Ezra
|
RWebster
|
2:39 |
The children of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
NHEBJE
|
2:39 |
The children of Harim, one thousand seventeen.
|
Ezra
|
ABP
|
2:39 |
Sons of Harim -- a thousand seventeen.
|
Ezra
|
NHEBME
|
2:39 |
The children of Harim, one thousand seventeen.
|
Ezra
|
Rotherha
|
2:39 |
The sons of Harim, a thousand and seventeen,
|
Ezra
|
LEB
|
2:39 |
the descendants of Harim, one thousand seventeen.
|
Ezra
|
RNKJV
|
2:39 |
The children of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
Jubilee2
|
2:39 |
The sons of Harim, one thousand and seventeen.
|
Ezra
|
Webster
|
2:39 |
The children of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
Darby
|
2:39 |
The children of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
ASV
|
2:39 |
The children of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
LITV
|
2:39 |
The sons of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
Geneva15
|
2:39 |
The sonnes of Harim, a thousande and seuenteene.
|
Ezra
|
CPDV
|
2:39 |
The sons of Harim, one thousand seventeen.
|
Ezra
|
BBE
|
2:39 |
The children of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
DRC
|
2:39 |
The children of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
GodsWord
|
2:39 |
of Harim 1,017
|
Ezra
|
JPS
|
2:39 |
The children of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
KJVPCE
|
2:39 |
The children of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
NETfree
|
2:39 |
the descendants of Harim: 1,017.
|
Ezra
|
AB
|
2:39 |
the children of Harim, a thousand and seven.
|
Ezra
|
AFV2020
|
2:39 |
The children of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
NHEB
|
2:39 |
The children of Harim, one thousand seventeen.
|
Ezra
|
NETtext
|
2:39 |
the descendants of Harim: 1,017.
|
Ezra
|
UKJV
|
2:39 |
The children of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
KJV
|
2:39 |
The children of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
KJVA
|
2:39 |
The children of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
AKJV
|
2:39 |
The children of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
RLT
|
2:39 |
The children of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
MKJV
|
2:39 |
The sons of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
YLT
|
2:39 |
Sons of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
ACV
|
2:39 |
The sons of Harim, a thousand and seventeen.
|
Ezra
|
PorBLivr
|
2:39 |
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
|
Ezra
|
Mg1865
|
2:39 |
ny taranak’ i Harima dia fito ambin’ ny folo sy arivo.
|
Ezra
|
FinPR
|
2:39 |
Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
|
Ezra
|
FinRK
|
2:39 |
ja Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
|
Ezra
|
ChiSB
|
2:39 |
哈陵的子孫,一千零四十七名。
|
Ezra
|
ChiUns
|
2:39 |
哈琳的子孙一千零一十七名。
|
Ezra
|
BulVeren
|
2:39 |
синовете на Харим: хиляда и седемнадесет души.
|
Ezra
|
AraSVD
|
2:39 |
بَنُو حَارِيمَ أَلْفٌ وَسَبْعَةَ عَشَرَ.
|
Ezra
|
Esperant
|
2:39 |
de la idoj de Ĥarim, mil dek sep.
|
Ezra
|
ThaiKJV
|
2:39 |
คนฮาริม หนึ่งพันสิบเจ็ดคน
|
Ezra
|
OSHB
|
2:39 |
בְּנֵ֣י חָרִ֔ם אֶ֖לֶף וְשִׁבְעָ֥ה עָשָֽׂר׃ ס
|
Ezra
|
BurJudso
|
2:39 |
ဟာရိမ်အမျိုးသား တထောင်တဆယ်ခုနစ် ယောက်တည်း။
|
Ezra
|
FarTPV
|
2:39 |
از کاهنان، این خاندانها از تبعید بازگشتند: یدعیا از نسل یشوع -نُهصد و هفتاد و سه نفر، امیر -یکهزار و پنجاه و دو نفر، فحشور -یکهزار و دویست و چهل و هفت نفر، حاریم -یکهزار و هفده نفر.
|
Ezra
|
UrduGeoR
|
2:39 |
Hārim kā ḳhāndān: 1,017.
|
Ezra
|
SweFolk
|
2:39 |
Harims barn: 1 017.
|
Ezra
|
GerSch
|
2:39 |
die Söhne Harims: 1017.
|
Ezra
|
TagAngBi
|
2:39 |
Ang mga anak ni Harim, isang libo at labing pito.
|
Ezra
|
FinSTLK2
|
2:39 |
Haarimin jälkeläisiä tuhat seitsemäntoista.
|
Ezra
|
Dari
|
2:39 |
تعداد کاهنانی که از تبعید برگشتند: یَدَعیا (از نسل یشوع) ـ نُهصد و هفتاد و سه نفر؛ اِمیر ـ یکهزار و پنجاه و دو نفر؛ فَشحور ـ یکهزار و دوصد و چهل و هفت نفر؛ حاریم ـ یکهزار و هفده نفر.
|
Ezra
|
SomKQA
|
2:39 |
reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
|
Ezra
|
NorSMB
|
2:39 |
Harims-sønerne, tusund og syttan.
|
Ezra
|
Alb
|
2:39 |
Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë.
|
Ezra
|
UyCyr
|
2:39 |
Харим җамаитидин 1017 киши.
|
Ezra
|
KorHKJV
|
2:39 |
하림 자손이 천십칠 명이었더라.
|
Ezra
|
SrKDIjek
|
2:39 |
Синова Харимовијех тисућа и седамнаест;
|
Ezra
|
Wycliffe
|
2:39 |
the sones of Arym, a thousynde and seuentene; dekenes,
|
Ezra
|
Mal1910
|
2:39 |
ഹാരീമിന്റെ മക്കൾ ആയിരത്തി പതിനേഴു.
|
Ezra
|
KorRV
|
2:39 |
하림 자손이 일천십칠 명이었더라
|
Ezra
|
Azeri
|
2:39 |
خارئم اؤولادلاري–۱۰۱۷ نفر.
|
Ezra
|
SweKarlX
|
2:39 |
Horims barn, tusende och sjutton.
|
Ezra
|
KLV
|
2:39 |
The puqpu' vo' Harim, wa' SaD seventeen.
|
Ezra
|
ItaDio
|
2:39 |
i figliuoli di Harim mille diciassette.
|
Ezra
|
RusSynod
|
2:39 |
сыновей Харима тысяча семнадцать.
|
Ezra
|
CSlEliza
|
2:39 |
сынове Иремли тысяща седмьнадесять.
|
Ezra
|
ABPGRK
|
2:39 |
υιοί Χαρίμ χίλιοι δεκαεπτά
|
Ezra
|
FreBBB
|
2:39 |
Fils de Harim, mille dix-sept.
|
Ezra
|
LinVB
|
2:39 |
bana ba Karim : 1 017.
|
Ezra
|
HunIMIT
|
2:39 |
Chárim fiai, ezertizenhét.
|
Ezra
|
ChiUnL
|
2:39 |
哈琳裔、一千有十七人、
|
Ezra
|
VietNVB
|
2:39 |
con cháu Ha-rim1.017
|
Ezra
|
LXX
|
2:39 |
υἱοὶ Ηρεμ χίλιοι ἑπτά
|
Ezra
|
CebPinad
|
2:39 |
Ang mga anak ni Harim, usa ka libo napulo ug pito.
|
Ezra
|
RomCor
|
2:39 |
fiii lui Harim, o mie şaptesprezece.
|
Ezra
|
Pohnpeia
|
2:39 |
Iet mwaren peneineien samworo kan me sapahldohsang arail kalipilipala:
|
Ezra
|
HunUj
|
2:39 |
Hárim leszármazottai ezertizenheten.
|
Ezra
|
GerZurch
|
2:39 |
das Geschlecht Harim: 1 017.
|
Ezra
|
PorAR
|
2:39 |
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
|
Ezra
|
DutSVVA
|
2:39 |
De kinderen van Harim, duizend en zeventien.
|
Ezra
|
FarOPV
|
2:39 |
بنی حاریم هزار و هفده.
|
Ezra
|
Ndebele
|
2:39 |
Abantwana bakoHarimi: Inkulungwane letshumi lesikhombisa.
|
Ezra
|
PorBLivr
|
2:39 |
Os filhos de Harim, mil e dezessete.
|
Ezra
|
Norsk
|
2:39 |
Harims barn, tusen og sytten.
|
Ezra
|
SloChras
|
2:39 |
Sinovi Harima: tisoč in sedemnajst.
|
Ezra
|
Northern
|
2:39 |
Xarim övladları – 1017 nəfər.
|
Ezra
|
GerElb19
|
2:39 |
die Söhne Harims, tausend und siebzehn.
|
Ezra
|
LvGluck8
|
2:39 |
Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
|
Ezra
|
PorAlmei
|
2:39 |
Os filhos d'Harim, mil e dezesete.
|
Ezra
|
ChiUn
|
2:39 |
哈琳的子孫一千零一十七名。
|
Ezra
|
SweKarlX
|
2:39 |
Horims barn, tusende och sjutton.
|
Ezra
|
FreKhan
|
2:39 |
les enfants de Harîm: mille dix-sept.
|
Ezra
|
FrePGR
|
2:39 |
les fils de Harim, mille dix-sept ;
|
Ezra
|
PorCap
|
2:39 |
filhos de Harim: mil e dezassete.
|
Ezra
|
JapKougo
|
2:39 |
ハリムの子孫一千十七人。
|
Ezra
|
GerTextb
|
2:39 |
Die Nachkommen Harims: 1017.
|
Ezra
|
Kapingam
|
2:39 |
Aanei nia ingoo o-nia madahaanau gau hai-mee-dabu ala ne-lloomoi i-di nadau noho hege: Jedaiah (aanei go-di hagadili Jeshua) = 973 Immer = 1,052 Passhur = 1,247 Harim = 1,017
|
Ezra
|
SpaPlate
|
2:39 |
Hijos de Harim: mil diez y siete.
|
Ezra
|
WLC
|
2:39 |
בְּנֵ֣י חָרִ֔ם אֶ֖לֶף וְשִׁבְעָ֥ה עָשָֽׂר׃
|
Ezra
|
LtKBB
|
2:39 |
Harimo – tūkstantis septyniolika.
|
Ezra
|
Bela
|
2:39 |
сыноў Харыма тысяча сямнаццаць.
|
Ezra
|
GerBoLut
|
2:39 |
der Kinder Harim tausend und siebenzehn;
|
Ezra
|
FinPR92
|
2:39 |
Harimin sukua 1017.
|
Ezra
|
SpaRV186
|
2:39 |
Los hijos de Harim, mil y diez y siete.
|
Ezra
|
NlCanisi
|
2:39 |
de zonen van Charim, duizend zeventien.
|
Ezra
|
GerNeUe
|
2:39 |
Harim: 1017.
|
Ezra
|
UrduGeo
|
2:39 |
حارِم کا خاندان: 1,017۔
|
Ezra
|
AraNAV
|
2:39 |
بَنُو حَارِيمَ: أَلْفٌ وَسَبْعَةَ عَشَرَ.
|
Ezra
|
ChiNCVs
|
2:39 |
哈琳的子孙一千零一十七人。
|
Ezra
|
ItaRive
|
2:39 |
Figliuoli di Harim, millediciassette.
|
Ezra
|
Afr1953
|
2:39 |
die kinders van Harim, duisend en sewentien.
|
Ezra
|
RusSynod
|
2:39 |
сыновей Харима – тысяча семнадцать.
|
Ezra
|
UrduGeoD
|
2:39 |
हारिम का ख़ानदान : 1,017।
|
Ezra
|
TurNTB
|
2:39 |
Harimoğulları: 1017.
|
Ezra
|
DutSVV
|
2:39 |
De kinderen van Harim, duizend en zeventien.
|
Ezra
|
HunKNB
|
2:39 |
Hárim fiai ezertizenheten.
|
Ezra
|
Maori
|
2:39 |
Ko nga tama a Harimi, kotahi mano kotahi tekau ma whitu.
|
Ezra
|
HunKar
|
2:39 |
Hárim fiai ezertizenhét;
|
Ezra
|
Viet
|
2:39 |
họ Ha-rim, một ngàn mười bảy.
|
Ezra
|
Kekchi
|
2:39 |
Li ralal xcˈajol laj Harim, aˈan jun mil riqˈuin cuuklaju (1,017).
|
Ezra
|
Swe1917
|
2:39 |
Harims barn: ett tusen sjutton.
|
Ezra
|
CroSaric
|
2:39 |
sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
|
Ezra
|
VieLCCMN
|
2:39 |
con cái ông Kha-rim : một ngàn không trăm mười bảy.
|
Ezra
|
FreBDM17
|
2:39 |
Les enfants de Harim, mille et dix-sept.
|
Ezra
|
FreLXX
|
2:39 |
Fils d'Erem : mille sept.
|
Ezra
|
Aleppo
|
2:39 |
בני חרם אלף ושבעה עשר {ס}
|
Ezra
|
MapM
|
2:39 |
בְּנֵ֣י חָרִ֔ם אֶ֖לֶף וְשִׁבְעָ֥ה עָשָֽׂר׃
|
Ezra
|
HebModer
|
2:39 |
בני חרם אלף ושבעה עשר׃
|
Ezra
|
Kaz
|
2:39 |
Харымның ұрпақтары: бір мың он жеті адам.
|
Ezra
|
FreJND
|
2:39 |
les fils de Harim, 1017.
|
Ezra
|
GerGruen
|
2:39 |
die Söhne des Charim 1017.
|
Ezra
|
SloKJV
|
2:39 |
Harímovih otrok tisoč sedemnajst.
|
Ezra
|
Haitian
|
2:39 |
Nan pitit Arim yo, mildisèt (1.017) moun.
|
Ezra
|
FinBibli
|
2:39 |
Harimin lapset, tuhannen ja seitsemäntoistakymmentä;
|
Ezra
|
SpaRV
|
2:39 |
Los hijos de Harim, mil diez y siete.
|
Ezra
|
WelBeibl
|
2:39 |
Teulu Charîm: 1,017
|
Ezra
|
GerMenge
|
2:39 |
die Familie Harim 1017.
|
Ezra
|
GreVamva
|
2:39 |
Υιοί Χαρήμ, χίλιοι δεκαεπτά.
|
Ezra
|
UkrOgien
|
2:39 |
синів Харімових — тисяча й сімнадцять.
|
Ezra
|
FreCramp
|
2:39 |
les fils de Harim, mille dix-sept.
|
Ezra
|
SrKDEkav
|
2:39 |
Синова Харимових хиљада и седамнаест;
|
Ezra
|
PolUGdan
|
2:39 |
Synów Charima – tysiąc siedemnastu.
|
Ezra
|
FreSegon
|
2:39 |
les fils de Harim, mille dix-sept.
|
Ezra
|
SpaRV190
|
2:39 |
Los hijos de Harim, mil diez y siete.
|
Ezra
|
HunRUF
|
2:39 |
Hárim leszármazottai ezertizenheten.
|
Ezra
|
DaOT1931
|
2:39 |
Harims Efterkommere 1017.
|
Ezra
|
TpiKJPB
|
2:39 |
Ol pikinini bilong Harim, 1,017.
|
Ezra
|
DaOT1871
|
2:39 |
Harims Børn, tusinde og sytten.
|
Ezra
|
FreVulgG
|
2:39 |
Les fils d’Harim, mille dix-sept.
|
Ezra
|
PolGdans
|
2:39 |
Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
|
Ezra
|
JapBungo
|
2:39 |
ハリムの子孫千十七人
|
Ezra
|
GerElb18
|
2:39 |
die Söhne Harims, 1017.
|