Gala
|
RWebster
|
6:9 |
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
|
Gala
|
EMTV
|
6:9 |
And while we do good, let us not lose heart, for in due season we shall reap if we do not become weary.
|
Gala
|
NHEBJE
|
6:9 |
Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we do not give up.
|
Gala
|
Etheridg
|
6:9 |
And while we do that which is good, let it not weary us; for the time will be when we shall reap, and it will not weary us.
|
Gala
|
ABP
|
6:9 |
And in [2good 1doing] we should not tire; [3time 1for 2in its own] we shall harvest, not fainting.
|
Gala
|
NHEBME
|
6:9 |
Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we do not give up.
|
Gala
|
Rotherha
|
6:9 |
And, in doing that which is honourable, let us not be fainthearted; for, in due season, we shall reap, if we faint not.
|
Gala
|
LEB
|
6:9 |
And let us not grow weary in doing good, for at the proper time we will reap, if we do not give up.
|
Gala
|
BWE
|
6:9 |
We must not get tired of doing good things. If we do not stop doing them, we will get something back when the right time comes.
|
Gala
|
Twenty
|
6:9 |
Let us never tire of doing right, for at the proper season we shall reap our harvest, if we do not grow weary.
|
Gala
|
ISV
|
6:9 |
Let us not get tired of doing what is good, for at the right time we will reap a harvest—if we do not give up.
|
Gala
|
RNKJV
|
6:9 |
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
|
Gala
|
Jubilee2
|
6:9 |
And let us not be weary in well doing, for in due season we shall reap if we faint not.
|
Gala
|
Webster
|
6:9 |
And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
|
Gala
|
Darby
|
6:9 |
but let us not lose heart in doing good; for in due time, if we do not faint, we shall reap.
|
Gala
|
OEB
|
6:9 |
Let us never tire of doing right, for at the proper season we will reap our harvest, if we do not grow weary.
|
Gala
|
ASV
|
6:9 |
And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
|
Gala
|
Anderson
|
6:9 |
Let us not become weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
|
Gala
|
Godbey
|
6:9 |
But let us not get weary doing that which is good: for in due time we will reap, fainting not.
|
Gala
|
LITV
|
6:9 |
But we should not weaken in doing good, for in due time we shall reap, if we do not faint.
|
Gala
|
Geneva15
|
6:9 |
Let vs not therefore be weary of well doing: for in due season we shall reape, if we faint not.
|
Gala
|
Montgome
|
6:9 |
And let us not be weary in well-doing, for in due season we shall reap if we faint not.
|
Gala
|
CPDV
|
6:9 |
And so, let us not be deficient in doing good. For in due time, we shall reap without fail.
|
Gala
|
Weymouth
|
6:9 |
Let us not abate our courage in doing what is right; for in due time we shall reap a reward, if we do not faint.
|
Gala
|
LO
|
6:9 |
Wherefore, let us not flag in well doing; for in the proper season we shall reap, if we faint not.
|
Gala
|
Common
|
6:9 |
Let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary.
|
Gala
|
BBE
|
6:9 |
And let us not get tired of well-doing; for at the right time we will get in the grain, if we do not give way to weariness.
|
Gala
|
Worsley
|
6:9 |
And let us not be weary in doing good: for in due season we shall reap, if we faint not.
|
Gala
|
DRC
|
6:9 |
And in doing good, let us not fail. For in due time we shall reap, not failing.
|
Gala
|
Haweis
|
6:9 |
Let us not then be weary of well-doing; for in due time we shall reap, if we faint not.
|
Gala
|
GodsWord
|
6:9 |
We can't allow ourselves to get tired of living the right way. Certainly, each of us will receive everlasting life at the proper time, if we don't give up.
|
Gala
|
KJVPCE
|
6:9 |
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
|
Gala
|
NETfree
|
6:9 |
So we must not grow weary in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up.
|
Gala
|
RKJNT
|
6:9 |
And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we do not loose heart.
|
Gala
|
AFV2020
|
6:9 |
Now we should not lose heart in doing well because we who do not faint will reap in due time.
|
Gala
|
NHEB
|
6:9 |
Let us not be weary in doing good, for we will reap in due season, if we do not give up.
|
Gala
|
OEBcth
|
6:9 |
Let us never tire of doing right, for at the proper season we will reap our harvest, if we do not grow weary.
|
Gala
|
NETtext
|
6:9 |
So we must not grow weary in doing good, for in due time we will reap, if we do not give up.
|
Gala
|
UKJV
|
6:9 |
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
|
Gala
|
Noyes
|
6:9 |
And let us not be faint-hearted in well-doing; for in due season we shall reap, if we faint not.
|
Gala
|
KJV
|
6:9 |
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
|
Gala
|
KJVA
|
6:9 |
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
|
Gala
|
AKJV
|
6:9 |
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
|
Gala
|
RLT
|
6:9 |
And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.
|
Gala
|
OrthJBC
|
6:9 |
Now let us not lose chozek in doing Gemilut Chasadim, for BE'ITO ("in its season" TEHILLIM 1:3) we will reap, if we faint not.
|
Gala
|
MKJV
|
6:9 |
But we should not lose heart in well-doing, for in due season we shall reap, if we do not faint.
|
Gala
|
YLT
|
6:9 |
and in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap--not desponding;
|
Gala
|
Murdock
|
6:9 |
And while we do what is good, let it not be wearisome to us; for the time will come when we shall reap, and it will not be tedious to us.
|
Gala
|
ACV
|
6:9 |
And let us not be weary doing good, for in our own time we will reap, not desponding.
|