先知好像荒場中的狐狸,
Ezek SweKarlX 13:4  O Israel! dine Propheter äro lika som räfvar i öknene.
Ezek FreKhan 13:4  Comme des renards parmi des décombres étaient tes prophètes; ô Israël
Ezek FrePGR 13:4  Tels des renards dans des ruines, tels sont tes prophètes, Israël.
Ezek PorCap 13:4  Como raposas entre ruínas, são os teus profetas, ó Israel.
Ezek JapKougo 13:4  イスラエルよ、あなたの預言者たちは、荒れ跡にいるきつねのようだ。
Ezek GerTextb 13:4  Wie Schakale in Ruinen, so sind deine Propheten, o Israel!
Ezek Kapingam 13:4  Nia daangada Israel, godou soukohp la ono hadinga ai, e-hai gadoo be nia paana lodo-geinga ala e-noho i-lodo nia hale mooho.
Ezek SpaPlate 13:4  Como zorras del desierto, así son tus profetas, oh Israel.
Ezek WLC 13:4  כְּשֻׁעָלִ֖ים בָּחֳרָב֑וֹת נְבִיאֶ֥יךָ יִשְׂרָאֵ֖ל הָיֽוּ׃
Ezek LtKBB 13:4  Izraeli, tavo pranašai yra lyg lapės griuvėsiuose.
Ezek Bela 13:4  Прарокі твае, Ізраіле, як лісы ў руінах.
Ezek GerBoLut 13:4  O Israel, deine Propheten sind wie die Füchse in den Wfisten!
Ezek FinPR92 13:4  Raunioissa pesiviä kettuja, sellaisia ovat profeettasi, Israel!
Ezek SpaRV186 13:4  Como zorras en los desiertos fueron tus profetas, o! Israel.
Ezek NlCanisi 13:4  Als vossen op de puinhopen, zo zijn uw profeten, Israël!
Ezek GerNeUe 13:4  Wie Füchse in Trümmern sind deine Propheten, Israel.
Ezek UrduGeo 13:4  اے اسرائیل، تیرے نبی کھنڈرات میں لومڑیوں کی طرح آوارہ پھر رہے ہیں۔
Ezek AraNAV 13:4  أَنْبِيَاؤُكَ يَاإِسْرَائِيلُ هُمْ كَالثَّعَالِبِ فِي الْخَرَائِبِ.
Ezek ChiNCVs 13:4  以色列啊!你的先知好像废墟中的狐狸。
Ezek ItaRive 13:4  O Israele, i tuoi profeti sono stati come volpi tra le ruine!
Ezek Afr1953 13:4  Jou profete, o Israel, is soos jakkalse in puinhope.
Ezek RusSynod 13:4  Пророки твои, Израиль, как лисицы в развалинах.
Ezek UrduGeoD 13:4  ऐ इसराईल, तेरे नबी खंडरात में लोमड़ियों की तरह आवारा फिर रहे हैं।
Ezek TurNTB 13:4  Ey İsrail, peygamberlerin yıkıntılar arasındaki çakallara benziyor.
Ezek DutSVV 13:4  Uw profeten, o Israel, zijn als vossen in de woeste plaatsen.
Ezek HunKNB 13:4  Mint a rókák a romok között, olyanok voltak a te prófétáid, Izrael!
Ezek Maori 13:4  I rite tonu ou poropiti, e Iharaira, ki nga pokiha i nga wahi koraha.
Ezek HunKar 13:4  Mint rókák a romok közt, olyanokká lettek prófétáid, oh Izráel!
Ezek Viet 13:4  Hỡi Y-sơ-ra-ên, các tiên tri ngươi cũng như những con cáo trong chốn hoang vu!
Ezek Kekchi 13:4  Ex aj Israel, eb le̱ profeta chanchaneb li yac li nequeˈcuan saˈ li chaki chˈochˈ. Ma̱cˈaˈ nequeˈoc cuiˈ.
Ezek Swe1917 13:4  Lika rävar på öde platser äro dina profeter, Israel.
Ezek CroSaric 13:4  Ti su tvoji proroci, Izraele, kao lisice usred ruševina.
Ezek VieLCCMN 13:4  Hỡi Ít-ra-en, các ngôn sứ của ngươi giống như bầy sói ở giữa đống hoang tàn đổ nát.
Ezek FreBDM17 13:4  Israël, tes Prophètes ont été comme des renards dans les déserts.
Ezek FreLXX 13:4  Israël, tes prophètes sont comme des renards dans le désert,
Ezek Aleppo 13:4  כשעלים בחרבות—נביאיך ישראל היו
Ezek MapM 13:4  כְּשֻׁעָלִ֖ים בׇּחֳרָב֑וֹת נְבִיאֶ֥יךָ יִשְׂרָאֵ֖ל הָיֽוּ׃
Ezek HebModer 13:4  כשעלים בחרבות נביאיך ישראל היו׃
Ezek Kaz 13:4  Уа, Исраил, сол пайғамбарларың қираған үйінділердің арасын кезіп жүрген шибөрілер сияқты.
Ezek FreJND 13:4  Israël, tes prophètes ont été comme des renards dans les lieux déserts.
Ezek GerGruen 13:4  Den Füchsen in zerstörten Plätzen sind Israels Propheten gleich.
Ezek SloKJV 13:4  Oh Izrael, tvoji preroki so podobni lisicam v puščavah.
Ezek Haitian 13:4  Moun Izrayèl yo, koute: Pwofèt nou yo p'ap sèvi nou anyen, se tankou chat mawon k'ap viv nan vye kay kraze.
Ezek FinBibli 13:4  Israel, sinun prophetas ovat niinkuin ketut korvessa.
Ezek SpaRV 13:4  Como zorras en los desiertos fueron tus profetas, oh Israel.
Ezek WelBeibl 13:4  Israel, mae dy broffwydi fel siacaliaid yng nghanol adfeilion!
Ezek GerMenge 13:4  Wie Füchse in den Trümmerstätten sind deine Propheten geworden, Israel.
Ezek GreVamva 13:4  Ισραήλ, οι προφήταί σου είναι ως αι αλώπεκες εν ταις ερήμοις.
Ezek UkrOgien 13:4  Твої пророки, Ізра́їлю, як ті лиси́ці в руї́нах!
Ezek FreCramp 13:4  Comme des renards dans des ruines, tels sont tes prophètes, ô Israël.
Ezek SrKDEkav 13:4  Пророци су твоји, Израиљу, као лисице по пустињама.
Ezek PolUGdan 13:4  Izraelu, twoi prorocy są jak lisy na pustyniach.
Ezek FreSegon 13:4  Tels des renards au milieu des ruines, Tels sont tes prophètes, ô Israël!
Ezek SpaRV190 13:4  Como zorras en los desiertos fueron tus profetas, oh Israel.
Ezek HunRUF 13:4  Olyanok lettek a prófétáid, Izráel, mint a rókák a romok között!
Ezek DaOT1931 13:4  Dine Profeter, Israel, er som Sjakaler i Ruiner.
Ezek TpiKJPB 13:4  O Isrel, ol profet bilong yu i stap olsem ol foks long ol ples i no gat man.
Ezek DaOT1871 13:4  Som Ræve i Ørken ere dine Profeter blevne, o Israel!
Ezek FreVulgG 13:4  Tes prophètes, Israël, ont été comme des renards dans les déserts.
Ezek PolGdans 13:4  Izraelu!Prorocy twoi są jako liszki na puszczy.
Ezek JapBungo 13:4  イスラエルよ汝の預言者は荒墟にをる狐のごとくなり
Ezek GerElb18 13:4  Wie Füchse in den Trümmern sind, Israel, deine Propheten geworden.