Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZRA
Prev Next
Ezra RWebster 2:26  The children of Ramah and Gaba, six hundred and twenty and one.
Ezra NHEBJE 2:26  The children of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
Ezra ABP 2:26  Sons of Ramah and Gaba -- six hundred twenty-one.
Ezra NHEBME 2:26  The children of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
Ezra Rotherha 2:26  The sons of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one;
Ezra LEB 2:26  the people of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one;
Ezra RNKJV 2:26  The children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.
Ezra Jubilee2 2:26  The sons of Ramah and Gaba, six hundred and twenty-one.
Ezra Webster 2:26  The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
Ezra Darby 2:26  The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
Ezra ASV 2:26  The children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.
Ezra LITV 2:26  The sons of Ramah and Geba, six hundred and twenty one.
Ezra Geneva15 2:26  The sonnes of Haramah and Gaba, six hundreth, and one and twentie:
Ezra CPDV 2:26  The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
Ezra BBE 2:26  The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
Ezra DRC 2:26  The children of Rama and Gabaa, six hundred twenty-one.
Ezra GodsWord 2:26  of Ramah and Geba 621
Ezra JPS 2:26  The children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.
Ezra KJVPCE 2:26  The children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.
Ezra NETfree 2:26  the men of Ramah and Geba: 621;
Ezra AB 2:26  the children of Ramah and Gibeah, six hundred and twenty-one;
Ezra AFV2020 2:26  The children of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
Ezra NHEB 2:26  The children of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
Ezra NETtext 2:26  the men of Ramah and Geba: 621;
Ezra UKJV 2:26  The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
Ezra KJV 2:26  The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
Ezra KJVA 2:26  The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
Ezra AKJV 2:26  The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
Ezra RLT 2:26  The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
Ezra MKJV 2:26  The sons of Ramah and Geba, six hundred and twenty-one.
Ezra YLT 2:26  Sons of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
Ezra ACV 2:26  The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
Ezra VulgSist 2:26  Filii Rama et Gabaa, sexcenti vigintiunus.
Ezra VulgCont 2:26  Filii Rama et Gabaa, sexcenti vigintiunus.
Ezra Vulgate 2:26  filii Arama et Gaba sescenti viginti unus
Ezra VulgHetz 2:26  Filii Rama et Gabaa, sexcenti vigintiunus.
Ezra VulgClem 2:26  Filii Rama et Gabaa, sexcenti viginti unus.
Ezra CzeBKR 2:26  Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
Ezra CzeB21 2:26  obyvatelé Rámy a Geby 621
Ezra CzeCEP 2:26  synů rámských a gebských šest set dvacet jeden;
Ezra CzeCSP 2:26  mužů z Rámy a Geby šest set dvacet jedna;
Ezra PorBLivr 2:26  Os filhos de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um;
Ezra Mg1865 2:26  ny zanak’ i Rama sy Gaba dia iraika amby roa-polo amby enin-jato;
Ezra FinPR 2:26  raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
Ezra FinRK 2:26  raamalaisia ja gebalaisia kuusisataakaksikymmentäyksi,
Ezra ChiSB 2:26  辣瑪人和革巴人,共六百二十一名;
Ezra ChiUns 2:26  拉玛人、迦巴人共六百二十一名;
Ezra BulVeren 2:26  синовете на Рама и Гава: шестстотин двадесет и един души;
Ezra AraSVD 2:26  بَنُو ٱلرَّامَةِ وَجَبَعَ سِتُّ مِئَةٍ وَوَاحِدٌ وَعِشْرُونَ.
Ezra Esperant 2:26  de la idoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
Ezra ThaiKJV 2:26  คนชาวรามาห์ และชาวเกบา หกร้อยยี่สิบเอ็ดคน
Ezra OSHB 2:26  בְּנֵ֤י הָרָמָה֙ וָגָ֔בַע שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת עֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָֽד׃ ס
Ezra BurJudso 2:26  ရာမမြို့၊ ဂါဘမြို့သားခြောက်ရာနှစ်ဆယ်တယောက်၊
Ezra FarTPV 2:26  افرادی که اجدادشان در شهرهای زیر زندگی می‌کردند نیز بازگشتند: بیت‌لحم -‌یکصد و بیست و سه نفر، نطوفه -‌پنجاه و شش نفر، عناتوت -‌یکصد و بیست و هشت نفر، عزموت -‌چهل و دو نفر، قریت عاریم، کفیره و بئیروت -‌هفتصد و چهل و سه نفر، رامه و جبع -‌ششصد و بیست و یک نفر، مکماس -‌یکصد و بیست و دو نفر، بیت‌ئیل و عای -‌دویست و بیست و سه نفر، نِبو -‌پنجاه و دو نفر، مغبیش -‌یکصد و پنجاه و شش نفر، عیلام (یکی دیگر) -‌یک‌هزار و دویست و پنجاه و چهار نفر، حاریم -‌سیصد و بیست نفر، لود، حادید و اونو -‌هفتصد و بیست و پنج نفر، اریحا -‌سیصد و چهل و پنج نفر، سنائت -‌سه هزار و ششصد و سی نفر.
Ezra UrduGeoR 2:26  Rāmā aur Jibā ke bāshinde: 621,
Ezra SweFolk 2:26  Ramas och Gebas barn: 621,
Ezra GerSch 2:26  die Leute von Rama und Geba: 621;
Ezra TagAngBi 2:26  Ang mga anak ni Rama at ni Gaaba, anim na raan at dalawang pu't isa.
Ezra FinSTLK2 2:26  raamalaisia ja gebalaisia kuusisataa kaksikymmentä yksi;
Ezra Dari 2:26  افرادی که اجداد شان در شهرهای زیر زندگی می کردند نیز برگشتند: از بیت لِحِم ـ یکصد و بیست و سه نفر؛ از نِطوفه ـ پنجاه و شش نفر؛ از عَناتوت ـ یکصد و بیست و هشت نفر؛ از عَزموت ـ چهل و دو نفر؛ از قِریَت عاریم، کِفَیره و بیروت ـ هفتصد و چهل و سه نفر؛ از رامه و جِبَع ـ ششصد و بیست و یک نفر؛ از مِکماش ـ یکصد و بیست و دو نفر؛ از بیت ئیل و عای ـ دوصد و بیست و سه نفر؛ از نِبو ـ پنجاه و دو نفر؛ از مَغبیش ـ یکصد و پنجاه و شش نفر؛ از عیلام ـ یکهزار و دوصد و پنجاه و چهار نفر؛ از حاریم ـ سیصد و بیست نفر؛ از لُود، حادید و اُنُو ـ هفتصد و بیست و پنج نفر؛ از اریحا ـ سیصد و چهل و پنج نفر؛ از سَنائت ـ سه هزار و ششصد و سی نفر.
Ezra SomKQA 2:26  reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
Ezra NorSMB 2:26  Rama- og Geba-sønerne, seks hundrad og ein og tjuge;
Ezra Alb 2:26  Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një.
Ezra UyCyr 2:26  Рамаһ вә гәбалиқлардин 621 киши,
Ezra KorHKJV 2:26  라마와 게바 자손이 육백이십일 명이요,
Ezra SrKDIjek 2:26  Синова Рамских и Гавајских шест стотина и двадесет и један;
Ezra Wycliffe 2:26  the sones of Arama and of Gaba, sixe hundrid and oon and twenti;
Ezra Mal1910 2:26  രാമയിലെയും ഗേബയിലെയും നിവാസികൾ അറുനൂറ്റിരുപത്തൊന്നു.
Ezra KorRV 2:26  라마와 게바 자손이 육백이십일 명이요
Ezra Azeri 2:26  راما و گِبَع اؤولادلاري–۶۲۱ نفر؛
Ezra SweKarlX 2:26  De barn af Rama och Gaba, sexhundrad en och tjugu.
Ezra KLV 2:26  The puqpu' vo' Ramah je Geba, jav vatlh cha'maH- wa'.
Ezra ItaDio 2:26  gli uomini di Rama e di Gheba, seicenventuno;
Ezra RusSynod 2:26  уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один;
Ezra CSlEliza 2:26  сынове от Рамы и Гаваи шесть сот двадесять един,
Ezra ABPGRK 2:26  υιοί της Ραμά και Γαβαά εξακόσιοι εικοσιείς
Ezra FreBBB 2:26  Fils de Rama et de Guéba, six cent vingt-un.
Ezra LinVB 2:26  bato ba Rama na Geba : 621 ;
Ezra HunIMIT 2:26  Ráma és Gébá fiai, hatszázhuszonegy.
Ezra ChiUnL 2:26  拉瑪迦巴之人、六百二十一人、
Ezra VietNVB 2:26  người Ra-ma và Ghê-ba621
Ezra LXX 2:26  υἱοὶ Αραμα καὶ Γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς
Ezra CebPinad 2:26  Ang mga anak ni Rama ug ni Gabaa, unom ka gatus kaluhaan ug usa.
Ezra RomCor 2:26  fiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu;
Ezra Pohnpeia 2:26  Aramas akan me ar pahpa kahlap ako kin kousoan nan kahnimw pwukat pil pwurodo:
Ezra HunUj 2:26  rámaiak és gebaiak hatszázhuszonegyen,
Ezra GerZurch 2:26  die Männer von Rama und Geba: 621;
Ezra PorAR 2:26  Os filhos de Ramá e de Gaba, seiscentos e vinte e um.
Ezra DutSVVA 2:26  De kinderen van Rama en Gaba, zeshonderd een en twintig.
Ezra FarOPV 2:26  بنی رامه و جبع ششصد و بیست ویک.
Ezra Ndebele 2:26  Abantwana beRama leGaba, amakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lanye.
Ezra PorBLivr 2:26  Os filhos de Ramá e Geba, seiscentos e vinte e um;
Ezra Norsk 2:26  Ramas og Gebas barn, seks hundre og en og tyve;
Ezra SloChras 2:26  Sinovi iz Rame in Gebe: Šeststo in edenindvajset.
Ezra Northern 2:26  Rama və Geva övladları – 621 nəfər;
Ezra GerElb19 2:26  die Söhne Ramas und Gebas, sechshunderteinundzwanzig;
Ezra LvGluck8 2:26  Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
Ezra PorAlmei 2:26  Os filhos de Rama, e Gibeah, seiscentos e vinte e um.
Ezra ChiUn 2:26  拉瑪人、迦巴人共六百二十一名;
Ezra SweKarlX 2:26  De barn af Rama och Gaba, sexhundrad en och tjugu.
Ezra FreKhan 2:26  les enfants de Rama et Ghéba: six cent vingt et un;
Ezra FrePGR 2:26  les fils de Rama et de Géba, six cent vingt-un ;
Ezra PorCap 2:26  filhos de Ramá e de Gaba: seiscentos e vinte e um;
Ezra JapKougo 2:26  ラマおよびゲバの子孫は六百二十一人、
Ezra GerTextb 2:26  Die Leute von Rama und Geba: 621.
Ezra Kapingam 2:26  Digau ala nadau maadua-mmaadua nogo noho i-nia waahale aanei gu-lloomoi labelaa: Bethlehem = 123 Netophah = 56 Anathoth = 128 Azmaveth = 42 Kiriath=Jearim, Chephirah, mo Beeroth = 743 Ramah mo Geba = 621 Michmash = 122 Bethel mo Ai = 223 Nebo = 52 Magbish = 156 Di Elam dela i-golo = 1,254 Harim = 320 Lod, Hadid, mo Ono = 725 Jericho = 345 Senaah = 3,630
Ezra SpaPlate 2:26  Hijos de Ramá y de Gabaá: seiscientos veinte y uno.
Ezra WLC 2:26  בְּנֵ֤י הָרָמָה֙ וָגָ֔בַע שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת עֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָֽד׃
Ezra LtKBB 2:26  Ramos ir Gebos vyrų – šeši šimtai dvidešimt vienas;
Ezra Bela 2:26  ураджэнцаў Рамы і Гевы шэсьцьсот дваццаць адзін;
Ezra GerBoLut 2:26  der Kinder von Rama und Gaba sechshundert und einundzwanzig;
Ezra FinPR92 2:26  ramalaisia ja gebalaisia 621,
Ezra SpaRV186 2:26  Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos y veinte y uno.
Ezra NlCanisi 2:26  de burgers van Rama en Géba, zeshonderd een en twintig;
Ezra GerNeUe 2:26  aus Rama und Geba: 621;
Ezra UrduGeo 2:26  رامہ اور جِبع کے باشندے: 621،
Ezra AraNAV 2:26  مِنْ أَهْلِ الرَّامَةِ وَجَبَعَ: سِتُّ مِئَةٍ وَوَاحِدٌ وَعِشْرُونَ.
Ezra ChiNCVs 2:26  拉玛人和迦巴人共六百二十一人。
Ezra ItaRive 2:26  Gli uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
Ezra Afr1953 2:26  die kinders van Rama en Geba, ses honderd een en twintig;
Ezra RusSynod 2:26  уроженцев Рамы и Гевы – шестьсот двадцать один;
Ezra UrduGeoD 2:26  रामा और जिबा के बाशिंदे : 621,
Ezra TurNTB 2:26  Ramalılar ve Gevalılar: 621
Ezra DutSVV 2:26  De kinderen van Rama en Gaba, zeshonderd een en twintig.
Ezra HunKNB 2:26  Ráma és Gibea lakói hatszázhuszonegyen,
Ezra Maori 2:26  Ko nga tama a Rama, a Kapa, e ono rau e rua tekau ma tahi.
Ezra HunKar 2:26  Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;
Ezra Viet 2:26  người Ra-ma và Ghê-ra, sáu trăm hai mươi mốt;
Ezra Kekchi 2:26  Li ralal xcˈajol laj Ramá ut laj Geba, aˈan cuakib ciento riqˈuin jun xcaˈcˈa̱l (621).
Ezra Swe1917 2:26  Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;
Ezra CroSaric 2:26  ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
Ezra VieLCCMN 2:26  con cái ông Ra-ma và ông Ghe-va : sáu trăm hai mươi mốt ;
Ezra FreBDM17 2:26  Les enfants de Rama et de Guérah, six cent vingt et un.
Ezra FreLXX 2:26  Fils de Rhama et de Gabaa : six cent vingt et un.
Ezra Aleppo 2:26  בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד  {ס}
Ezra MapM 2:26  בְּנֵ֤י הָרָמָה֙ וָגָ֔בַע שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת עֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָֽד׃
Ezra HebModer 2:26  בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃
Ezra Kaz 2:26  Рамақ пен Гебаның адамдары: алты жүз жиырма бір.
Ezra FreJND 2:26  les fils de Rama et de Guéba, 621 ;
Ezra GerGruen 2:26  die Söhne der Rama und von Geba 621,
Ezra SloKJV 2:26  otrok iz Rame in Gabe šeststo enaindvajset;
Ezra Haitian 2:26  Pou lavil Arama ak pou lavil Geba, sisanventeyen (621) moun.
Ezra FinBibli 2:26  Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;
Ezra SpaRV 2:26  Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos veinte y uno;
Ezra WelBeibl 2:26  Dynion Rama a Geba: 621
Ezra GerMenge 2:26  die Leute von Rama und Geba 621;
Ezra GreVamva 2:26  Υιοί Ραμά και Γαβαά, εξακόσιοι είκοσι και εις.
Ezra UkrOgien 2:26  вихо́дьків з Рами та Ґеви: шість сотень двадцять і один,
Ezra FreCramp 2:26  les fils de Rama et de Gabaa, six cent vingt et un ;
Ezra SrKDEkav 2:26  Синова рамских и гавајских шест стотина и двадесет и један;
Ezra PolUGdan 2:26  Synów z Rama i Geba – sześciuset dwudziestu jeden;
Ezra FreSegon 2:26  les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
Ezra SpaRV190 2:26  Los hijos de Rama y Gabaa, seiscientos veinte y uno;
Ezra HunRUF 2:26  rámáiak és gebaiak hatszázhuszonegyen,
Ezra DaOT1931 2:26  Ramas og Gebas Efterkommere 621,
Ezra TpiKJPB 2:26  Ol pikinini bilong Rama na Gaba, 621.
Ezra DaOT1871 2:26  de Børn af Rama og Geba, seks Hundrede og en og tyve;
Ezra FreVulgG 2:26  Les fils de Rama et de Gabaa, six cent vingt-et-un.
Ezra PolGdans 2:26  Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
Ezra JapBungo 2:26  ラマおよびゲバの民六百二十一人
Ezra GerElb18 2:26  die Söhne Ramas und Gebas, 621;