Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek AB 48:24  And from the borders of Benjamin, from the eastern parts to the western, Simeon, one.
Ezek ABP 48:24  And from the borders of the ones of Benjamin, from the borders towards the east, unto the borders towards the west -- Simeon, one portion.
Ezek ACV 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one portion.
Ezek AFV2020 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one part.
Ezek AKJV 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon shall have a portion.
Ezek ASV 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon, one portion.
Ezek BBE 48:24  And on the limit of Benjamin, from the east side to the west side: Simeon, one part.
Ezek CPDV 48:24  And opposite the border of Benjamin, from the eastern region, even to the western region, there shall be one portion for Simeon.
Ezek DRC 48:24  And over against the border of Benjamin, from the east side to the west side, one portion for Simeon.
Ezek Darby 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon one.
Ezek Geneva15 48:24  And by the border of Beniamin, from the East side vnto the West side Simeon a portion.
Ezek GodsWord 48:24  Simeon will have one part of the land and border Benjamin on the south. It will extend from the eastern border to the western border.
Ezek JPS 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side: Simeon, one portion.
Ezek Jubilee2 48:24  And next to the border of Benjamin, from the east side unto the side of the sea, Simeon [shall have] a [portion].
Ezek KJV 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
Ezek KJVA 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
Ezek KJVPCE 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
Ezek LEB 48:24  and next to the territory of Benjamin, from the side on the east up to the side of the sea, Simeon one portion;
Ezek LITV 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one part .
Ezek MKJV 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one part.
Ezek NETfree 48:24  Next to the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon will have one portion.
Ezek NETtext 48:24  Next to the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon will have one portion.
Ezek NHEB 48:24  By the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one portion.
Ezek NHEBJE 48:24  By the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one portion.
Ezek NHEBME 48:24  By the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one portion.
Ezek Noyes 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side to the west side: Simeon, one tribe.
Ezek RLT 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
Ezek RNKJV 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
Ezek RWebster 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon shall have a portion .
Ezek Rotherha 48:24  And on the boundary of Benjamin from the east side unto the west side, Simeon one.
Ezek UKJV 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.
Ezek Webster 48:24  And by the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon [shall have] a [portion].
Ezek YLT 48:24  and by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon one,
Ezek VulgClem 48:24  Et contra terminum Benjamin, a plaga orientali usque ad plagam occidentalem, Simeon una.
Ezek VulgCont 48:24  Et contra terminum Beniamin, a plaga Orientali usque ad plagam Occidentalem, Simeon una.
Ezek VulgHetz 48:24  Et contra terminum Beniamin, a plaga Orientali usque ad plagam Occidentalem, Simeon una.
Ezek VulgSist 48:24  Et contra terminum Beniamin, a plaga Orientali usque ad plagam Occidentalem, Simeon una.
Ezek Vulgate 48:24  et contra terminum Beniamin a plaga orientali usque ad plagam occidentalem Symeon una
Ezek CzeB21 48:24  Vedle Benjamínova území bude mít od východu až na západ svůj podíl Šimeon.
Ezek CzeBKR 48:24  A při pomezí Beniamin, od strany východní až k straně západní jedno, totiž Simeon,
Ezek CzeCEP 48:24  Při pomezí Benjamínově od strany východní po západní připadne jeden podíl Šimeónovi.
Ezek CzeCSP 48:24  Při Benjamínově území od východní strany až po stranu západní jeden díl Šimeónovi.
Ezek ABPGRK 48:24  και από των ορίων των Βενιαμίν από των προς ανατολάς έως των προς θάλασσαν Συμεών μία
Ezek Afr1953 48:24  En naas die gebied van Benjamin, van die oostekant af tot by die westekant: Símeon, een.
Ezek Alb 48:24  Në kufirin e Beniaminit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për Simeonin.
Ezek Aleppo 48:24  ועל גבול בנימן מפאת קדימה עד פאת ימה—שמעון אחד
Ezek AraNAV 48:24  وَمِنْ تُخُومِ بَنْيَامِينَ شَرْقاً حَتَّى الْبَحْرِ غَرْباً تَكُونُ لِشِمْعُونَ حِصَّةً وَاحِدَةً.
Ezek AraSVD 48:24  وَعَلَى تُخْمِ بَنْيَامِينَ، مِنْ جَانِبِ ٱلشَّرْقِ إِلَى جَانِبِ ٱلْبَحْرِ لِشِمْعُونَ قِسْمٌ وَاحِدٌ.
Ezek Azeri 48:24  شَمعونا بئر پاي ورئله‌جک. سرحدي بِنيامئنئن شرقدن قربه قدر اوزانان سرحدئنه بئتئشئک اولاجاق.
Ezek Bela 48:24  Каля мяжы Веньяміна, ад усходняга краю да заходняга — адзін надзел Сымону.
Ezek BulVeren 48:24  И до границата на Вениамин, от източната страна до западната страна – на Симеон един дял.
Ezek BurJudso 48:24  ဗယာင်္မိန်ခရိုင်အနား၊ အရှေ့ဘက်မှသည် အနောက်ဘက်တိုင်အောင်ရှိမောင် ခရိုင်ရှိရမည်။
Ezek CSlEliza 48:24  От предел же Вениаминих к востоком даже до страны яже к морю, Симеоне едино.
Ezek CebPinad 48:24  Ug ubay sa utlanan sa Benjamin, gikan sa sidlakan nga kiliran ngadto sa kasadpan nga kiliran, usa ka bahin kang Simeon.
Ezek ChiNCVs 48:24  沿着便雅悯的边界,从东到西,是西缅的一份。
Ezek ChiSB 48:24  靠近本雅明的邊界由東界至西界是西默盎的一份。
Ezek ChiUn 48:24  挨著便雅憫的地界,從東到西,是西緬的一分。
Ezek ChiUnL 48:24  附便雅憫之界、自東至西、爲西緬所得之區、
Ezek ChiUns 48:24  挨着便雅悯的地界,从东到西,是西缅的一分。
Ezek CroSaric 48:24  Uz područje Benjaminovo, od istoka do zapada - dio Šimunov.
Ezek DaOT1871 48:24  og ved Siden af Benjamins Landemærke, fra den østre Side indtil den vestre Side, Simeons — een Lod;
Ezek DaOT1931 48:24  langs Benjamins Omraade fra Østsiden til Vestsiden: Simeon, een Stammelod;
Ezek Dari 48:24  در جنوب این ساحۀ مخصوص، زمینهای سایر قبایل واقع اند که بین سرحد شرقی اسرائیل و بحیرۀ مدیترانه در غرب قرار دارد و به ترتیب، از شرق به غرب قرار ذیل است: بنیامین، شمعون، ایسَسکار، زبولون و جاد.
Ezek DutSVV 48:24  En aan de landpale van Benjamin, van den oosterhoek tot den westerhoek toe, Simeon een.
Ezek DutSVVA 48:24  En aan de landpale van Benjamin, van den oosterhoek tot den westerhoek toe, Simeon een.
Ezek Esperant 48:24  Apud la limo de Benjamen, de la orienta rando ĝis la okcidenta, havos sian parton Simeon.
Ezek FarOPV 48:24  و نزدحد بنیامین از طرف مشرق تا طرف مغرب برای شمعون یک قسمت.
Ezek FarTPV 48:24  در جنوب این بخش ویژه هریک از طایفه‌های باقیمانده قسمتی از این سرزمین را از مرز شرقی به طرف غرب تا دریای مدیترانه به این ترتیب از شمال به جنوب دریافت می‌کنند. بنیامین، شمعون، یساکار، زبولون و جاد.
Ezek FinBibli 48:24  Mutta Benjaminin rajan tykönä pitää Simeonin osa oleman idän puolesta länteen.
Ezek FinPR 48:24  Benjaminin alueen sivussa, idän puolelta lännen puolelle asti: Simeon, yksi osa.
Ezek FinPR92 48:24  Benjaminin alueen eteläpuolella on idästä länteen Simeonin heimon osuus.
Ezek FinRK 48:24  Benjaminin alueen vieressä, idästä länteen asti, on Simeonin osuus.
Ezek FinSTLK2 48:24  Benjaminin alueen ollessa rajana idästä länteen asti tulee Simeonille yksi osuus.
Ezek FreBBB 48:24  Et à la frontière de Benjamin, de la limite orientale à la limite occidentale : Siméon, une part.
Ezek FreBDM17 48:24  Puis tout joignant les confins de Benjamin depuis le canton de ce qui regarde vers l’Orient, jusques au canton de ce qui regarde vers l’Occident, il y aura une autre portion pour Siméon.
Ezek FreCramp 48:24  A la frontière de Benjamin, de la limite orientale à la limite occidentale, Siméon, une part.
Ezek FreJND 48:24  Et sur la frontière de Benjamin, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de l’occident : une [part] pour Siméon.
Ezek FreKhan 48:24  Sur la frontière de Benjamin, de l’Est à l’Ouest, une part pour Siméon.
Ezek FreLXX 48:24  À partir des limites de Benjamin, depuis l'orient jusqu'à l'occident, Siméon, une tribu ;
Ezek FrePGR 48:24  Et aux confins de Benjamin, de l'orient à l'occident : Siméon, une tribu.
Ezek FreSegon 48:24  Sur la limite de Benjamin, de l'orient à l'occident: Siméon, une tribu.
Ezek FreVulgG 48:24  Et près de la frontière de Benjamin, depuis la région orientale jusqu’à la région occidentale, Siméon, une part.
Ezek GerBoLut 48:24  Aber neben der Grenze Benjamins soil Simeon seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend.
Ezek GerElb18 48:24  Und an der Grenze Benjamins, von der Ostseite bis zur Westseite: Simeon eines.
Ezek GerElb19 48:24  Und an der Grenze Benjamins, von der Ostseite bis zur Westseite: Simeon eines.
Ezek GerGruen 48:24  Und an der Grenze Benjamins für Simeon ein Teil vom Osten bis zum Westen.
Ezek GerMenge 48:24  Neben dem Gebiet Benjamins, von der Ostseite bis zur Westseite, erhält Simeon ein Stammgebiet.
Ezek GerNeUe 48:24  daneben der Anteil von Simeon,
Ezek GerSch 48:24  und neben Benjamins Gebiet, von der Ostseite bis zur Westseite, Simeon einen Teil;
Ezek GerTafel 48:24  Und an der Grenze Benjamins von der Ecke ostwärts bis zur Ecke meerwärts hat Simeon einen;
Ezek GerTextb 48:24  Neben Benjamin, von der Ostseite bis zur Westseite: Simeon, ein Stammgebiet.
Ezek GerZurch 48:24  Neben dem Gebiet von Benjamin, von der Ostseite bis zur Westseite, erhält Simeon seinen Anteil.
Ezek GreVamva 48:24  Και πλησίον του ορίου του Βενιαμίν, από του ανατολικού πλευρού έως του δυτικού πλευρού, του Συμεών, εν.
Ezek Haitian 48:24  Apre li, se pòsyon tè pou branch fanmi Simeyon an.
Ezek HebModer 48:24  ועל גבול בנימן מפאת קדימה עד פאת ימה שמעון אחד׃
Ezek HunIMIT 48:24  És Benjámin határán a keleti oldaltól a nyugati oldalig Simeón,
Ezek HunKNB 48:24  Benjamin határa mellett a keleti oldaltól a nyugati oldalig Simeoné egy rész.
Ezek HunKar 48:24  És Benjámin határán a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Simeon, egy rész.
Ezek HunRUF 48:24  Benjámin területe mellett a keleti oldaltól a nyugati oldalig Simeoné lesz egy rész.
Ezek HunUj 48:24  Benjámin határa mellett a keleti oldaltól a nyugati oldalig Simeoné lesz egy rész.
Ezek ItaDio 48:24  Sulla frontiera di Beniamino, dal confine orientale al confine occidentale: Simeone, una parte.
Ezek ItaRive 48:24  Sulla frontiera di Beniamino, dal confine orientale al confine occidentale: Simeone, una parte.
Ezek JapBungo 48:24  シメオンの一分はベニヤミンの境にそひて東の方より西の方にわたる
Ezek JapKougo 48:24  ベニヤミンの領地に沿って、東の方から西の方に至る地方、これがシメオンの分である。
Ezek KLV 48:24  Sum the veH vo' Benjamin, vo' the pemHov 'o' retlh Daq the pemHov 'et retlh, Simeon, wa' portion.
Ezek Kapingam 48:24  Baahi-ngaaga o-di gowaa hagalabagau deenei, e-dahi mo dahi madawaawa e-kae di gowaa dela e-haneia i tagageinga dela i-baahi-dua gaa-hana gi-dai gi Tai Mediterranean. Daamada mai baahi-ngeia gaa-hana gi-ngaaga, nia madawaawa le-e-hagatau beenei: Benjamin Simeon Issachar Zebulun Gad
Ezek Kaz 48:24  Шимонға Буняминнің жерінің оңтүстік жағындағы, онымен шығыстан батысқа дейін шекараласып жатқан жер үлесі тиеді.
Ezek Kekchi 48:24  Ut saˈ li nuba̱l re lix chˈochˈ laj Benjamín tixcˈul lix naˈaj laj Simeón. Naticla saˈ li este ut nacuulac toj chire li palau.
Ezek KorHKJV 48:24  베냐민의 경계 옆으로 동쪽 편에서부터 서쪽 편까지는 시므온이 몫을 차지하며
Ezek KorRV 48:24  베냐민 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 시므온의 분깃이요
Ezek LXX 48:24  καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων τῶν Βενιαμιν ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν Συμεων μία
Ezek LinVB 48:24  Mpe­mbeni ya mabelé ma Benyamin, ba­nda ndelo ya Esti tee epai ya ndelo ya Westi, Simeoni akozwa ndambo yoko.
Ezek LtKBB 48:24  Šalia Benjamino, nuo rytų iki vakarų, bus Simeono dalis.
Ezek LvGluck8 48:24  Un pie Benjamina robežas no rīta puses līdz vakara pusei Sīmeanam viena daļa.
Ezek Mal1910 48:24  ബെന്യാമീന്റെ അതിരിങ്കൽ കഴിക്കെഭാഗംമുതൽ പടിഞ്ഞാറെഭാഗംവരെ ശിമെയോന്നു ഓഹരി ഒന്നു.
Ezek Maori 48:24  Hei te rohe o ta Pineamine, hei te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, kia kotahi te wahi mo Himiona.
Ezek MapM 48:24  וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל בִּנְיָמִ֗ן מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה עַד־פְּאַת־יָ֖מָּה שִׁמְע֥וֹן אֶחָֽד׃
Ezek Mg1865 48:24  Ary mifanolotra amin’ ny faritanin’ i Benjamina, hatrany atsinanana ka hatrany andrefana, dia iray koa ho an’ i Simeona.
Ezek Ndebele 48:24  Lasemngceleni wakoBhenjamini, kusukela kuhlangothi lwempumalanga kusiya kuhlangothi lwentshonalanga, uSimeyoni uzakuba lesisodwa.
Ezek NlCanisi 48:24  Simeon een gebied van oost- tot westgrens, naast dat van Benjamin;
Ezek NorSMB 48:24  Og frammed Benjamin-skilet, frå austsida til vestsida: Simeon, ein lut.
Ezek Norsk 48:24  Og langsmed Benjamins landemerke, fra østsiden til vestsiden, Simeon én lodd.
Ezek Northern 48:24  Şimeona bir pay veriləcək. Sərhədi Binyaminin şərqdən qərbə qədər uzanan sərhədinə bitişik olacaq.
Ezek OSHB 48:24  וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל בִּנְיָמִ֗ן מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה עַד־פְּאַת־יָ֖מָּה שִׁמְע֥וֹן אֶחָֽד׃
Ezek Pohnpeia 48:24  Palieir en wasa kesempwal wet, ehuehu luhwen kadaudok kan pahn ale ehu peliensapw me tangasang irepen palimese kolahng Sehd Mediderenien, ni duwen koasoandi wet sang paliepeng kolahng palieir:
Ezek PolGdans 48:24  A przy granicy Benjaminowej od strony wschodniej aż do strony zachodniej, jedno, to jest Symeon.
Ezek PolUGdan 48:24  Obok granicy Beniamina, od strony wschodniej aż do strony zachodniej, jeden dział dla Symeona.
Ezek PorAR 48:24  Junto ao termo de Benjamim, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Simeão terá uma porção.
Ezek PorAlmei 48:24  E junto ao termo de Benjamin, desde a banda do oriente até á banda do occidente, Simeão uma porção.
Ezek PorBLivr 48:24  E junto ao limite de Benjamim, desde o extremo oriente até o extremo ocidente: esta é a porção de Simeão.
Ezek PorBLivr 48:24  E junto ao limite de Benjamim, desde o extremo oriente até o extremo ocidente: esta é a porção de Simeão.
Ezek PorCap 48:24  No limite de Benjamim, do lado oriental ao lado ocidental, a parte de Simeão.
Ezek RomCor 48:24  Lângă hotarul lui Beniamin, de la răsărit până la apus, partea lui Simeon.
Ezek RusSynod 48:24  Подле границы Вениамина, от восточного края до западного - один удел Симеону.
Ezek RusSynod 48:24  Подле границы Вениамина, от восточного края до западного, – один удел Симеону.
Ezek SloChras 48:24  In poleg Benjaminove meje, od vzhodne do zahodne strani: Simeon, en delež.
Ezek SloKJV 48:24  In ob Benjaminovi meji, od vzhodne strani do zahodne strani, bo imel delež Simeon.
Ezek SomKQA 48:24  Oo waxaa soohdinta reer Benyaamiin dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed ku xigi doonta qaybta reer Simecoon.
Ezek SpaPlate 48:24  Junto a los confines de Benjamín, desde el lado oriental hasta el occidental: Simeón, una parte.
Ezek SpaRV 48:24  Y junto al término de Benjamín, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Simeón, otra.
Ezek SpaRV186 48:24  Y junto al término de Ben-jamín, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Simeón otra.
Ezek SpaRV190 48:24  Y junto al término de Benjamín, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Simeón, otra.
Ezek SrKDEkav 48:24  А уз међу Венијаминову, од источне стране до западне, Симеуново, једно;
Ezek SrKDIjek 48:24  А уз међу Венијаминову, од источне стране до западне, Симеуново, једно;
Ezek Swe1917 48:24  Och närmast Benjamins område skall Simeon hava en lott, från östra sidan till västra.
Ezek SweFolk 48:24  Närmast Benjamins område ska Simeon ha en lott, från östra sidan till västra.
Ezek SweKarlX 48:24  Men vid BenJamins gränso skall Simeon hafva sin del, öster och vester.
Ezek TagAngBi 48:24  At sa tabi ng hangganan ng Benjamin, mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang Simeon, isang bahagi.
Ezek ThaiKJV 48:24  ประชิดกับเขตแดนของเบนยามินจากด้านตะวันออกไปถึงด้านตะวันตก เป็นส่วนของคนสิเมโอน
Ezek TpiKJPB 48:24  Na klostu long hap arere bilong Benjamin, i stat long is sait i go inap long wes sait, Simion bai gat wanpela hap skel.
Ezek TurNTB 48:24  “Şimon'a bir pay verilecek; sınırı Benyamin'in doğudan batıya uzanan sınırına bitişik olacak.
Ezek UkrOgien 48:24  А при границі Веніями́на від схі́днього кінця аж до кінця за́хіднього, — один уділ Симео́нові.
Ezek UrduGeo 48:24  ملک کے اِس خاص درمیانی حصے کے جنوب میں باقی قبیلوں کو ایک ایک علاقہ ملے گا۔ ہر علاقے کا ایک سرا ملک کی مشرقی سرحد اور دوسرا سرا بحیرۂ روم ہو گا۔ شمال سے لے کر جنوب تک قبائلی علاقوں کی یہ ترتیب ہو گی: بن یمین، شمعون، اِشکار، زبولون اور جد۔
Ezek UrduGeoD 48:24  मुल्क के इस ख़ास दरमियानी हिस्से के जुनूब में बाक़ी क़बीलों को एक एक इलाक़ा मिलेगा। हर इलाक़े का एक सिरा मुल्क की मशरिक़ी सरहद और दूसरा सिरा बहीराए-रूम होगा। शिमाल से लेकर जुनूब तक क़बायली इलाक़ों की यह तरतीब होगी : बिनयमीन, शमौन, इशकार, ज़बूलून और जद।
Ezek UrduGeoR 48:24  Mulk ke is ḳhās darmiyānī hisse ke junūb meṅ bāqī qabīloṅ ko ek ek ilāqā milegā. Har ilāqe kā ek sirā mulk kī mashriqī sarhad aur dūsrā sirā Bahīrā-e-Rūm hogā. Shimāl se le kar junūb tak qabāylī ilāqoṅ kī yih tartīb hogī: Binyamīn, Shamāūn, Ishkār, Zabūlūn aur Jad.
Ezek VieLCCMN 48:24  Phần của Si-mê-ôn : dọc theo biên giới của Ben-gia-min, từ ranh giới phía đông sang ranh giới phía tây.
Ezek Viet 48:24  trên bờ cõi Bên-gia-min, từ đông đến tây, một phần cho Si-mê-ôn;
Ezek VietNVB 48:24  Giáp ranh Bên-gia-min, từ đông sang tây, là phần của Si-mê-ôn.
Ezek WLC 48:24  וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל בִּנְיָמִ֗ן מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה עַד־פְּאַת־יָ֖מָּה שִׁמְע֥וֹן אֶחָֽד׃
Ezek WelBeibl 48:24  Wedyn tir Simeon.
Ezek Wycliffe 48:24  And ayens the porcioun of Beniamyn, fro the eest coost til to the west coost, oon to Symeon.