Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GENESIS
Prev Next
Gene RWebster 30:34  And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
Gene NHEBJE 30:34  Laban said, "Behold, I desire it to be according to your word."
Gene SPE 30:34  And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
Gene ABP 30:34  [3said 1And 4to him 2Laban], Let it be according to your word!
Gene NHEBME 30:34  Laban said, "Behold, I desire it to be according to your word."
Gene Rotherha 30:34  Then said Laban, Lo! would it might be according to thy word!
Gene LEB 30:34  Then Laban said, “Look! Very well. It shall be according to your word.”
Gene RNKJV 30:34  And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
Gene Jubilee2 30:34  And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
Gene Webster 30:34  And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
Gene Darby 30:34  And Laban said, Well, let it be according to thy word.
Gene ASV 30:34  And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
Gene LITV 30:34  And Laban said, Yes, if it be so let it be as you speak.
Gene Geneva15 30:34  Then Laban sayde, Goe to, woulde God it might be according to thy saying.
Gene CPDV 30:34  And Laban said, “I hold favor for this request.”
Gene BBE 30:34  And Laban said, Let it be as you say.
Gene DRC 30:34  And Laban said: I like well what thou demandest.
Gene GodsWord 30:34  Laban answered, "Agreed. We'll do as you've said."
Gene JPS 30:34  And Laban said: 'Behold, would it might be according to thy word.'
Gene Tyndale 30:34  Than sayde Laban: loo I am contete that it be acordinge as thou hast sayde.
Gene KJVPCE 30:34  And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
Gene NETfree 30:34  "Agreed!" said Laban, "It will be as you say."
Gene AB 30:34  And Laban said to him, Let it be according to your word.
Gene AFV2020 30:34  And Laban said, "Yes, truly let it be according to your word."
Gene NHEB 30:34  Laban said, "Behold, I desire it to be according to your word."
Gene NETtext 30:34  "Agreed!" said Laban, "It will be as you say."
Gene UKJV 30:34  And Laban said, Behold, I would it might be according to your word.
Gene KJV 30:34  And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
Gene KJVA 30:34  And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
Gene AKJV 30:34  And Laban said, Behold, I would it might be according to your word.
Gene RLT 30:34  And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.
Gene MKJV 30:34  And Laban said, Yes, truly let it be according to your word.
Gene YLT 30:34  And Laban saith, `Lo, O that it were according to thy word;'
Gene ACV 30:34  And Laban said, Behold, O that it might be according to thy word.
Gene VulgSist 30:34  Dixitque Laban: Gratum habeo quod petis.
Gene VulgCont 30:34  Dixitque Laban: Gratum habeo quod petis.
Gene Vulgate 30:34  dixit Laban gratum habeo quod petis
Gene VulgHetz 30:34  Dixitque Laban: Gratum habeo quod petis.
Gene VulgClem 30:34  Dixitque Laban : Gratum habeo quod petis.
Gene CzeBKR 30:34  I řekl Lában: Hle, ó by tak bylo, jakž jsi mluvil.
Gene CzeB21 30:34  Lában tedy řekl: „Dobrá, ať je po tvém.“
Gene CzeCEP 30:34  Lában řekl: „Nuže, ať se stane podle tvého slova.“
Gene CzeCSP 30:34  Lában řekl: Dobrá, ať se stane podle tvého slova.
Gene PorBLivr 30:34  E disse Labão: Eis que seja como tu dizes.
Gene Mg1865 30:34  Ary hoy Labana: Eny, aoka ho araka ny teninao ary.
Gene FinPR 30:34  Laaban vastasi: "Hyvä, olkoon, niinkuin olet puhunut".
Gene FinRK 30:34  Laaban vastasi: ”Hyvä on. Olkoon niin kuin olet puhunut.”
Gene ChiSB 30:34  拉班回答說:「好,就照你的話辦罷!」
Gene ArmEaste 30:34  Լաբանն ասաց նրան. «Թող քո ասածը լինի»:
Gene ChiUns 30:34  拉班说:「好啊!我情愿照着你的话行。」
Gene BulVeren 30:34  И Лаван каза: Нека да бъде, както си казал.
Gene AraSVD 30:34  فَقَالَ لَابَانُ: «هُوَذَا لِيَكُنْ بِحَسَبِ كَلَامِكَ».
Gene Esperant 30:34  Kaj Laban diris: Ĝi estu, kiel vi diris.
Gene ThaiKJV 30:34  ลาบันจึงตอบว่า “ดูเถิด ลุงตกลงตามที่เจ้าพูดนั้น”
Gene OSHB 30:34  וַיֹּ֥אמֶר לָבָ֖ן הֵ֑ן ל֖וּ יְהִ֥י כִדְבָרֶֽךָ׃
Gene SPMT 30:34  ויאמר לבן הן לו יהי כדברך
Gene BurJudso 30:34  လာဗန်ကလည်း၊ သင်ပြောတိုင်းဖြစ်လော့ဟု ဝန်ခံ၍၊ ထိုနေ့၌ပင်၊ ပြောက်ကျားသော ဆိတ်ထီး၊ ပြောက်ကျားသောဆိတ်မ၊
Gene FarTPV 30:34  لابان‌ گفت‌: «موافقم‌. همان‌طور كه‌ گفتی قبول ‌دارم‌.»
Gene UrduGeoR 30:34  Lāban ne kahā, “Ṭhīk hai. Aisā hī ho jaisā āp ne kahā hai.”
Gene SweFolk 30:34  ”Det är bra”, sade Laban. ”Det får bli som du har sagt.”
Gene GerSch 30:34  Da sprach Laban: Gut, es sei so, wie du gesagt hast!
Gene TagAngBi 30:34  At sinabi ni Laban, Narito, mangyari nawa ayon sa iyong sabi.
Gene FinSTLK2 30:34  Laaban vastasi: "Hyvä, olkoon, kuten olet puhunut."
Gene Dari 30:34  لابان گفت: «درست است. همان طور که گفتی قبول دارم.»
Gene SomKQA 30:34  Laabaanna wuxuu yidhi, Waa hagaag, sidaad tidhi ha noqoto.
Gene NorSMB 30:34  Då sagde Laban: «Ja ja, lat det vera som du segjer!»
Gene Alb 30:34  Labano tha: "Mirë, le të bëhet ashtu si thua ti!".
Gene UyCyr 30:34  Лабан: — Сениң тәкливиңгә қошулдум, дегиниңдәк болсун! — деди.
Gene KorHKJV 30:34  라반이 이르되, 보라, 네 말대로 되기를 내가 원하노라, 하고
Gene SrKDIjek 30:34  А Лаван рече: ето, нека буде како си казао.
Gene Wycliffe 30:34  And Laban seide, Y haue acceptable that that thou axist.
Gene Mal1910 30:34  അതിന്നു ലാബാൻ: നീ പറഞ്ഞതുപോലെ ആകട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു.
Gene KorRV 30:34  라반이 가로되 내가 네 말대로 하리라 하고
Gene Azeri 30:34  لابان ددي: "ياخشي، قوي ددئيئن کئمي اولسون."
Gene SweKarlX 30:34  Då sade Laban: Jag är til frids, blifwe som sagt hafwer.
Gene KLV 30:34  Laban ja'ta', “ yIlegh, chaw' 'oH taH according Daq lIj mu'.”
Gene ItaDio 30:34  E Labano disse: Ecco, sia come tu hai detto.
Gene RusSynod 30:34  Лаван сказал [ему]: хорошо, пусть будет по твоему слову.
Gene CSlEliza 30:34  Рече же ему Лаван: буди по словеси твоему.
Gene ABPGRK 30:34  είπε δε αυτώ Λάβαν έστω κατά το ρήμά σου
Gene FreBBB 30:34  Et Laban dit : Eh bien ! qu'il en soit comme tu dis.
Gene LinVB 30:34  Laban alobi : « Malamu, tosala lokola olobi. »
Gene HunIMIT 30:34  És Lábán mondta: Igen, vajha lenne szavad szerint.
Gene ChiUnL 30:34  拉班曰、可如爾言、
Gene VietNVB 30:34  La-ban chấp thuận đề nghị ấy: Cháu đã nói thế thì cậu cũng bằng lòng!
Gene LXX 30:34  εἶπεν δὲ αὐτῷ Λαβαν ἔστω κατὰ τὸ ῥῆμά σου
Gene CebPinad 30:34  Ug miingon si Laban: Tan-awa, matuman unta sumala sa imong gipamulong.
Gene RomCor 30:34  Laban a zis: „Bine! Fie aşa cum ai zis.”
Gene Pohnpeia 30:34  Lapan eri nda, “Me pwung duwen me ke ndahn.”
Gene HunUj 30:34  Lábán ezt mondta: Jó, legyen úgy, ahogy mondod.
Gene GerZurch 30:34  Da sprach Laban: Gut, es sei, wie du gesagt hast.
Gene GerTafel 30:34  Und Laban sprach: Siehe, es geschehe nach deinem Worte.
Gene RusMakar 30:34  На сіе Лаванъ сказалъ: хорошо, пусть будетъ по твоему слову.
Gene PorAR 30:34  Concordou Labão, dizendo: Seja conforme a tua palavra.
Gene DutSVVA 30:34  Toen zeide Laban: Zie, och ja, het zij naar uw woord!
Gene FarOPV 30:34  لابان گفت: «اینک موافق سخن تو باشد.»
Gene Ndebele 30:34  ULabani wasesithi: Khangela, ye, kakube njengelizwi lakho.
Gene PorBLivr 30:34  E disse Labão: Eis que seja como tu dizes.
Gene Norsk 30:34  Da sa Laban: Vel, la det være som du har sagt!
Gene SloChras 30:34  In Laban reče: Glej, bodi, kakor si rekel.
Gene Northern 30:34  Lavan dedi: «Yaxşı, qoy dediyin kimi olsun».
Gene GerElb19 30:34  Und Laban sprach: Siehe, es geschehe nach deinem Worte!
Gene LvGluck8 30:34  Tad Lābans sacīja: redzi, lai jel notiek pēc tava vārda.
Gene PorAlmei 30:34  Então disse Labão: Eis que oxalá seja conforme á tua palavra.
Gene ChiUn 30:34  拉班說:「好啊!我情願照著你的話行。」
Gene SweKarlX 30:34  Då sade Laban: Jag är till frids, blifve som sagt hafver.
Gene SPVar 30:34  ויאמר לבן והן לא יהיה כדבריך
Gene FreKhan 30:34  Laban répondit: "Bien; qu’il en soit comme tu as dit."
Gene FrePGR 30:34  Et Laban dit : Eh bien ! qu'il en soit comme tu le dis.
Gene PorCap 30:34  Labão respondeu: «Está bem, seja como dizes!»
Gene JapKougo 30:34  ラバンは言った、「よろしい。あなたの言われるとおりにしましょう」。
Gene GerTextb 30:34  Da erwiderte Laban: Gut! Es sei, wie du gesagt hast!
Gene Kapingam 30:34  Laban ga-helekai, “Au e-donu ginai. Gidaua ga-hai-hegau be dau helekai.”
Gene SpaPlate 30:34  “Bien está, dijo Labán, sea como dices.”
Gene WLC 30:34  וַיֹּ֥אמֶר לָבָ֖ן הֵ֑ן ל֖וּ יְהִ֥י כִדְבָרֶֽךָ׃
Gene LtKBB 30:34  Labanas atsakė: „Sutinku. Tebūna kaip sakai!“
Gene Bela 30:34  Лаван сказаў: добра, няхай будзе паводле твайго слова.
Gene GerBoLut 30:34  Da sprach Laban: Siehe da, es sei, wie du gesagt hast.
Gene FinPR92 30:34  Laban sanoi: "Hyvä on, jos niin tah- dot."
Gene SpaRV186 30:34  Y dijo Labán: He aquí, ojalá fuese como tú dices.
Gene NlCanisi 30:34  Laban ging er op in: Goed, laat het zijn, zoals ge gezegd hebt.
Gene GerNeUe 30:34  Da sagte Laban: "Gut, es soll so sein, wie du gesagt hast."
Gene Est 30:34  Ja Laaban vastas: „Hästi, sündigu tõesti su sõna järgi!"
Gene UrduGeo 30:34  لابن نے کہا، ”ٹھیک ہے۔ ایسا ہی ہو جیسا آپ نے کہا ہے۔“
Gene AraNAV 30:34  فَقَالَ لاَبَانُ: «لِيَكُنْ وَفْقاً لِقَوْلِكَ».
Gene ChiNCVs 30:34  拉班回答:“好吧,就照你的话去作。”
Gene ItaRive 30:34  E Labano disse: "Ebbene, sia come tu dici!"
Gene Afr1953 30:34  Toe antwoord Laban: Goed, laat dit wees volgens jou woord!
Gene RusSynod 30:34  Лаван сказал: «Хорошо, пусть будет по твоему слову».
Gene UrduGeoD 30:34  लाबन ने कहा, “ठीक है। ऐसा ही हो जैसा आपने कहा है।”
Gene TurNTB 30:34  Lavan, “Kabul, söylediğin gibi olsun” dedi.
Gene DutSVV 30:34  Toen zeide Laban: Zie, och ja, het zij naar uw woord!
Gene HunKNB 30:34  Azt mondta erre Lábán: »Szívesen elfogadom, amit kívánsz!«
Gene Maori 30:34  Na ka mea a Rapana, Ae, pai tonu kia pena me tau i ki mai na.
Gene sml_BL_2 30:34  Ya sambung si Leban, “Aho', sulut. Buwattē' na.”
Gene HunKar 30:34  És monda Lábán: Ám legyen: Vajha a te beszéded szerint lenne.
Gene Viet 30:34  La-ban đáp: Ừ thôi! được như lời cháu nói.
Gene Kekchi 30:34  Ut laj Labán quixye re: —Us. Xcˈul inchˈo̱l li cˈaˈru xaye, chan.
Gene Swe1917 30:34  Då sade Laban: »Välan, blive det såsom du har sagt.»
Gene SP 30:34  ויאמר לבן והן לא יהיה כדבריך
Gene CroSaric 30:34  Laban reče: "Dobro, neka bude kako si kazao."
Gene VieLCCMN 30:34  Ông La-ban nói : Được, thì cứ như con nói !
Gene FreBDM17 30:34  Et Laban dit : Voici, qu’il te soit fait comme tu l’as dit.
Gene FreLXX 30:34  Et Laban lui dit : Qu'il soit fait selon ta parole.
Gene Aleppo 30:34  ויאמר לבן הן  לו יהי כדברך
Gene MapM 30:34  וַיֹּ֥אמֶר לָבָ֖ן הֵ֑ן ל֖וּ יְהִ֥י כִדְבָרֶֽךָ׃
Gene HebModer 30:34  ויאמר לבן הן לו יהי כדברך׃
Gene Kaz 30:34  Лабан:— Жарайды, айтқаның болсын, — деп келісті.
Gene FreJND 30:34  Et Laban dit : Voici, qu’il en soit selon ta parole.
Gene GerGruen 30:34  Und Laban sprach: "Es sei, wie du gesagt!"
Gene SloKJV 30:34  Labán je rekel: „Glej, hočem, da bi bilo glede na tvojo besedo.“
Gene Haitian 30:34  Laban reponn li: -Dakò. n'a fè l' jan ou di l' la.
Gene FinBibli 30:34  Niin sanoi Laban: katso, joska se olis sanas jälkeen.
Gene Geez 30:34  ወይቤሎ ፡ ላባ ፡ ይኩን ፡ በከመ ፡ ትቤ ።
Gene SpaRV 30:34  Y dijo Labán: Mira, ojalá fuese como tú dices.
Gene WelBeibl 30:34  “Cytuno!” meddai Laban. “Gad i ni wneud beth rwyt ti'n ei awgrymu.”
Gene GerMenge 30:34  Da sagte Laban: »Gut! Dein Vorschlag soll gelten!«
Gene GreVamva 30:34  Και είπεν ο Λάβαν, Ιδού, έστω κατά τον λόγον σου.
Gene UkrOgien 30:34  А Лаван відказав: „Так, — нехай буде за словом твоїм!“
Gene FreCramp 30:34  Laban dit : " Eh bien, qu'il en soit selon ta parole. "
Gene SrKDEkav 30:34  А Лаван рече: Ето, нека буде како си казао.
Gene PolUGdan 30:34  Laban powiedział: Niech się stanie według twego słowa.
Gene FreSegon 30:34  Laban dit: Eh bien! qu'il en soit selon ta parole.
Gene SpaRV190 30:34  Y dijo Labán: Mira, ojalá fuese como tú dices.
Gene HunRUF 30:34  Lábán ezt mondta: Jó, legyen úgy, ahogy mondod!
Gene DaOT1931 30:34  Laban svarede: »Vel, lad det blive, som du siger!«
Gene TpiKJPB 30:34  Na Leban i tok, Lukim, mi laik em i ken i stap olsem tok bilong yu.
Gene DaOT1871 30:34  Da sagde Laban: Se, gid det maa være, som du har sagt!
Gene FreVulgG 30:34  Laban lui répondit : Je trouve bon ce que tu me proposes.
Gene PolGdans 30:34  Tedy rzekł Laban: Oby się stało według słowa twego!
Gene JapBungo 30:34  ラバンいふ汝の言の如くなさんことを願ふ
Gene GerElb18 30:34  Und Laban sprach: Siehe, es geschehe nach deinem Worte!