Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
Prev Next
Gala RWebster 6:17  From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Gala EMTV 6:17  Finally, let no one cause me trouble, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Gala NHEBJE 6:17  From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Jesus branded on my body.
Gala Etheridg 6:17  Henceforth upon me let no man throw a burden; for the signatures of our Lord Jeshu Meshiha in my body I bear.
Gala ABP 6:17  For the rest, [4troubles 5for me 2no one 1let 3make]; for I [2the 3marks 4of the 5Lord 6Jesus 7in 8my body 1bear].
Gala NHEBME 6:17  From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Yeshua branded on my body.
Gala Rotherha 6:17  For the rest, annoyances, unto me, let no one be offering; for, I, the brandmarks of Jesus, in my body, am bearing.
Gala LEB 6:17  Finally, let no one cause me trouble, for I carry on my body the marks of Jesus.
Gala BWE 6:17  From now on, please do not trouble me. For I have marks on my body that show I belong to the Lord Jesus.
Gala Twenty 6:17  For the future let no one trouble me; for I bear the marks of Jesus branded on my body.
Gala ISV 6:17  From now on let no one make trouble for me, for I carry the scars of Jesus on my own body.
Gala RNKJV 6:17  From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Master Yahushua.
Gala Jubilee2 6:17  From now on let no one trouble me, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Gala Webster 6:17  From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Gala Darby 6:17  For the rest let no one trouble me, for I bear in my body the brands of the Lord Jesus.
Gala OEB 6:17  For the future let no one trouble me; for I bear the marks of Jesus branded on my body.
Gala ASV 6:17  Henceforth let no man trouble me; for I bear branded on my body the marks of Jesus.
Gala Anderson 6:17  Henceforward let no one give me trouble: for I bear in my body the wounds which I received on account of the Lord Jesus.
Gala Godbey 6:17  Finally let no one give me troubles: for I bear in my own body the marks of Jesus.
Gala LITV 6:17  For the rest, let no one give troubles to me, for I bear in my body the brands of the Lord Jesus.
Gala Geneva15 6:17  From henceforth let no man put me to busines: for I beare in my body the markes of the Lord Iesus.
Gala Montgome 6:17  From this time forth let no one trouble me, for I bear branded in my body the marks of Jesus, my Master.
Gala CPDV 6:17  Concerning other matters, let no one trouble me. For I carry the stigmata of the Lord Jesus in my body.
Gala Weymouth 6:17  From this time onward let no one trouble me; for, as for me, I bear, branded on my body, the scars of Jesus as my Master.
Gala LO 6:17  Henceforth let no one give me trouble, for I bear the scars of the Lord Jesus in my body.
Gala Common 6:17  From now on let no one cause me trouble, for I bear on my body the marks of Jesus.
Gala BBE 6:17  From this time on let no man be a trouble to me; because my body is marked with the marks of Jesus.
Gala Worsley 6:17  For the future, let no one give me uneasiness: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Gala DRC 6:17  From henceforth let no man be troublesome to me: for I bear the marks of the Lord Jesus in my body.
Gala Haweis 6:17  Henceforth let no man trouble me; for I bear the marks of our Lord Jesus Christ in my body.
Gala GodsWord 6:17  From now on, don't make any trouble for me! After all, I carry the scars of Jesus on my body.
Gala KJVPCE 6:17  From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Gala NETfree 6:17  From now on let no one cause me trouble, for I bear the marks of Jesus on my body.
Gala RKJNT 6:17  Henceforth let no man trouble me: for I bear on my body the marks of the Lord Jesus.
Gala AFV2020 6:17  From this time forth, let no one trouble me, for I bear the brands of the Lord Jesus in my own body.
Gala NHEB 6:17  From now on, let no one cause me any trouble, for I bear the marks of the Lord Jesus branded on my body.
Gala OEBcth 6:17  For the future let no one trouble me; for I bear the marks of Jesus branded on my body.
Gala NETtext 6:17  From now on let no one cause me trouble, for I bear the marks of Jesus on my body.
Gala UKJV 6:17  From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Gala Noyes 6:17  Henceforth let no one trouble me; for I bear the marks of Jesus on my body.
Gala KJV 6:17  From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Gala KJVA 6:17  From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Gala AKJV 6:17  From now on let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Gala RLT 6:17  From henceforth let no man trouble me: for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Gala OrthJBC 6:17  For the rest, let no one give me any more tzoros; for I bear in my basar the chabburot haYehoshua (wounds/stripes of Yehoshua--YESHAYEH 53:5). FINAL BERACHAH FROM MOSHIACH'S SHLIACH SHA'UL
Gala MKJV 6:17  For the rest, let no one give troubles to me, for I bear in my body the brands of the Lord Jesus.
Gala YLT 6:17  Henceforth, let no one give me trouble, for I the scars of the Lord Jesus in my body do bear.
Gala Murdock 6:17  Henceforth let no one put trouble upon me; for I bear in my body the marks of our Lord Jesus the Messiah.
Gala ACV 6:17  Finally, let no man cause troubles for me, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
Gala VulgSist 6:17  De cetero nemo mihi molestus sit: ego enim stigmata Domini Iesu in corpore meo porto.
Gala VulgCont 6:17  De cetero nemo mihi molestus sit: ego enim stigmata Domini Iesu in corpore meo porto.
Gala Vulgate 6:17  de cetero nemo mihi molestus sit ego enim stigmata Iesu in corpore meo porto
Gala VulgHetz 6:17  De cetero nemo mihi molestus sit: ego enim stigmata Domini Iesu in corpore meo porto.
Gala VulgClem 6:17  De cetero, nemo mihi molestus sit : ego enim stigmata Domini Jesu in corpore meo porto.
Gala CzeBKR 6:17  Dále pak žádný mi nečiň zaměstknání, já zajisté jízvy Pána Ježíše nosím na těle svém.
Gala CzeB21 6:17  Ať už mě s tím nadále nikdo neobtěžuje. Jizvy na mém těle jsou znamením, že patřím Ježíši.
Gala CzeCEP 6:17  Ať už mi nikdo nepůsobí těžkosti, vždyť já nosím na svém těle jizvy Ježíšovy.
Gala CzeCSP 6:17  Ať mi už nikdo nepůsobí potíže, vždyť já nosím na svém těle ⌈znaky toho, že patřím⌉ Ježíši.