Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZRA
Prev Next
Ezra RWebster 2:33  The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty and five.
Ezra NHEBJE 2:33  The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
Ezra ABP 2:33  Sons of Lod, Hadid, and Ono -- seven hundred twenty-five.
Ezra NHEBME 2:33  The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
Ezra Rotherha 2:33  The sons of Lod, Hadid and Ono, seven hundred and twenty-five;
Ezra LEB 2:33  the people of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-five;
Ezra RNKJV 2:33  The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Ezra Jubilee2 2:33  The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-five.
Ezra Webster 2:33  The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Ezra Darby 2:33  The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-five.
Ezra ASV 2:33  The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Ezra LITV 2:33  The sons of Lod, Hadid and Ono, seven hundred and twenty five.
Ezra Geneva15 2:33  The sonnes of Lod-hadid, and Ono, seuen hundreth, and fiue and twentie:
Ezra CPDV 2:33  The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
Ezra BBE 2:33  The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred and twenty-five.
Ezra DRC 2:33  The children of Lod, Hadid and Ono, seven hundred twenty-five.
Ezra GodsWord 2:33  of Lod, Hadid, and Ono 725
Ezra JPS 2:33  The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Ezra KJVPCE 2:33  The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Ezra NETfree 2:33  the men of Lod, Hadid, and Ono: 725;
Ezra AB 2:33  the children of Lod and Ono, seven hundred and twenty-five;
Ezra AFV2020 2:33  The children of Lod, Hadid and Ono, seven hundred and twenty-five.
Ezra NHEB 2:33  The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
Ezra NETtext 2:33  the men of Lod, Hadid, and Ono: 725;
Ezra UKJV 2:33  The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Ezra KJV 2:33  The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Ezra KJVA 2:33  The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Ezra AKJV 2:33  The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Ezra RLT 2:33  The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Ezra MKJV 2:33  The sons of Lod, Hadid and Ono, seven hundred and twenty-five.
Ezra YLT 2:33  Sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.
Ezra ACV 2:33  The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
Ezra VulgSist 2:33  Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti vigintiquinque.
Ezra VulgCont 2:33  Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti vigintiquinque.
Ezra Vulgate 2:33  filii Lod Adid et Ono septingenti viginti quinque
Ezra VulgHetz 2:33  Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti vigintiquinque.
Ezra VulgClem 2:33  Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti viginti quinque.
Ezra CzeBKR 2:33  Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
Ezra CzeB21 2:33  obyvatelé Lodu, Chadidu a Onu 725
Ezra CzeCEP 2:33  synů lódských, chadídských a ónoských sedm set dvacet pět;
Ezra CzeCSP 2:33  mužů z Lódu, Chadídu a Óna sedm set dvacet pět;
Ezra PorBLivr 2:33  Os filhos de Lode, Hadide, e Ono, setecentos e vinte e cinco;
Ezra Mg1865 2:33  ny zanak’ i Loda sy Hadida ary Ono dia dimy amby roa-polo amby fiton-jato;
Ezra FinPR 2:33  loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
Ezra FinRK 2:33  Loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia oli seitsemänsataakaksikymmentäviisi,
Ezra ChiSB 2:33  羅得人、哈狄得人和敖諾人,共七百二十五名,
Ezra ChiUns 2:33  罗德人、哈第人、阿挪人共七百二十五名;
Ezra BulVeren 2:33  синовете на Лод, Адид и Оно: седемстотин двадесет и пет души;
Ezra AraSVD 2:33  بَنُو لُودَ بَنُو حَادِيدَ وَأُونُو سَبْعُ مِئَةٍ وَخَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ.
Ezra Esperant 2:33  de la idoj de Lod, Ĥadid, kaj Ono, sepcent dudek kvin,
Ezra ThaiKJV 2:33  คนชาวโลด ชาวฮาดิด และชาวโอโน เจ็ดร้อยยี่สิบห้าคน
Ezra OSHB 2:33  בְּנֵי־לֹד֙ חָדִ֣יד וְאוֹנ֔וֹ שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת עֶשְׂרִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃ ס
Ezra BurJudso 2:33  လောဒမြို့၊ ဟာဒိဒ်မြို့၊ ဩနောမြို့သား ခုနစ်ဆယ်ငါးယောက်၊
Ezra FarTPV 2:33  افرادی که اجدادشان در شهرهای زیر زندگی می‌کردند نیز بازگشتند: بیت‌لحم -‌یکصد و بیست و سه نفر، نطوفه -‌پنجاه و شش نفر، عناتوت -‌یکصد و بیست و هشت نفر، عزموت -‌چهل و دو نفر، قریت عاریم، کفیره و بئیروت -‌هفتصد و چهل و سه نفر، رامه و جبع -‌ششصد و بیست و یک نفر، مکماس -‌یکصد و بیست و دو نفر، بیت‌ئیل و عای -‌دویست و بیست و سه نفر، نِبو -‌پنجاه و دو نفر، مغبیش -‌یکصد و پنجاه و شش نفر، عیلام (یکی دیگر) -‌یک‌هزار و دویست و پنجاه و چهار نفر، حاریم -‌سیصد و بیست نفر، لود، حادید و اونو -‌هفتصد و بیست و پنج نفر، اریحا -‌سیصد و چهل و پنج نفر، سنائت -‌سه هزار و ششصد و سی نفر.
Ezra UrduGeoR 2:33  Lūd, Hādīd aur Onūs ke bāshinde: 725,
Ezra SweFolk 2:33  Lods, Hadids och Onos barn: 725,
Ezra GerSch 2:33  die Söhne Lods, Hadids und Onos: 725;
Ezra TagAngBi 2:33  Ang mga anak ni Lod, ni Hadid, at ni Ono, pitong daan at dalawang pu't lima.
Ezra FinSTLK2 2:33  loodilaisia, haadidilaisia ja oonolaisia seitsemänsataa kaksikymmentä viisi;
Ezra Dari 2:33  افرادی که اجداد شان در شهرهای زیر زندگی می کردند نیز برگشتند: از بیت لِحِم ـ یکصد و بیست و سه نفر؛ از نِطوفه ـ پنجاه و شش نفر؛ از عَناتوت ـ یکصد و بیست و هشت نفر؛ از عَزموت ـ چهل و دو نفر؛ از قِریَت عاریم، کِفَیره و بیروت ـ هفتصد و چهل و سه نفر؛ از رامه و جِبَع ـ ششصد و بیست و یک نفر؛ از مِکماش ـ یکصد و بیست و دو نفر؛ از بیت ئیل و عای ـ دوصد و بیست و سه نفر؛ از نِبو ـ پنجاه و دو نفر؛ از مَغبیش ـ یکصد و پنجاه و شش نفر؛ از عیلام ـ یکهزار و دوصد و پنجاه و چهار نفر؛ از حاریم ـ سیصد و بیست نفر؛ از لُود، حادید و اُنُو ـ هفتصد و بیست و پنج نفر؛ از اریحا ـ سیصد و چهل و پنج نفر؛ از سَنائت ـ سه هزار و ششصد و سی نفر.
Ezra SomKQA 2:33  reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
Ezra NorSMB 2:33  Lods- og Hadids- og Ono-sønerne, sju hundrad og fem og tjuge;
Ezra Alb 2:33  Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e pesë.
Ezra UyCyr 2:33  Лод, Хадид вә онолуқлардин 725 киши,
Ezra KorHKJV 2:33  롯과 하딧과 오노 자손이 칠백이십오 명이요,
Ezra SrKDIjek 2:33  Синова Лодских, Адидских и Ононских седам стотина и двадесет и пет;
Ezra Wycliffe 2:33  the sones of Loradid and of Ono, seuene hundrid and fyue and twenti;
Ezra Mal1910 2:33  ലോദ്, ഹാദീദ്, ഓനോ എന്നിവയിലെ നിവാസികൾ എഴുനൂറ്റിരുപത്തഞ്ചു.
Ezra KorRV 2:33  로드와 하딧과 오노 자손이 칠백이십오 명이요
Ezra Azeri 2:33  لود، خادئد و اونو ساکئنلري–۷۲۵ نفر؛
Ezra SweKarlX 2:33  Lod, Hadid och Ono barn, sjuhundrad fem och tjugu.
Ezra KLV 2:33  The puqpu' vo' Lod, Hadid, je Ono, Soch vatlh cha'maH- vagh.
Ezra ItaDio 2:33  i figliuoli di Lod, di Hadid, e d’Ono, settecenventicinque;
Ezra RusSynod 2:33  уроженцев Лидды, Хадида и Оно семьсот двадцать пять;
Ezra CSlEliza 2:33  сынове Лиддоновы, Лодадидовы и Оновы седмь сот двадесять пять,
Ezra ABPGRK 2:33  υιοί Λοδ Αδίδ και Ωνώ επτακόσιοι εικοσιπέντε
Ezra FreBBB 2:33  Fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq.
Ezra LinVB 2:33  bana ba Lod, Kadid na Ono : 725 ;
Ezra HunIMIT 2:33  Lód, Chádíd s Ónó fiai, hétszázhuszonöt.
Ezra ChiUnL 2:33  羅德哈第阿挪之人、七百二十五人、
Ezra VietNVB 2:33  người Lô-đô, Ha-đi và Ô-nô725
Ezra LXX 2:33  υἱοὶ Λοδ Αρωθ καὶ Ωνω ἑπτακόσιοι εἴκοσι πέντε
Ezra CebPinad 2:33  Ang mga anak ni Lod, ni Hadid ug ni Ono, pito ka gatus kaluhaan ug lima.
Ezra RomCor 2:33  fiii lui Lod, lui Hadid şi lui Ono, şapte sute douăzeci şi cinci;
Ezra Pohnpeia 2:33  Aramas akan me ar pahpa kahlap ako kin kousoan nan kahnimw pwukat pil pwurodo:
Ezra HunUj 2:33  lódiak, hádidiak és ónóiak hétszázhuszonöten,
Ezra GerZurch 2:33  die Männer von Lod, Hadid und Ono: 725;
Ezra PorAR 2:33  Os filhos de Lode, de Hadide e de Ono, setecentos e vinte e cinco.
Ezra DutSVVA 2:33  De kinderen van Lod, Hadid en Ono, zevenhonderd vijf en twintig.
Ezra FarOPV 2:33  بنی لود و حادید و ارنو هفتصد و بیست و پنج.
Ezra Ndebele 2:33  Abantwana beLodi, iHadidi, leOno, amakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lanhlanu.
Ezra PorBLivr 2:33  Os filhos de Lode, Hadide, e Ono, setecentos e vinte e cinco;
Ezra Norsk 2:33  Lods, Hadids og Onos barn, syv hundre og fem og tyve;
Ezra SloChras 2:33  Sinovi Loda, Hadida in Ona: sedemsto petindvajset.
Ezra Northern 2:33  Lod, Xadid və Ono övladları – 725 nəfər;
Ezra GerElb19 2:33  die Söhne Lods, Hadids und Onos, siebenhundertfünfundzwanzig;
Ezra LvGluck8 2:33  Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
Ezra PorAlmei 2:33  Os filhos de Lod, Hadid e Ono, setecentos e vinte e cinco.
Ezra ChiUn 2:33  羅德人、哈第人、阿挪人共七百二十五名;
Ezra SweKarlX 2:33  Lod, Hadid och Ono barn, sjuhundrad fem och tjugu.
Ezra FreKhan 2:33  les enfants de Lod, Hadid et Ono: sept cent vingt-cinq;
Ezra FrePGR 2:33  les fils de Lod, de Hadid et de Ono, sept cent vingt-cinq ;
Ezra PorCap 2:33  filhos de Lod, de Hadid e de Ono: setecentos e vinte e cinco;
Ezra JapKougo 2:33  ロド、ハデデおよびオノの子孫は七百二十五人、
Ezra GerTextb 2:33  Die Leute von Lod, Hadid und Ono: 725.
Ezra Kapingam 2:33  Digau ala nadau maadua-mmaadua nogo noho i-nia waahale aanei gu-lloomoi labelaa: Bethlehem = 123 Netophah = 56 Anathoth = 128 Azmaveth = 42 Kiriath=Jearim, Chephirah, mo Beeroth = 743 Ramah mo Geba = 621 Michmash = 122 Bethel mo Ai = 223 Nebo = 52 Magbish = 156 Di Elam dela i-golo = 1,254 Harim = 320 Lod, Hadid, mo Ono = 725 Jericho = 345 Senaah = 3,630
Ezra SpaPlate 2:33  Hijos de Lod, de Hadid y de Onó: setecientos veinte y cinco.
Ezra WLC 2:33  בְּנֵי־לֹד֙ חָדִ֣יד וְאוֹנ֔וֹ שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת עֶשְׂרִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃
Ezra LtKBB 2:33  Lodo, Hadido ir Onojo – septyni šimtai dvidešimt penki;
Ezra Bela 2:33  ураджэнцаў Ліды, Хадыда і Она сямсот дваццаць пяць:
Ezra GerBoLut 2:33  der Kinder Lod, Hadid und Ono siebenhundert und funfundzwanzig;
Ezra FinPR92 2:33  Lodilaisia, hadidilaisia ja onolaisia oli 725,
Ezra SpaRV186 2:33  Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos y veinte y cinco.
Ezra NlCanisi 2:33  de burgers van Lod, Chadid en Ono, zevenhonderd vijf en twintig;
Ezra GerNeUe 2:33  aus Lod, Hadid und Ono: 725;
Ezra UrduGeo 2:33  لُود، حادید اور اونو کے باشندے: 725،
Ezra AraNAV 2:33  مِنْ أَهَالِي لُودَ وَحَادِيدَ وَأُونُو: سَبْعُ مِئَةٍ وَخَمْسَةٌ وَعِشْرُونَ.
Ezra ChiNCVs 2:33  罗德、哈第和阿挪的子孙共七百二十五人。
Ezra ItaRive 2:33  I figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecento venticinque.
Ezra Afr1953 2:33  die kinders van Lod, Hadid en Ono, sewe honderd vyf en twintig;
Ezra RusSynod 2:33  уроженцев Лидды, Хадида и Оно – семьсот двадцать пять;
Ezra UrduGeoD 2:33  लूद, हादीद और ओनू के बाशिंदे : 725,
Ezra TurNTB 2:33  Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
Ezra DutSVV 2:33  De kinderen van Lod, Hadid en Ono, zevenhonderd vijf en twintig.
Ezra HunKNB 2:33  Lód, Hádid és Onó lakói hétszázhuszonöten,
Ezra Maori 2:33  Ko nga tama a Roro, a Hairiri, a Ono, e whitu rau e rua tekau ma rima.
Ezra HunKar 2:33  Lód, Hádid és Ónó fiai hétszázhuszonöt;
Ezra Viet 2:33  họ Lô-đơ, họ Ha-đít, và họ Ô-nô, bảy trăm hai mươi lăm;
Ezra Kekchi 2:33  Li ralal xcˈajol laj Lod, laj Hadid ut laj Ono, aˈan cuukub ciento riqˈuin o̱b xcaˈcˈa̱l (725).
Ezra Swe1917 2:33  Lods, Hadids och Onos barn: sju hundra tjugufem;
Ezra CroSaric 2:33  sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
Ezra VieLCCMN 2:33  con cái các ông Lốt, Kha-đích và Ô-nô : bảy trăm hai mươi lăm ;
Ezra FreBDM17 2:33  Les enfants de Lod, de Hadid, et d’Ono, sept cent vingt-cinq.
Ezra FreLXX 2:33  Fils de Lodadi et d'Ono, sept cent vingt-cinq.
Ezra Aleppo 2:33  בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה  {ס}
Ezra MapM 2:33  בְּנֵי־לֹד֙ חָדִ֣יד וְאוֹנ֔וֹ שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת עֶשְׂרִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃
Ezra HebModer 2:33  בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה׃
Ezra Kaz 2:33  Лод, Хадид, Ононың адамдары: жеті жүз жиырма бес.
Ezra FreJND 2:33  les fils de Lod, de Hadid et d’Ono, 725 ;
Ezra GerGruen 2:33  die Söhne des Lod, Chadid und Ano 725,
Ezra SloKJV 2:33  otrok iz Loda, Hadída in Onója sedemsto petindvajset;
Ezra Haitian 2:33  Pou lavil Lòd ansanm ak pou lavil Adid ak lavil Ono, sètsanvennsenk (725) moun.
Ezra FinBibli 2:33  Lodin, Hadidin ja Onon lapset, seitsemänsataa ja viisikolmattakymmentä;
Ezra SpaRV 2:33  Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinte y cinco;
Ezra WelBeibl 2:33  Pobl Lod, Hadid ac Ono: 725
Ezra GerMenge 2:33  die Leute von Lod, Hadid und Ono 725;
Ezra GreVamva 2:33  Υιοί Λωδ, Αδίδ, και Ωνώ, επτακόσιοι εικοσιπέντε.
Ezra UkrOgien 2:33  виходьків з Лоду, Хадіду та Оно — сім сотень двадцять і п'ять,
Ezra FreCramp 2:33  les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq ;
Ezra SrKDEkav 2:33  Синова лодских, адидских и ононских седам стотина и двадесет и пет;
Ezra PolUGdan 2:33  Synów z Loda, Chadida i Ono – siedmiuset dwudziestu pięciu;
Ezra FreSegon 2:33  les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq;
Ezra SpaRV190 2:33  Los hijos de Lod, Hadid, y Ono, setecientos veinte y cinco;
Ezra HunRUF 2:33  lódiak, hádídiak és ónóiak hétszázhuszonöten,
Ezra DaOT1931 2:33  Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
Ezra TpiKJPB 2:33  Ol pikinini bilong Lot, Hadit na Ono, 725.
Ezra DaOT1871 2:33  Lods, Hadids og Onos Børn, syv Hundrede og fem og tyve;
Ezra FreVulgG 2:33  Les fils de Lod, d’Hadid et d’Ono, sept cent vingt-cinq.
Ezra PolGdans 2:33  Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
Ezra JapBungo 2:33  ロド、ハデデおよびオノの民七百二十五人
Ezra GerElb18 2:33  die Söhne Lods, Hadids und Onos, 725;