Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Next
Ezek AB 48:3  And from the borders of Asher, from the eastern parts as far as the west coasts, for Naphtali, one.
Ezek ABP 48:3  And from the borders of Asher, from the borders towards the east, unto the borders towards the west -- Naphtali, one portion.
Ezek ACV 48:3  And by the border of Asher, from the east side even to the west side, Naphtali, one portion.
Ezek AFV2020 48:3  And by the border of Asher, from the east side even to the west side, one part for Naphtali.
Ezek AKJV 48:3  And by the border of Asher, from the east side even to the west side, a portion for Naphtali.
Ezek ASV 48:3  And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, Naphtali, one portion.
Ezek BBE 48:3  And on the limit of Asher, from the east side to the west side: Naphtali, one part.
Ezek CPDV 48:3  And beyond the border of Asher, from the eastern region, even to the region of the sea, there shall be one portion for Naphtali.
Ezek DRC 48:3  And by the border of Aser, from the east side even to the side of the sea one portion for Nephthali.
Ezek Darby 48:3  And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, Naphtali one.
Ezek Geneva15 48:3  And by the border of Asher from the East parte euen vnto the West parte a portion for Naphtali.
Ezek GodsWord 48:3  Naphtali will have one part of the land and border Asher on the south. It will extend from the eastern border to the western border.
Ezek JPS 48:3  And by the border of Asher, from the east side even unto the west side: Naphtali, one portion.
Ezek Jubilee2 48:3  And next to the border of Asher, from the east side unto the side of the sea, a [portion for] Naphtali.
Ezek KJV 48:3  And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.
Ezek KJVA 48:3  And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.
Ezek KJVPCE 48:3  And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.
Ezek LEB 48:3  And next to the territory of Asher, from ⌞the eastern border⌟ and up to ⌞the western border⌟, one portion for Naphtali.
Ezek LITV 48:3  And by the border of Asher, from the east side to the west side, Naphtali, one part .
Ezek MKJV 48:3  And by the border of Asher, from the east side even to the west side, one part for Naphtali.
Ezek NETfree 48:3  Next to the border of Asher from the east side to the west, Naphtali will have one portion.
Ezek NETtext 48:3  Next to the border of Asher from the east side to the west, Naphtali will have one portion.
Ezek NHEB 48:3  By the border of Asher, from the east side even to the west side, Naphtali, one portion.
Ezek NHEBJE 48:3  By the border of Asher, from the east side even to the west side, Naphtali, one portion.
Ezek NHEBME 48:3  By the border of Asher, from the east side even to the west side, Naphtali, one portion.
Ezek Noyes 48:3  And by the border of Asher, from the east side to the west side: Naphtali, one tribe.
Ezek RLT 48:3  And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.
Ezek RNKJV 48:3  And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.
Ezek RWebster 48:3  And by the border of Asher, from the east side even to the west side, a portion for Naphtali.
Ezek Rotherha 48:3  And, on the boundary of Asher from the east side even unto the west side,- Naphtali one.
Ezek UKJV 48:3  And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.
Ezek Webster 48:3  And by the border of Asher, from the east side even to the west side, a [portion for] Naphtali.
Ezek YLT 48:3  and by the border of Asher, from the east side even unto the west side, Naphtali one,
Ezek VulgClem 48:3  Et super terminum Aser, a plaga orientali usque ad plagam maris, Nephthali una.
Ezek VulgCont 48:3  et super terminum Aser, a plaga Orientali usque ad plagam Maris, Nephthali una.
Ezek VulgHetz 48:3  et super terminum Aser, a plaga Orientali usque ad plagam Maris, Nephthali una.
Ezek VulgSist 48:3  et super terminum Aser, a plaga Orientali usque ad plagam Maris, Nephthali una.
Ezek Vulgate 48:3  et super terminum Aser a plaga orientali usque ad plagam maris Nepthalim una
Ezek CzeB21 48:3  Vedle Ašerova území bude mít od východu až na západ svůj podíl Neftalí.
Ezek CzeBKR 48:3  A při pomezí Asser, od strany východní až do strany západní jedno, totiž Neftalím,
Ezek CzeCEP 48:3  Při pomezí Ašerově od východní strany po západní připadne jeden podíl Neftalímu.
Ezek CzeCSP 48:3  Při Ašerově území pak od východní strany až po stranu západní jeden díl Neftalímu.
Ezek ABPGRK 48:3  και από των ορίων Ασήρ από των προς ανατολάς έως των προς θάλασσαν Νεφθαλείμ μία
Ezek Afr1953 48:3  En naas die gebied van Aser, van die oostekant af tot by die westekant: Náftali, een.
Ezek Alb 48:3  Në kufirin e Asherit, nga kufiri lindor në kufirin perëndimor: një pjesë për Neftalin.
Ezek Aleppo 48:3  ועל גבול אשר מפאת קדימה ועד פאת ימה—נפתלי אחד
Ezek AraNAV 48:3  وَمِنْ حُدُودِ أَشِيرَ شَرْقاً حَتَّى الْبَحْرِ غَرْباً تَكُونُ لِنَفْتَالِي حِصَّةً وَاحِدَةً.
Ezek AraSVD 48:3  وَعَلَى تُخْمِ أَشِيرَ مِنْ جَانِبِ ٱلشَّرْقِ إِلَى جَانِبِ ٱلْبَحْرِ لِنَفْتَالِي قِسْمٌ وَاحِدٌ.
Ezek Azeri 48:3  نَفتالئيه بئر پاي ورئله‌جک. سرحدي آشِرئن شرقدن قربه قدر اوزانان سرحدئنه بئتئشئک اولاجاق.
Ezek Bela 48:3  Каля мяжы Асіра, ад усходняга краю да заходняга, гэта адзін надзел Нэфталіму.
Ezek BulVeren 48:3  И до границата на Асир, от източната страна до западната страна – на Нефталим един дял.
Ezek BurJudso 48:3  အာရှာခရိုင်အနား၊ အရှေ့ဘက်မှသည် အနောက်ဘက်တိုင်အောင် နဿလိခရိုင်ရှိရမည်။
Ezek CSlEliza 48:3  И от предел Асировых, от сущих к востоком, даже до моря, Неффалимле едино.
Ezek CebPinad 48:3  Ug ubay sa utlanan sa Aser, gikan sa sidlakan nga kiliran bisan ngadto sa kasadpan nga kiliran, usa ka bahin alang kang Nephtali.
Ezek ChiNCVs 48:3  沿着亚设的边界,从东到西,是拿弗他利的一份。
Ezek ChiSB 48:3  靠近阿協爾的邊界,由東界到西界,是納斐塔里的邊界,
Ezek ChiUn 48:3  挨著亞設的地界,從東到西,是拿弗他利的一分。
Ezek ChiUnL 48:3  附亞設之界、自東至西、爲拿弗他利所得之區、
Ezek ChiUns 48:3  挨着亚设的地界,从东到西,是拿弗他利的一分。
Ezek CroSaric 48:3  Uz područje Ašerovo, od istoka do zapada - dio Naftalijev.
Ezek DaOT1871 48:3  og ved Siden af Asers Landemærke, fra den østre Side indtil den vestre Side Nafthalis — een Lod;
Ezek DaOT1931 48:3  langs Asers Omraade fra Østsiden til Vestsiden: Naftali, een Stammelod;
Ezek Dari 48:3  سرحد شمالی کشور از بحیرۀ مدیترانه تا شهر حتلون و از آنجا تا گذرگاه حمات، شهر عینون و سرحد بین دمشق و حمات می باشد. سهم قبایلی که بین سرحد شرقی و بحیرۀ مدیترانه در غرب واقع اند، به ترتیب، از شمال به جنوب قرار ذیل است: دان، اَشیر، نفتالی، منسی، افرایم، رئوبین و یهودا.
Ezek DutSVV 48:3  En aan de landpale van Aser, van den oosterhoek af tot den westerhoek toe, Nafthali een.
Ezek DutSVVA 48:3  En aan de landpale van Aser, van den oosterhoek af tot den westerhoek toe, Nafthali een.
Ezek Esperant 48:3  Apud la limo de Aŝer, de la orienta rando ĝis la okcidenta, havos sian parton Naftali.
Ezek FarOPV 48:3  و نزد حد اشیر ازطرف مشرق تا طرف مغرب برای نفتالی یک قسمت.
Ezek FarTPV 48:3  مرز شمالی سرزمین از شرق تا دریای مدیترانه و شهر حتلون تا گذرگاه حمات، شهر عینون و مرز بین دمشق و حمات می‌باشد. سهم هر طایفه یک بخش از سرزمینی است که از مرز شرقی شروع می‌شود و به طرف غرب تا دریای مدیترانه ادامه پیدا می‌کند. نامهای ایشان از شمال به جنوب به این ترتیب است: دان، اشیر، نفتالی، منسی، افرایم، رئوبین، و یهودا.
Ezek FinBibli 48:3  Likin Asseria pitää Naphtalin osa oleman, idän puolesta länteen.
Ezek FinPR 48:3  Asserin alueen sivussa, idän puolelta lännen puolelle asti: Naftali, yksi osa.
Ezek FinPR92 48:3  Asserin alueen eteläpuolella on idästä länteen Naftalin heimon osuus.
Ezek FinRK 48:3  Asserin alueen vieressä, idästä länteen asti, on Naftalin osa.
Ezek FinSTLK2 48:3  Asserin alueen ollessa rajana idästä länteen asti tulee Naftalille yksi osuus.
Ezek FreBBB 48:3  Et à la frontière d'Asser, de la limite orientale à la limite occidentale : Nephtali, une part.
Ezek FreBDM17 48:3  Et tout joignant les confins d’Aser, encore depuis le canton qui regarde vers l’Orient, jusqu’au canton qui regarde vers l’Occident, il y aura une autre portion pour Nephthali.
Ezek FreCramp 48:3  A la frontière d'Aser, de la limite orientale à la limite occidentale, Nephthali, une part.
Ezek FreJND 48:3  Et sur la frontière d’Aser, depuis le côté de l’orient jusqu’au côté de l’occident : une [part] pour Nephthali.
Ezek FreKhan 48:3  Sur la frontière d’Aser, de l’Est à l’Ouest, une part pour Nephtali.
Ezek FreLXX 48:3  Et à partir des limites d'Aser, depuis l'orient jusqu'à l'occident, Nephthali, une tribu ;
Ezek FrePGR 48:3  Et aux confins d'Asser, de l'orient à l'occident : Nephthali, une tribu.
Ezek FreSegon 48:3  Sur la limite d'Aser, de l'orient à l'occident: Nephthali, une tribu.
Ezek FreVulgG 48:3  Près de la frontière d’Aser, depuis la région orientale jusqu’à celle de la mer, Nephthali, une part.
Ezek GerBoLut 48:3  Neben Asser soil Naphthali seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend.
Ezek GerElb18 48:3  Und an der Grenze Asers, von der Ostseite bis zur Westseite: Naphtali eines.
Ezek GerElb19 48:3  Und an der Grenze Asers, von der Ostseite bis zur Westseite: Naphtali eines.
Ezek GerGruen 48:3  Und neben dem Gebiet von Aser von Osten bis nach Westen eines: Naphtali.
Ezek GerMenge 48:3  Neben dem Gebiet Assers, von der Ostseite bis zur Westseite, erhält Naphthali ein Stammgebiet.
Ezek GerNeUe 48:3  darunter der von Naftali,
Ezek GerSch 48:3  von der Ostseite bis zur Westseite, Naphatli einen Anteil;
Ezek GerTafel 48:3  Und an der Grenze Aschers von der Ostecke bis zur Ecke meerwärts hat Naphthali eines.
Ezek GerTextb 48:3  Neben Asser, von der Ostseite bis zur Westseite: Naphtali, ein Stammgebiet.
Ezek GerZurch 48:3  Neben dem Gebiet von Asser, von der Ostseite bis zur Westseite, erhält Naphthali seinen Anteil.
Ezek GreVamva 48:3  Και πλησίον του ορίου του Ασήρ, από του ανατολικού πλευρού έως του δυτικού πλευρού, του Νεφθαλί, εν.
Ezek Haitian 48:3  Apre li, se pòsyon tè branch fanmi Neftali a.
Ezek HebModer 48:3  ועל גבול אשר מפאת קדימה ועד פאת ימה נפתלי אחד׃
Ezek HunIMIT 48:3  És Ásér határán a keleti oldaltól a nyugati oldalig: Naftáli, egy.
Ezek HunKNB 48:3  Áser határa mellett a keleti oldaltól a nyugati oldalig Naftalié egy rész.
Ezek HunKar 48:3  És Áser határa mellett a keleti oldaltól a nyugoti oldalig: Nafthali, egy rész;
Ezek HunRUF 48:3  Ásér területe mellett a keleti oldaltól a nyugati oldalig Naftálié lesz egy rész.
Ezek HunUj 48:3  Ásér határa mellett a keleti oldaltól a nyugati oldalig Naftálié lesz egy rész.
Ezek ItaDio 48:3  Sulla frontiera di Ascer, dal confine orientale al confine occidentale: Neftali, una parte.
Ezek ItaRive 48:3  Sulla frontiera di Ascer, dal confine orientale al confine occidentale: Neftali, una parte.
Ezek JapBungo 48:3  ナフタリの一分はアセルの界にそひて東の方より西の方にわたる
Ezek JapKougo 48:3  アセルの領地に沿って、東の方から西の方へのびる地方、これがナフタリの分である。
Ezek KLV 48:3  Sum the veH vo' Asher, vo' the pemHov 'o' retlh 'ach Daq the pemHov 'et retlh, Naphtali, wa' portion.
Ezek Kapingam 48:3  Tagageinga dela i-baahi-ngeia tenua Israel e-hanaga i-baahi-dua mai di Tai Mediterranean gaa-hana gi-di waahale Hethlon gaa-hana gi-di Ala Nnoonua o Hamath, gaa-hana gi-di waahale Enon, gaa-hana gi tagageinga i-mehanga Damascus mo Hamath. Di madawaawa e-dahi e-kae dana gowaa e-dahi mai tenua deenei e-daamada i tagageinga i-baahi-dua gaa-hana gi-dai, gi Tai Mediterranean. Deenei di hagatau mai i-ngeia gaa-hana gi-ngaaga: Dan Asher Naphtali Manasseh Ephraim Reuben Judah
Ezek Kaz 48:3  Нафталимге Аширдің жерінің оңтүстік жағындағы, онымен шығыстан батысқа дейін шекараласып жатқан жер үлесі тиеді.
Ezek Kekchi 48:3  Ut saˈ li nuba̱l re lix chˈochˈ laj Aser, tixcˈul lix naˈaj laj Neftalí. Naticla saˈ li este ut nacuulac toj chire li palau.
Ezek KorHKJV 48:3  아셀의 경계 옆으로 동쪽 편에서부터 서쪽 편까지는 납달리의 몫이요,
Ezek KorRV 48:3  아셀 지계 다음으로 동편에서 서편까지는 납달리의 분깃이요
Ezek LXX 48:3  καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων Ασηρ ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν Νεφθαλιμ μία
Ezek LinVB 48:3  O ndelo ya Aser, ut’o ndelo ya Esti kin’o ndelo ya Esti, mabelé mazali ma Neftali.
Ezek LtKBB 48:3  Šalia Ašero, nuo rytų iki vakarų, bus Neftalio dalis.
Ezek LvGluck8 48:3  Un pie Ašera robežas no rīta puses līdz vakara pusei Naftalum viena daļa.
Ezek Mal1910 48:3  ആശേരിന്റെ അതിരിങ്കൽ കിഴക്കെഭാഗംമുതൽ പടിഞ്ഞാറെഭാഗംവരെ നഫ്താലിയുടെ ഓഹരി ഒന്നു.
Ezek Maori 48:3  A hei te taha i te rohe ki a Ahera hei te taha ki te rawhiti tae noa ki te taha ki te hauauru, he wahi mo Napatari.
Ezek MapM 48:3  וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל אָשֵׁ֗ר מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה וְעַד־פְּאַת־יָ֖מָּה נַפְתָּלִ֥י אֶחָֽד׃
Ezek Mg1865 48:3  Ary mifanolotra amin’ ny fari-tanin’ i Asera, hatrany atsinanana ka hatrany andrefana dia iray koa ho an’ i Naftaly.
Ezek Ndebele 48:3  Langasemngceleni kaAsheri, kusukela ehlangothini lwempumalanga kusiya ehlangothini lwentshonalanga, isabelo esisodwa sikaNafithali.
Ezek NlCanisi 48:3  Neftali een gebied van oost- tot westgrens, naast dat van Aser.
Ezek NorSMB 48:3  Frammed Asser-skilet, frå austsida til vestsida: Naftali, ein lut.
Ezek Norsk 48:3  Og langsmed Asers landemerke, fra østsiden og til vestsiden, Naftali én lodd.
Ezek Northern 48:3  Naftaliyə bir pay veriləcək. Sərhədi Aşerin şərqdən qərbə qədər uzanan sərhədinə bitişik olacaq.
Ezek OSHB 48:3  וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל אָשֵׁ֗ר מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה וְעַד־פְּאַת־יָ֖מָּה נַפְתָּלִ֥י אֶחָֽד׃
Ezek Pohnpeia 48:3  Irepen paliepeng en sahpwo tangasang palimese sang Sehd Mediderenien kolahng kahnimw Edlon, kolahng Wasahn Kot en Amad, kolahng kahnimw Enon, kolahng irepen sahpw nanpwungen wehin Damaskus oh Amad. Ehuehu kadaudok pahn ale ehu wasa sang ni sahpwo me tangasang ni irepen palimese ni palikapi kolahng Sehd Mediderenien, ni duwen koasoandi wet sang paliepeng kolahng palieir:
Ezek PolGdans 48:3  A przy granicy Aser, od strony wschodniej aż do strony zachodniej, jedno, to jest Neftalim.
Ezek PolUGdan 48:3  A obok granicy Aszera, od strony wschodniej aż do strony zachodniej, jeden dział dla Neftalego.
Ezek PorAR 48:3  Junto ao termo de Aser, desde a fronteira oriental até a fronteira ocidental, Naftali terá uma porção.
Ezek PorAlmei 48:3  E junto ao termo de Aser, desde a banda do oriente até á banda do occidente, Naphtali uma porção.
Ezek PorBLivr 48:3  Junto ao limite de Aser, desde o extremo oriente até o extremo ocidente: esta é a porção de Naftali.
Ezek PorBLivr 48:3  Junto ao limite de Aser, desde o extremo oriente até o extremo ocidente: esta é a porção de Naftali.
Ezek PorCap 48:3  No limite de Aser, da fronteira oriental até à fronteira ocidental, a parte de Neftali.
Ezek RomCor 48:3  Lângă hotarul lui Aşer, de la răsărit până la apus, partea lui Neftali.
Ezek RusSynod 48:3  Подле границы Асира, от восточного края до западного, это один удел Неффалиму.
Ezek RusSynod 48:3  Подле границы Асира, от восточного края до западного, – это один удел Неффалиму.
Ezek SloChras 48:3  In poleg Aserjeve meje, od vzhodne do zahodne strani: Neftali, en delež.
Ezek SloKJV 48:3  In ob meji Aserja, od vzhodne strani, celo do zahodne strani, delež za Neftálija.
Ezek SomKQA 48:3  Oo waxaa soohdinta reer Aasheer dhankeeda bari iyo ilaa dhankeeda galbeed ku xigi doonta qaybta reer Naftaali.
Ezek SpaPlate 48:3  Junto a los confines de Aser, desde el lado oriental hasta el occidental: Neftalí, una parte.
Ezek SpaRV 48:3  Y junto al término de Aser, desde el lado oriental hasta la parte de la mar, Nephtalí, otra.
Ezek SpaRV186 48:3  Y junto al término de Aser, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, tendrá Neftalí otra.
Ezek SpaRV190 48:3  Y junto al término de Aser, desde el lado oriental hasta la parte de la mar, Nephtalí, otra.
Ezek SrKDEkav 48:3  А уз међу Асирову, од источне стране до западне, Нефталимово, једно.
Ezek SrKDIjek 48:3  А уз међу Асирову, од источне стране до западне, Нефталимово, једно.
Ezek Swe1917 48:3  Och närmast Asers område skall Naftali hava en lott, från östra sidan till västra.
Ezek SweFolk 48:3  Närmast Ashers område ska Naf­tali ha en lott från östra sidan till västra.
Ezek SweKarlX 48:3  Näst Asser skall Naphthali hafva sin del, öster och vester.
Ezek TagAngBi 48:3  At sa tabi ng hangganan ng Aser, mula sa dakong silanganan hanggang sa dakong kalunuran, ang Nephtali, isang bahagi.
Ezek ThaiKJV 48:3  ประชิดกับเขตแดนของอาเชอร์จากด้านตะวันออกไปถึงด้านตะวันตก เป็นส่วนของคนนัฟทาลี
Ezek TpiKJPB 48:3  Na klostu long hap arere bilong Aser, i stat long is sait, yes, i go inap long wes sait, wanpela hap skel bilong Naptalai.
Ezek TurNTB 48:3  “Naftali'ye bir pay verilecek; sınırı Aşer'in doğudan batıya uzanan sınırına bitişik olacak.
Ezek UkrOgien 48:3  А при границі Асси́ра від схі́днього кінця аж до кінця за́хіднього, — один уділ Нефтали́мові.
Ezek UrduGeo 48:3  اسرائیل کی شمالی سرحد بحیرۂ روم سے شروع ہو کر مشرق کی طرف حتلون، لبو حمات اور حصر عینان کے پاس سے گزرتی ہے۔ دمشق اور حمات سرحد کے شمال میں ہیں۔ ہر قبیلے کو ملک کا ایک حصہ ملے گا۔ ہر خطے کا ایک سرا ملک کی مشرقی سرحد اور دوسرا سرا مغربی سرحد ہو گا۔ شمال سے لے کر جنوب تک قبائلی علاقوں کی یہ ترتیب ہو گی: دان، آشر، نفتالی، منسّی، افرائیم، روبن اور یہوداہ۔
Ezek UrduGeoD 48:3  इसराईल की शिमाली सरहद बहीराए-रूम से शुरू होकर मशरिक़ की तरफ़ हतलून, लबो-हमात और हसर-एनान के पास से गुज़रती है। दमिश्क़ और हमात सरहद के शिमाल में हैं। हर क़बीले को मुल्क का एक हिस्सा मिलेगा। हर ख़ित्ते का एक सिरा मुल्क की मशरिक़ी सरहद और दूसरा सिरा मग़रिबी सरहद होगा। शिमाल से लेकर जुनूब तक क़बायली इलाक़ों की यह तरतीब होगी : दान, आशर, नफ़ताली, मनस्सी, इफ़राईम, रूबिन और यहूदाह।
Ezek UrduGeoR 48:3  Isrāīl kī shimālī sarhad Bahīrā-e-Rūm se shurū ho kar mashriq kī taraf Hatlūn, Labo-hamāt aur Hasar-enān ke pās se guzartī hai. Damishq aur Hamāt sarhad ke shimāl meṅ haiṅ. Har qabīle ko mulk kā ek hissā milegā. Har ḳhitte kā ek sirā mulk kī mashriqī sarhad aur dūsrā sirā maġhribī sarhad hogā. Shimāl se le kar junūb tak qabāylī ilāqoṅ kī yih tartīb hogī: Dān, Āshar, Naftālī, Manassī, Ifrāīm, Rūbin aur Yahūdāh.
Ezek VieLCCMN 48:3  Phần của Náp-ta-li : dọc theo biên giới của A-se, từ ranh giới phía đông sang ranh giới phía tây.
Ezek Viet 48:3  Trên bờ cõi A-se, từ phía đông đến phía tây, sẽ là phần của Nép-ta-li.
Ezek VietNVB 48:3  Dọc theo bờ cõi của A-se, từ ranh giới phía đông đến ranh giới phía tây là phần của Nép-ta-li.
Ezek WLC 48:3  וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל אָשֵׁ֗ר מִפְּאַ֥ת קָדִ֛ימָה וְעַד־פְּאַת־יָ֖מָּה נַפְתָּלִ֥י אֶחָֽד׃
Ezek WelBeibl 48:3  Wedyn Nafftali, i'r de o Asher.
Ezek Wycliffe 48:3  And on the ende of Azer, fro the eest coost til to the coost of the see, oon of Neptalym.