Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZRA
Prev Next
Ezra AB 2:31  the children of Elamar, a thousand two hundred and fifty-four;
Ezra ABP 2:31  Sons of the other Elam -- a thousand two hundred fifty-four.
Ezra ACV 2:31  The sons of the other Elam, a thousand two hundred fifty-four.
Ezra AFV2020 2:31  The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
Ezra AKJV 2:31  The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Ezra ASV 2:31  The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Ezra BBE 2:31  The children of the other Elam, a thousand, two hundred and fifty-four.
Ezra CPDV 2:31  The sons of the other Elam, one thousand two hundred fifty-five.
Ezra DRC 2:31  The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty-five.
Ezra Darby 2:31  The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
Ezra Geneva15 2:31  The sonnes of the other Elam, a thousand, and two hundreth, and foure and fiftie:
Ezra GodsWord 2:31  of the other Elam 1,254
Ezra JPS 2:31  The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Ezra Jubilee2 2:31  The sons of the other Elam, one thousand two hundred and fifty-four.
Ezra KJV 2:31  The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Ezra KJVA 2:31  The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Ezra KJVPCE 2:31  The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Ezra LEB 2:31  the people of the other Elam, one thousand two hundred and fifty-four;
Ezra LITV 2:31  The sons of the other Elam, a thousand, two hundred and fifty four.
Ezra MKJV 2:31  The sons of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four.
Ezra NETfree 2:31  the descendants of the other Elam: 1,254;
Ezra NETtext 2:31  the descendants of the other Elam: 1,254;
Ezra NHEB 2:31  The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
Ezra NHEBJE 2:31  The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
Ezra NHEBME 2:31  The children of the other Elam, one thousand two hundred fifty-four.
Ezra RLT 2:31  The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Ezra RNKJV 2:31  The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Ezra RWebster 2:31  The children of the other Elam, a thousand two hundred and fifty and four.
Ezra Rotherha 2:31  The sons of the other Elam, a thousand two hundred and fifty-four;
Ezra UKJV 2:31  The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Ezra Webster 2:31  The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Ezra YLT 2:31  Sons of another Elam, a thousand two hundred fifty and four.
Ezra VulgClem 2:31  Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.
Ezra VulgCont 2:31  Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
Ezra VulgHetz 2:31  Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
Ezra VulgSist 2:31  Filii Aelam alterius, mille ducenti quinquagintaquattuor.
Ezra Vulgate 2:31  filii Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
Ezra CzeB21 2:31  obyvatelé jiného Elamu 1254
Ezra CzeBKR 2:31  Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
Ezra CzeCEP 2:31  synů druhého Élama tisíc dvě stě padesát čtyři;
Ezra CzeCSP 2:31  mužů z jiného Élamu tisíc dvě stě padesát čtyři;
Ezra ABPGRK 2:31  υιοί Ηλάμ ετέρου χίλιοι διακόσιοι πεντηκοντατέσσαρες
Ezra Afr1953 2:31  die kinders van die ander Elam, duisend twee honderd vier en vyftig;
Ezra Alb 2:31  Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër.
Ezra Aleppo 2:31  בני עילם אחר—אלף מאתים חמשים וארבעה  {ס}
Ezra AraNAV 2:31  مِنْ أَهْلِ عِيلاَمَ الآخَرِ: أَلْفٌ وَمِئَتَانِ وَأَرْبَعَةٌ وَخَمْسُونَ.
Ezra AraSVD 2:31  بَنُو عِيلَامَ ٱلْآخَرِ أَلْفٌ وَمِئَتَانِ وَأَرْبَعَةٌ وَخَمْسُونَ.
Ezra Azeri 2:31  آيري عِيلام اؤولادلاري–۱۲۵۴ نفر؛
Ezra Bela 2:31  сыноў другога Элама тысяча дзьвесьце пяцьдзясят чатыры;
Ezra BulVeren 2:31  синовете на другия Елам: хиляда двеста петдесет и четири души;
Ezra BurJudso 2:31  အခြားသော ဧလံမြို့သား တထောင်နှစ်ရာ ငါးဆယ်လေးယောက်၊
Ezra CSlEliza 2:31  сынове Иламаровы тысяща двести пятьдесят четыри,
Ezra CebPinad 2:31  Ang mga anak sa lain nga Elam, usa ka libo duha ka gatus kalim-an ug upat.
Ezra ChiNCVs 2:31  另外一个以拦的子孙一千二百五十四人。
Ezra ChiSB 2:31  另一厄藍的子孫,一千二百五十四名;
Ezra ChiUn 2:31  別的以攔子孫一千二百五十四名;
Ezra ChiUnL 2:31  其他以攔之裔、一千二百五十四人、
Ezra ChiUns 2:31  别的以拦子孙一千二百五十四名;
Ezra CroSaric 2:31  sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
Ezra DaOT1871 2:31  den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
Ezra DaOT1931 2:31  det andet Elams Efterkommere 1254,
Ezra Dari 2:31  افرادی که اجداد شان در شهرهای زیر زندگی می کردند نیز برگشتند: از بیت لِحِم ـ یکصد و بیست و سه نفر؛ از نِطوفه ـ پنجاه و شش نفر؛ از عَناتوت ـ یکصد و بیست و هشت نفر؛ از عَزموت ـ چهل و دو نفر؛ از قِریَت عاریم، کِفَیره و بیروت ـ هفتصد و چهل و سه نفر؛ از رامه و جِبَع ـ ششصد و بیست و یک نفر؛ از مِکماش ـ یکصد و بیست و دو نفر؛ از بیت ئیل و عای ـ دوصد و بیست و سه نفر؛ از نِبو ـ پنجاه و دو نفر؛ از مَغبیش ـ یکصد و پنجاه و شش نفر؛ از عیلام ـ یکهزار و دوصد و پنجاه و چهار نفر؛ از حاریم ـ سیصد و بیست نفر؛ از لُود، حادید و اُنُو ـ هفتصد و بیست و پنج نفر؛ از اریحا ـ سیصد و چهل و پنج نفر؛ از سَنائت ـ سه هزار و ششصد و سی نفر.
Ezra DutSVV 2:31  De kinderen van den anderen Elam, duizend tweehonderd vier en vijftig.
Ezra DutSVVA 2:31  De kinderen van den anderen Elam, duizend tweehonderd vier en vijftig.
Ezra Esperant 2:31  de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
Ezra FarOPV 2:31  بنی عیلام دیگر، هزار و دویست وپنجاه چهار.
Ezra FarTPV 2:31  افرادی که اجدادشان در شهرهای زیر زندگی می‌کردند نیز بازگشتند: بیت‌لحم -‌یکصد و بیست و سه نفر، نطوفه -‌پنجاه و شش نفر، عناتوت -‌یکصد و بیست و هشت نفر، عزموت -‌چهل و دو نفر، قریت عاریم، کفیره و بئیروت -‌هفتصد و چهل و سه نفر، رامه و جبع -‌ششصد و بیست و یک نفر، مکماس -‌یکصد و بیست و دو نفر، بیت‌ئیل و عای -‌دویست و بیست و سه نفر، نِبو -‌پنجاه و دو نفر، مغبیش -‌یکصد و پنجاه و شش نفر، عیلام (یکی دیگر) -‌یک‌هزار و دویست و پنجاه و چهار نفر، حاریم -‌سیصد و بیست نفر، لود، حادید و اونو -‌هفتصد و بیست و پنج نفر، اریحا -‌سیصد و چهل و پنج نفر، سنائت -‌سه هزار و ششصد و سی نفر.
Ezra FinBibli 2:31  Toisen Elamin lapset, tuhannen, kaksisataa ja neljäkuudettakymmentä;
Ezra FinPR 2:31  toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
Ezra FinPR92 2:31  Elamin, sen toisen, sukua 1254,
Ezra FinRK 2:31  toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataaviisikymmentäneljä
Ezra FinSTLK2 2:31  toisen Eelamin jälkeläisiä tuhat kaksisataa viisikymmentä neljä;
Ezra FreBBB 2:31  Fils d'un autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre.
Ezra FreBDM17 2:31  Les enfants d’un autre Hélam, mille deux cent cinquante-quatre.
Ezra FreCramp 2:31  les fils de l'autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre ;
Ezra FreJND 2:31  les fils de l’autre Élam, 1254 ;
Ezra FreKhan 2:31  les enfants d’un autre Elam: mille deux cent cinquante-quatre;
Ezra FreLXX 2:31  Fils d'Elamar : douze cent cinquante-quatre.
Ezra FrePGR 2:31  les fils de l'autre Eilam, mille deux cent cinquante- quatre ;
Ezra FreSegon 2:31  les fils de l'autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
Ezra FreVulgG 2:31  Les fils de l’ (d’un) autre Elam, douze cent cinquante-quatre.
Ezra GerBoLut 2:31  der Kinder des andern Elam tausend zweihundert und vierundfunfzig;
Ezra GerElb18 2:31  die Söhne des anderen Elam, 1254;
Ezra GerElb19 2:31  die Söhne des anderen Elam, tausend zweihundertvierundfünfzig;
Ezra GerGruen 2:31  die Söhne des Neu-Elam 1.254,
Ezra GerMenge 2:31  die Familie des andern Elam 1254;
Ezra GerNeUe 2:31  Nachkommen eines anderen Elam: 1254;
Ezra GerSch 2:31  die Söhne Elams, des zweiten: 1254;
Ezra GerTextb 2:31  Die Nachkommen des anderen Elam: 1254.
Ezra GerZurch 2:31  das Geschlecht eines andern Elam: 1 254;
Ezra GreVamva 2:31  Υιοί του άλλου Ελάμ, χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες.
Ezra Haitian 2:31  Pou lòt lavil Elam lan, mildesansenkannkat (1.254) moun.
Ezra HebModer 2:31  בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃
Ezra HunIMIT 2:31  A másik Élám fiai, ezerkétszázötvennégy.
Ezra HunKNB 2:31  a másik Élám lakói ezerkétszázötvennégyen,
Ezra HunKar 2:31  A másik Élám fiai ezerkétszázötvennégy;
Ezra HunRUF 2:31  a másik Élámból valók ezerkétszázötvennégyen,
Ezra HunUj 2:31  a másik élámiak ezerkétszázötvennégyen,
Ezra ItaDio 2:31  i figliuoli d’un altro Elam mille dugencinquantaquattro;
Ezra ItaRive 2:31  I figliuoli d’un altro Elam, milleduecento cinquantaquattro.
Ezra JapBungo 2:31  他のエラムの民千二百五十四人
Ezra JapKougo 2:31  他のエラムの子孫は一千二百五十四人、
Ezra KLV 2:31  The puqpu' vo' the latlh Elam, wa' SaD cha' vatlh vaghmaH- loS.
Ezra Kapingam 2:31  Digau ala nadau maadua-mmaadua nogo noho i-nia waahale aanei gu-lloomoi labelaa: Bethlehem = 123 Netophah = 56 Anathoth = 128 Azmaveth = 42 Kiriath=Jearim, Chephirah, mo Beeroth = 743 Ramah mo Geba = 621 Michmash = 122 Bethel mo Ai = 223 Nebo = 52 Magbish = 156 Di Elam dela i-golo = 1,254 Harim = 320 Lod, Hadid, mo Ono = 725 Jericho = 345 Senaah = 3,630
Ezra Kaz 2:31  Басқа Еламның адамдары: бір мың екі жүз елу төрт.
Ezra Kekchi 2:31  Li ralal xcˈajol laj Elam jun chic, aˈan jun mil riqˈuin cuib ciento riqˈuin ca̱laju roxcˈa̱l (1,254).
Ezra KorHKJV 2:31  다른 엘람 자손이 천이백오십사 명이요,
Ezra KorRV 2:31  다른 엘람 자손이 일천이백오십사 명이요
Ezra LXX 2:31  υἱοὶ Ηλαμ‐αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
Ezra LinVB 2:31  bana ba Elam mosusu : 1 254 ;
Ezra LtKBB 2:31  kito Elamo – tūkstantis du šimtai penkiasdešimt keturi;
Ezra LvGluck8 2:31  Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
Ezra Mal1910 2:31  മറ്റെ ഏലാമിന്റെ മക്കൾ ആയിരത്തിരുനൂറ്റമ്പത്തിനാലു.
Ezra Maori 2:31  Ko nga tama a tetahi atu Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
Ezra MapM 2:31  בְּנֵי֙ עֵילָ֣ם אַחֵ֔ר אֶ֕לֶף מָאתַ֖יִם חֲמִשִּׁ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃
Ezra Mg1865 2:31  ny zanak’ ilay Elama anankiray dia efatra amby dimam-polo amby roan-jato sy arivo;
Ezra Ndebele 2:31  Abantwana bomunye uElamu, inkulungwane lamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane.
Ezra NlCanisi 2:31  de zonen van den anderen Elam, twaalfhonderd vier en vijftig;
Ezra NorSMB 2:31  den andre Elams søner, eit tusund tvo hundrad og fire og femti;
Ezra Norsk 2:31  den annen Elams barn, tusen to hundre og fire og femti;
Ezra Northern 2:31  Digər Elam övladları – 1254 nəfər;
Ezra OSHB 2:31  בְּנֵי֙ עֵילָ֣ם אַחֵ֔ר אֶ֕לֶף מָאתַ֖יִם חֲמִשִּׁ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ ס
Ezra Pohnpeia 2:31  Aramas akan me ar pahpa kahlap ako kin kousoan nan kahnimw pwukat pil pwurodo:
Ezra PolGdans 2:31  Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
Ezra PolUGdan 2:31  Synów drugiego Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
Ezra PorAR 2:31  Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro.
Ezra PorAlmei 2:31  Os filhos do outro Elam, mil, duzentos e cincoenta e quatro.
Ezra PorBLivr 2:31  Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
Ezra PorBLivr 2:31  Os filhos do outro Elão, mil duzentos e cinquenta e quatro;
Ezra PorCap 2:31  filhos do outro Elam: mil duzentos e cinquenta e quatro;
Ezra RomCor 2:31  fiii celuilalt Elam, o mie două sute cincizeci şi patru;
Ezra RusSynod 2:31  сыновей другого Елама тысяча двести пятьдесят четыре;
Ezra RusSynod 2:31  сыновей другого Елама – тысяча двести пятьдесят четыре;
Ezra SloChras 2:31  Sinovi drugega Elama: tisoč dvesto štiriinpetdeset.
Ezra SloKJV 2:31  otrok iz drugega Eláma tisoč dvesto štiriinpetdeset;
Ezra SomKQA 2:31  reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
Ezra SpaPlate 2:31  Hijos del otro Elam: mil doscientos cincuenta y cuatro.
Ezra SpaRV 2:31  Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
Ezra SpaRV186 2:31  Los hijos de la otra Elam, mil y doscientos y cincuenta y cuatro.
Ezra SpaRV190 2:31  Los hijos del otro Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro;
Ezra SrKDEkav 2:31  Синова Елама другог хиљада и двеста и педесет и четири;
Ezra SrKDIjek 2:31  Синова Елама другога тисућа и двјеста и педесет и четири;
Ezra Swe1917 2:31  den andre Elams barn: ett tusen två hundra femtiofyra;
Ezra SweFolk 2:31  den andre Elams barn: 1 254,
Ezra SweKarlX 2:31  De andra Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
Ezra SweKarlX 2:31  De andra Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
Ezra TagAngBi 2:31  Ang mga anak ng ibang Elam, isang libo't dalawang daan at limang pu't apat.
Ezra ThaiKJV 2:31  คนเอลามอีกคนหนึ่ง หนึ่งพันสองร้อยห้าสิบสี่คน
Ezra TpiKJPB 2:31  Ol pikinini bilong arapela Ilam, 1,254.
Ezra TurNTB 2:31  Öbür Elam Kenti'nden olanlar: 1254
Ezra UkrOgien 2:31  виходьків з Еламу Другого — тисяча двісті п'ятдесят і чотири,
Ezra UrduGeo 2:31  دوسرے عیلام کے باشندے: 1,254،
Ezra UrduGeoD 2:31  दूसरे ऐलाम के बाशिंदे : 1,254,
Ezra UrduGeoR 2:31  Dūsre Ailām ke bāshinde: 1,254,
Ezra UyCyr 2:31  еламлиқлардин 1254 киши,
Ezra VieLCCMN 2:31  con cái ông Ê-lam khác : một ngàn hai trăm năm mươi bốn ;
Ezra Viet 2:31  họ Ê-lam khác, một ngàn hai trăm năm mươi bốn;
Ezra VietNVB 2:31  con cháu Ê-lam khác1.254
Ezra WLC 2:31  בְּנֵי֙ עֵילָ֣ם אַחֵ֔ר אֶ֕לֶף מָאתַ֖יִם חֲמִשִּׁ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃
Ezra WelBeibl 2:31  Pobl yr Elam arall: 1,254
Ezra Wycliffe 2:31  the sones of the tother Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;