|
Ezra
|
AB
|
2:57 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth, the children of Zebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
ABP
|
2:57 |
sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth, sons of Zebaim, sons of Ami.
|
|
Ezra
|
ACV
|
2:57 |
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.
|
|
Ezra
|
AFV2020
|
2:57 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
AKJV
|
2:57 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
ASV
|
2:57 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
BBE
|
2:57 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
CPDV
|
2:57 |
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth, who were of Hazzebaim, the sons of Ami:
|
|
Ezra
|
DRC
|
2:57 |
The children of Saphatia, the children of Hatil, the children of Phochereth, which were of Asebaim, the children of Ami,
|
|
Ezra
|
Darby
|
2:57 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-Hazzebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
Geneva15
|
2:57 |
The sonnes of Shephatiah, the sonnes of Hattil, the sonnes of Pochereth Hazzebaim, the sonnes of Ami.
|
|
Ezra
|
GodsWord
|
2:57 |
Shephatiah, Hattil, Pochereth Hazzebaim, and Ami.
|
|
Ezra
|
JPS
|
2:57 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
Jubilee2
|
2:57 |
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, the sons of Ami.
|
|
Ezra
|
KJV
|
2:57 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
KJVA
|
2:57 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
KJVPCE
|
2:57 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
LEB
|
2:57 |
the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth-hazzebaim, and the descendants of Ami.
|
|
Ezra
|
LITV
|
2:57 |
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil the sons of Pochereth of Zebaim, the sons of Ami.
|
|
Ezra
|
MKJV
|
2:57 |
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth of Zebaim, the sons of Ami.
|
|
Ezra
|
NETfree
|
2:57 |
the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pokereth-Hazzebaim, and the descendants of Ami.
|
|
Ezra
|
NETtext
|
2:57 |
the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pokereth-Hazzebaim, and the descendants of Ami.
|
|
Ezra
|
NHEB
|
2:57 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
NHEBJE
|
2:57 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
NHEBME
|
2:57 |
the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth Hazzebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
RLT
|
2:57 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
RNKJV
|
2:57 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
RWebster
|
2:57 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
Rotherha
|
2:57 |
the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth-hazzebaim, the sons of Ami.
|
|
Ezra
|
UKJV
|
2:57 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
Webster
|
2:57 |
The children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth of Zebaim, the children of Ami.
|
|
Ezra
|
YLT
|
2:57 |
Sons of Shephatiah, sons of Hattil, sons of Pochereth of Zebaim, sons of Ami.
|
|
Ezra
|
ABPGRK
|
2:57 |
υιοί Σαφατία υιοί Αττήλ υιοί Φαχεράθ υιοί Ασεβωείμ υιοί Ημεϊ
|
|
Ezra
|
Afr1953
|
2:57 |
die kinders van Sefátja, die kinders van Hattil, die kinders van Pogéret-Hassebáim, die kinders van Ami —
|
|
Ezra
|
Alb
|
2:57 |
bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokereth-Hatsebaimit, bijtë e Amit.
|
|
Ezra
|
Aleppo
|
2:57 |
בני שפטיה {ס} בני חטיל {ס} בני {ר}פכרת הצביים— {ס} בני אמי
|
|
Ezra
|
AraNAV
|
2:57 |
وَشَفَطْيَا وَحَطِّيلَ وَفُوخَرَةَ الظِّبَاءِ وَآمِي.
|
|
Ezra
|
AraSVD
|
2:57 |
بَنُو شَفَطْيَا، بَنُو حَطِّيلَ، بَنُو فُوخَرَةِ ٱلظِّبَاءِ، بَنُو آمِي.
|
|
Ezra
|
Azeri
|
2:57 |
شِفَطيا اؤولادلاري، خَطّئل اؤولادلاري، پوکِرِت-حاصّبايئم اؤولادلاري، آمي اؤولادلاري.
|
|
Ezra
|
Bela
|
2:57 |
сыны Сэфатыі, сыны Хатыла, сыны Похэрэт-Гацэбаіма, сыны Амія,—
|
|
Ezra
|
BulVeren
|
2:57 |
синовете на Сефатия, синовете на Атил, синовете на Фохерет от Севаим, синовете на Амий.
|
|
Ezra
|
BurJudso
|
2:57 |
ရှေဖတိအမျိုးသား၊ ဟတ္တိလအမျိုးသား၊ ပေါခရက်အမျိုးသား၊ ဇေဗိမ်အမျိုးသား၊ အာမိအမျိုးသား တည်း။
|
|
Ezra
|
CSlEliza
|
2:57 |
сынове Сафатиевы, сынове Аттилевы, сынове Фахерафовы, сынове Асевоимли, сынове Имеевы:
|
|
Ezra
|
CebPinad
|
2:57 |
Ang mga anak ni Sephatias, ang mga anak ni Hatil, ang mga anak ni Phochereth-hassebaim, ang mga anak ni Ami.
|
|
Ezra
|
ChiNCVs
|
2:57 |
示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列.哈斯巴音的子孙和亚米的子孙。
|
|
Ezra
|
ChiSB
|
2:57 |
舍法提雅的子孫,哈提耳的子孫,頗革勒特責巴因的子孫,阿米的子孫,
|
|
Ezra
|
ChiUn
|
2:57 |
示法提雅的子孫、哈替的子孫、玻黑列‧哈斯巴音的子孫、亞米的子孫。
|
|
Ezra
|
ChiUnL
|
2:57 |
示法提雅、哈替、玻黑列哈斯巴音、亞米、諸人之裔、
|
|
Ezra
|
ChiUns
|
2:57 |
示法提雅的子孙、哈替的子孙、玻黑列‧哈斯巴音的子孙、亚米的子孙。
|
|
Ezra
|
CroSaric
|
2:57 |
sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
|
|
Ezra
|
DaOT1871
|
2:57 |
Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokereth-Hazzebajms Børn, Amis Børn.
|
|
Ezra
|
DaOT1931
|
2:57 |
Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
|
|
Ezra
|
Dari
|
2:57 |
از خادمین سلیمان خاندان های زیر از تبعید برگشتند: سوطای، هَسوفرت، فِرودا، یعله، دَرقون، جِدیل، شِفَطیا، حَطیل، فُوخَرَتِ، ظبائیم، و آمی.
|
|
Ezra
|
DutSVV
|
2:57 |
De kinderen van Sefatja, de kinderen van Hattil, de kinderen van Pocheret-Hazebaim, de kinderen van Ami.
|
|
Ezra
|
DutSVVA
|
2:57 |
De kinderen van Sefatja, de kinderen van Hattil, de kinderen van Pocheret-hazebaim, de kinderen van Ami.
|
|
Ezra
|
Esperant
|
2:57 |
la idoj de Ŝefatja, la idoj de Ĥatil, la idoj de Poĥeret-Cebaim, la idoj de Ami.
|
|
Ezra
|
FarOPV
|
2:57 |
و بنی شفطیا وبنی حطیل و بنی فوخره ظبائیم و بنی آمی.
|
|
Ezra
|
FarTPV
|
2:57 |
از خادمان سلیمان، خاندانهای زیر از تبعید بازگشتند: سوطای، هصوفرت، فرودا، یعله، درقون، جدیل، شفیطا، حطیل، فوخرت، حظباییم، و آمی.
|
|
Ezra
|
FinBibli
|
2:57 |
Sephatian lapset, Hattilin lapset, PokeretZebaimin lapset, Amin lapset:
|
|
Ezra
|
FinPR
|
2:57 |
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
|
|
Ezra
|
FinPR92
|
2:57 |
Sefatjan, Hattilin, Pokeret-Sebaimin ja Amin suvut.
|
|
Ezra
|
FinRK
|
2:57 |
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset ja Aamin jälkeläiset.
|
|
Ezra
|
FinSTLK2
|
2:57 |
Sefatjan jälkeläiset, Hattilin jälkeläiset, Pookeret-Sebaimin jälkeläiset, Aamin jälkeläiset.
|
|
Ezra
|
FreBBB
|
2:57 |
fils de Séphatia, fils de Hattil, fils de Pokéreth-Hattsébaïm, fils d'Ami.
|
|
Ezra
|
FreBDM17
|
2:57 |
Les enfants de Sépharia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokéreth-hatsébajim, les enfants d’Ami.
|
|
Ezra
|
FreCramp
|
2:57 |
les fils de Saphatia, les fils de Hatil, les fils de Phochéreth-Asebaïm, les fils d'Ami.
|
|
Ezra
|
FreJND
|
2:57 |
les fils de Shephatia, les fils de Hattil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d’Ami.
|
|
Ezra
|
FreKhan
|
2:57 |
les enfants de Chefatia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokhéret-Hacebaïm, les enfants d’Ami.
|
|
Ezra
|
FreLXX
|
2:57 |
Fils de Saphatia, fils d'Atil, fils de Phacherath, fils d'Aseboïm, fils d'Emeï ;
|
|
Ezra
|
FrePGR
|
2:57 |
les fils de Sephatia, les fils de Hattil, les fils de Pochéreth-Hatsebaïm, les fils de Ami :
|
|
Ezra
|
FreSegon
|
2:57 |
les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Ami.
|
|
Ezra
|
FreVulgG
|
2:57 |
les fils de Saphatia, les fils de Hatil, les fils de Phochéreth qui étaient d’Asébaïm, les fils d’Ami.
|
|
Ezra
|
GerBoLut
|
2:57 |
die Kinder Sephatja, die Kinder Hattil, die Kinder Pochereth von Zebaim, die Kinder Ami.
|
|
Ezra
|
GerElb18
|
2:57 |
die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amis.
|
|
Ezra
|
GerElb19
|
2:57 |
die Söhne Schephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pokereths-Hazzebaim, die Söhne Amis.
|
|
Ezra
|
GerGruen
|
2:57 |
die Söhne des Sephatja, die des Chattil, die Söhne der Pokeret der Gazellen, die des Ami,
|
|
Ezra
|
GerMenge
|
2:57 |
die Familie Sephatja, die Familie Hattil, die Familie Pochereth-Hazzebaim, die Familie Ami.
|
|
Ezra
|
GerNeUe
|
2:57 |
Schefatja, Hattil, Pocheret-Zebajim, Ami.
|
|
Ezra
|
GerSch
|
2:57 |
die Söhne Sephatjas, die Söhne Hattils, die Söhne Pocherets von Zebajim, die Söhne Amis.
|
|
Ezra
|
GerTextb
|
2:57 |
die Nachkommen Sephatjas, die Nachkommen Hattils, die Nachkommen des Pochereth-Hazzebaim, die Nachkommen Amis,
|
|
Ezra
|
GerZurch
|
2:57 |
das Geschlecht Sephatja, das Geschlecht Hattil, das Geschlecht Pochereth-Zebajim, das Geschlecht Amon,
|
|
Ezra
|
GreVamva
|
2:57 |
υιοί Σεφατία, υιοί Αττίλ, υιοί Φοχερέθ από Σεβαΐμ, υιοί Αμί.
|
|
Ezra
|
Haitian
|
2:57 |
moun fanmi Chefatya, moun fanmi Atil, moun fanmi Pokerèt Azebayim ak moun fanmi Ami.
|
|
Ezra
|
HebModer
|
2:57 |
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי׃
|
|
Ezra
|
HunIMIT
|
2:57 |
Sefatja fiai, Chattíl fiai, Pókéret-Haczczebájim fiai, Ami fiai –
|
|
Ezra
|
HunKNB
|
2:57 |
Sáfatja fiai, Hátil fiai, Fókeret fiai, akik Aszebaimból valók voltak, Ámi fiai.
|
|
Ezra
|
HunKar
|
2:57 |
Sefátia fiai, Hattil fiai, Pókhereth-Hássebaim fiai, Ámi fiai.
|
|
Ezra
|
HunRUF
|
2:57 |
Sefatjá fiai, Hattíl fiai, Pókeret-Haccebájím fiai és Ámí fiai.
|
|
Ezra
|
HunUj
|
2:57 |
Sefatjá fiai, Hattíl fiai, Pókeret-Haccebáim fiai és Ámi fiai.
|
|
Ezra
|
ItaDio
|
2:57 |
i figliuoli di Sefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pocheret-hassebaim, i figliuoli di Ami.
|
|
Ezra
|
ItaRive
|
2:57 |
i figliuoli di Scefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, i figliuoli d’Ami.
|
|
Ezra
|
JapBungo
|
2:57 |
シパテヤの子孫ハッテルの子孫ポケレテハツゼバイムの子孫アミの子孫
|
|
Ezra
|
JapKougo
|
2:57 |
シパテヤの子孫、ハッテルの子孫、ポケレテ・ハッゼバイムの子孫、アミの子孫。
|
|
Ezra
|
KLV
|
2:57 |
the puqpu' vo' Shephatiah, the puqpu' vo' Hattil, the puqpu' vo' Pochereth Hazzebaim, the puqpu' vo' Ami.
|
|
Ezra
|
Kapingam
|
2:57 |
Nia madahaanau o-nia dama hai-hegau a Solomon ala ne-lloomoi i-di nadau noho hege: Sotai, Hassophereth, Peruda, Jaalah, Darkon, Giddel, Shephatiah, Hattil, Pochereth=Hazzebaim, mo Ami
|
|
Ezra
|
Kaz
|
2:57 |
Шафатиях, Хатил, Похерет-Хасебаим және Ами есімді аталардың ұрпақтары.
|
|
Ezra
|
Kekchi
|
2:57 |
ut li ralal xcˈajol laj Sefatías ut laj Hatil, ut laj Poqueret-hazebaim ut laj Amón.
|
|
Ezra
|
KorHKJV
|
2:57 |
스바댜 자손과 핫딜 자손과 스바임의 보게렛 자손과 아미 자손이니
|
|
Ezra
|
KorRV
|
2:57 |
스바댜 자손과 하딜 자손과 보게렛하스바임 자손과 아미 자손이니
|
|
Ezra
|
LXX
|
2:57 |
υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ατιλ υἱοὶ Φαχεραθ‐ασεβωιν υἱοὶ Ημι
|
|
Ezra
|
LinVB
|
2:57 |
Sefatia, Katil, Pokeret-Asebaim na Ami.
|
|
Ezra
|
LtKBB
|
2:57 |
Šefatijos, Hatilo, Pocheret Cebaimo ir Amio palikuonys.
|
|
Ezra
|
LvGluck8
|
2:57 |
Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
|
|
Ezra
|
Mal1910
|
2:57 |
ഗിദ്ദേലിന്റെ മക്കൾ, ശെഫത്യാവിന്റെ മക്കൾ; ഹത്തീലിന്റെ മക്കൾ, പോക്കേരെത്ത്-ഹസ്സെബയീമിന്റെ മക്കൾ, ആമിയുടെ മക്കൾ.
|
|
Ezra
|
Maori
|
2:57 |
Ko nga tama a Hepatia, ko nga tama a Hatira, ko nga tama a Pokerete o Tepaimi, ko nga tama a Ami.
|
|
Ezra
|
MapM
|
2:57 |
בְּנֵ֧י שְׁפַטְיָ֣ה בְנֵֽי־חַטִּ֗יל בְּנֵ֛י פֹּכֶ֥רֶת הַצְּבָיִ֖ים בְּנֵ֥י אָמִֽי׃
|
|
Ezra
|
Mg1865
|
2:57 |
ny taranak’ i Sefatia, ny taranak’ i Hatila, ny taranak’ i Pokereta-hazebaima, ny taranak’ i Amy.
|
|
Ezra
|
Ndebele
|
2:57 |
abantwana bakoShefathiya, abantwana bakoHathili, abantwana bakoPokerethi-Hazebayimi, abantwana bakoAmi.
|
|
Ezra
|
NlCanisi
|
2:57 |
de zonen van Sjefatja; de zonen van Chattil; de zonen van Pokéret-Hassebajim; de zonen van Ami.
|
|
Ezra
|
NorSMB
|
2:57 |
Sefatja-sønerne, Hattils-sønerne, Pokeret-Hassebajims-sønerne, Ami-sønerne.
|
|
Ezra
|
Norsk
|
2:57 |
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hasseba'ims barn, Amis barn.
|
|
Ezra
|
Northern
|
2:57 |
Şefatya övladları, Xattil övladları, Pokeret-Hassevayim övladları, Ami övladları.
|
|
Ezra
|
OSHB
|
2:57 |
בְּנֵ֧י שְׁפַטְיָ֣ה בְנֵֽי־חַטִּ֗יל בְּנֵ֛י פֹּכֶ֥רֶת הַצְּבָיִ֖ים בְּנֵ֥י אָמִֽי׃
|
|
Ezra
|
Pohnpeia
|
2:57 |
Peneineien sapwellimen Solomon sounpapah kan me sapahldohsang arail kalipilipala:
|
|
Ezra
|
PolGdans
|
2:57 |
Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
|
|
Ezra
|
PolUGdan
|
2:57 |
Synów Szefatiasza, synów Chattila, synów Pocheret-Hassebaima, synów Amiego;
|
|
Ezra
|
PorAR
|
2:57 |
os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim os filhos de Ami.
|
|
Ezra
|
PorAlmei
|
2:57 |
Os filhos de Sephatias, os filhos d'Hattil, os filhos de Pochereth-hat-sebaim, os filhos de Ami.
|
|
Ezra
|
PorBLivr
|
2:57 |
Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
|
|
Ezra
|
PorBLivr
|
2:57 |
Os filhos de Sefatias, os filhos de Hatil, os filhos de Poquerete-Hazebaim, os filhos de Ami.
|
|
Ezra
|
PorCap
|
2:57 |
filhos de Chefatias, filhos de Hatil, filhos de Poquéret-Hacebaim, filhos de Ami.
|
|
Ezra
|
RomCor
|
2:57 |
fiii lui Şefatia, fiii lui Hatil, fiii lui Pocheret-Haţebaim, fiii lui Ami.
|
|
Ezra
|
RusSynod
|
2:57 |
сыновья Сефатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццебайима, сыновья Амия, —
|
|
Ezra
|
RusSynod
|
2:57 |
сыновья Сефатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццебайима, сыновья Амия –
|
|
Ezra
|
SloChras
|
2:57 |
sinovi Sefatijevi, sinovi Hatilovi, sinovi Pohereta iz Hazebaima, sinovi Amijevi.
|
|
Ezra
|
SloKJV
|
2:57 |
Šefatjájevi otroci, Hatílovi otroci, Pohêret Cebájimovi otroci, Amíjevi otroci.
|
|
Ezra
|
SomKQA
|
2:57 |
iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
|
|
Ezra
|
SpaPlate
|
2:57 |
hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Foquéret-Hasebaim, hijos de Amí.
|
|
Ezra
|
SpaRV
|
2:57 |
Los hijos de Sephatías, los hijos de Hatil, los hijos de Phochêreth-hassebaim, los hijos de Ami.
|
|
Ezra
|
SpaRV186
|
2:57 |
Los hijos de Safatías, los hijos de Hatil, los hijos de Poqueret de Hasbaim, los hijos de Ami.
|
|
Ezra
|
SpaRV190
|
2:57 |
Los hijos de Sephatías, los hijos de Hatil, los hijos de Phochêreth-hassebaim, los hijos de Ami.
|
|
Ezra
|
SrKDEkav
|
2:57 |
Синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових,
|
|
Ezra
|
SrKDIjek
|
2:57 |
Синова Сефатијинијех, синова Атиловијех, синова Фохерета од Севајима, синова Амијевијех,
|
|
Ezra
|
Swe1917
|
2:57 |
Sefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebaims barn, Amis barn.
|
|
Ezra
|
SweFolk
|
2:57 |
Shefatjas barn, Hattils barn, Pokeret-Hassebajims barn, Amis barn.
|
|
Ezra
|
SweKarlX
|
2:57 |
Sephatja barn, Hattils barn, Pochereths barn af Zebaim, Ami barn.
|
|
Ezra
|
SweKarlX
|
2:57 |
Sephatja barn, Hattils barn, Pochereths barn af Zebaim, Ami barn.
|
|
Ezra
|
TagAngBi
|
2:57 |
Ang mga anak ni Sephatias, ang mga anak ni Hatil, ang mga anak ni Pochereth-hassebaim, ang mga anak ni Ami.
|
|
Ezra
|
ThaiKJV
|
2:57 |
คนเชฟาทิยาห์ คนฮัทธิล คนโปเคเรทแห่งซาบาอิม และคนอามี
|
|
Ezra
|
TpiKJPB
|
2:57 |
Ol pikinini bilong Sefataia, ol pikinini bilong Hatil, ol pikinini bilong Pokeret bilong Sebaim, ol pikinini bilong Ami.
|
|
Ezra
|
TurNTB
|
2:57 |
Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
|
|
Ezra
|
UkrOgien
|
2:57 |
синів Шефатіїних, синів Хаттілових, синів Похерет-Гаццеваїмових, синів Амієвих, —
|
|
Ezra
|
UrduGeo
|
2:57 |
سفطیاہ، خطّیل، فوکرت ضبائم اور امی۔
|
|
Ezra
|
UrduGeoD
|
2:57 |
सफ़तियाह, ख़त्तील, फ़ूकिरत-ज़बायम और अमी।
|
|
Ezra
|
UrduGeoR
|
2:57 |
Safatiyāh, Ḳhattīl, Fūkirat-zabāym aur Amī.
|
|
Ezra
|
UyCyr
|
2:57 |
Шифатя, Хаттил, Покәрәт-Һаззибайим вә Амилар.
|
|
Ezra
|
VieLCCMN
|
2:57 |
con cái Sơ-phát-gia, con cái Khát-tin, con cái Pô-khe-rét Ha Xơ-va-gim, con cái A-mi.
|
|
Ezra
|
Viet
|
2:57 |
con cháu Sê-pha-ti-a, con cháu Hát-tinh, con cháu Bô-kê-rết-Ha-xê-ba-im, con cháu A-mi.
|
|
Ezra
|
VietNVB
|
2:57 |
Sê-pha-tia, Hát-tinh,Bô-kê-rết Ha-xê-ba-im, A-mi.
|
|
Ezra
|
WLC
|
2:57 |
בְּנֵ֧י שְׁפַטְיָ֣ה בְנֵֽי־חַטִּ֗יל בְּנֵ֛י פֹּכֶ֥רֶת הַצְּבָיִ֖ים בְּנֵ֥י אָמִֽי׃
|
|
Ezra
|
WelBeibl
|
2:57 |
Teulu Sheffateia Teulu Chattil Teulu Pochereth-hatsbaîm Teulu Ami
|
|
Ezra
|
Wycliffe
|
2:57 |
the sones of Saphata, the sones of Atil, the sones of Phecerethi, that weren of Asebam, the sones of Ammy;
|