Gene
|
RWebster
|
46:17 |
And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
|
Gene
|
NHEBJE
|
46:17 |
The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah: Heber and Malchiel.
|
Gene
|
SPE
|
46:17 |
And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
|
Gene
|
ABP
|
46:17 |
And the sons of Asher -- Jimnah, Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister. And the sons of Beriah -- Heber and Malchiel.
|
Gene
|
NHEBME
|
46:17 |
The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah: Heber and Malchiel.
|
Gene
|
Rotherha
|
46:17 |
And, the sons of Asher,—Imnah and Ishvah and Ishvi and Beriah, and Serah their sister,—and the sons of Beriah, Heber and Malchiel.
|
Gene
|
LEB
|
46:17 |
The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah, and their sister Serah. And the sons of Beriah: Heber and Malkiel.
|
Gene
|
RNKJV
|
46:17 |
And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
|
Gene
|
Jubilee2
|
46:17 |
And the sons of Asher: Jimnah, Ishuah, Isui, Beriah, and Serah, their sister. The sons of Beriah: Heber and Malchiel.
|
Gene
|
Webster
|
46:17 |
And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister. And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
|
Gene
|
Darby
|
46:17 |
— And the sons of Asher: Jimnah, and Jishvah, and Jishvi, and Beriah; and Serah their sister; and the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
|
Gene
|
ASV
|
46:17 |
And the sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister; and the sons of Beriah: Heber, and Malchiel.
|
Gene
|
LITV
|
46:17 |
And the sons of Asher: Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and their sister Serah. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
|
Gene
|
Geneva15
|
46:17 |
Also the sonnes of Asher: Iimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister. And the sonnes of Beriah: Heber, and Malchiel.
|
Gene
|
CPDV
|
46:17 |
The sons of Asher: Imnah and Jesua, and Jessui and Beriah, and also their sister Sarah. The sons of Beria: Heber and Malchiel.
|
Gene
|
BBE
|
46:17 |
And the sons of Asher: Jimnah and Ishvah and Ishvi and Beriah, and Sarah, their sister; and the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
|
Gene
|
DRC
|
46:17 |
The sons of Aser: Jamne and Jesua, and Jessuri and Beria, and Sara their sister. The sons of Beria: Heber and Melchiel.
|
Gene
|
GodsWord
|
46:17 |
The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi, and Beriah. Their sister was Serah. The sons of Beriah were Heber and Malchiel.
|
Gene
|
JPS
|
46:17 |
And the sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister; and the sons of Beriah: Heber, and Malchiel.
|
Gene
|
Tyndale
|
46:17 |
The childern of Asser: Iemna Iesua Iesui Brya and Serah their sister. And the childern of Brya were Heber and Malchiel.
|
Gene
|
KJVPCE
|
46:17 |
¶ And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
|
Gene
|
NETfree
|
46:17 |
The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah were Heber and Malkiel.
|
Gene
|
AB
|
46:17 |
And the sons of Asher were Jimnah, Ishuah, Isui, Beriah, and Serah, their sister. And the sons of Beriah were Heber and Malchiel.
|
Gene
|
AFV2020
|
46:17 |
And the sons of Asher: Jimnah, and Ishuah, and Ishvi, and Beriah, and their sister Serah. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
|
Gene
|
NHEB
|
46:17 |
The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah: Heber and Malchiel.
|
Gene
|
NETtext
|
46:17 |
The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and Serah their sister. The sons of Beriah were Heber and Malkiel.
|
Gene
|
UKJV
|
46:17 |
And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
|
Gene
|
KJV
|
46:17 |
And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
|
Gene
|
KJVA
|
46:17 |
And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
|
Gene
|
AKJV
|
46:17 |
And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
|
Gene
|
RLT
|
46:17 |
And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
|
Gene
|
MKJV
|
46:17 |
And the sons of Asher: Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and their sister Serah. And the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
|
Gene
|
YLT
|
46:17 |
And sons of Asher: Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister. And sons of Beriah: Heber and Malchiel.
|
Gene
|
ACV
|
46:17 |
And the sons of Asher: Imnah, and Ishvah, and Ishvi, and Beriah, and Serah their sister. And the sons of Beriah: Heber, and Malchiel.
|
Gene
|
PorBLivr
|
46:17 |
E os filhos de Aser: Imna, e Isva, e Isvi y Berias, e Sera, irmã deles. Os filhos de Berias: Héber, e Malquiel.
|
Gene
|
Mg1865
|
46:17 |
Ary ny zanak’ i Asera dia Jimna sy Jisva sy Jisvy sy Beria ary Sera, anabavin’ ireo; ary ny zanakalahin’ i Beria dia Hebera sy Malkiela.
|
Gene
|
FinPR
|
46:17 |
Asserin pojat olivat Jimna, Jisva, Jisvi ja Beria; heidän sisarensa oli Serah. Berian pojat olivat Heber ja Malkiel.
|
Gene
|
FinRK
|
46:17 |
Asserin pojat olivat Jimna, Jisva, Jisvi ja Beria. Heidän sisarensa oli Serah. Berian pojat olivat Heber ja Malkiel.
|
Gene
|
ChiSB
|
46:17 |
阿協爾的兒子:依默納、依市瓦、依市偉、貝黎雅和他們的姊妹色辣黑;貝黎雅的兒子赫貝爾和瑪耳基耳:
|
Gene
|
ArmEaste
|
46:17 |
Ասերի որդիներն են՝ Յեմնան, Յեսուան, Յէուլը, Բարիան եւ նրանց քոյր Սարան: Բարիայի որդիներն են՝ Քոբորը եւ Մելքիէլը:
|
Gene
|
ChiUns
|
46:17 |
亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹子西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。
|
Gene
|
BulVeren
|
46:17 |
И синовете на Асир: Емна и Есуа, и Есуй, и Верия, и сестра им Сера. И синовете на Верия: Хевер и Малхиел.
|
Gene
|
AraSVD
|
46:17 |
وَبَنُو أَشِيرَ: يِمْنَةُ وَيِشْوَةُ وَيِشْوِي وَبَرِيعَةُ، وَسَارَحُ هِيَ أُخْتُهُمْ. وَٱبْنَا بَرِيعَةَ: حَابِرُ وَمَلْكِيئِيلُ.
|
Gene
|
Esperant
|
46:17 |
Kaj la filoj de Aŝer: Jimna kaj Jiŝva kaj Jiŝvi kaj Beria, kaj Seraĥ, ilia fratino; kaj la filoj de Beria: Ĥeber kaj Malkiel.
|
Gene
|
ThaiKJV
|
46:17 |
บุตรชายของอาเชอร์ คือ ยิมนาห์ อิชอูอาห์ อิชวี และเบรียาห์ กับเสราห์น้องสาวของเขา และบุตรชายของเบรียาห์คือ เฮเบอร์และมัลคีเอล
|
Gene
|
SPMT
|
46:17 |
ובני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה ושרח אחתם ובני בריעה חבר ומלכיאל
|
Gene
|
OSHB
|
46:17 |
וּבְנֵ֣י אָשֵׁ֗ר יִמְנָ֧ה וְיִשְׁוָ֛ה וְיִשְׁוִ֥י וּבְרִיעָ֖ה וְשֶׂ֣רַח אֲחֹתָ֑ם וּבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה חֶ֖בֶר וּמַלְכִּיאֵֽל׃
|
Gene
|
BurJudso
|
46:17 |
အာရှာသား။ ယိမန။ ဣရွာ၊ ဣရွှိ၊ ဗေရိယ၊ နှမစေရတည်း။ ဗေရိယသား၊ ဟေဗာနှင့် မာလချေလ။
|
Gene
|
FarTPV
|
46:17 |
همچنین اشخاص ذیل هم در جمع آنها بودند: پسران اشیر: یمنه، یشوه، یشوی، بریعه و خواهرشان سارح. پسران بریعه: حابر و ملكیئیل.
|
Gene
|
UrduGeoR
|
46:17 |
Āshar ke beṭe Yimnā, Iswāh, Iswī aur Bariyā the. Āshar kī beṭī Sirah thī, aur Bariyā ke do beṭe the, Hibar aur Malkiyel.
|
Gene
|
SweFolk
|
46:17 |
Ashers söner var Jimna, Jishva, Jishvi och Beria, och deras syster var Sera. Berias söner var Heber och Malkiel.
|
Gene
|
GerSch
|
46:17 |
Die Kinder Assers: Jimna, Jiswa, Jiswi, Beria und Serah, ihre Schwester. Und die Kinder Berias: Heber und Malkiel.
|
Gene
|
TagAngBi
|
46:17 |
At ang mga anak ni Aser; si Jimna; at si Ishua, at si Isui, at si Beria, at si Sera na kanilang kapatid na babae: at ang mga anak ni Beria; si Heber, at si Malchel.
|
Gene
|
FinSTLK2
|
46:17 |
Asserin pojat olivat Jimna, Jisva, Jisvi ja Beria. Heidän sisarensa oli Serah. Berian pojat olivat Heber ja Malkiel.
|
Gene
|
Dari
|
46:17 |
همچنین اشخاص ذیل هم در جمع آن ها بودند. پسران اَشیر: یِمنَه، یشوه، یشوی، بَریعه و خواهر شان سارَح. پسران بَریعه: حابر و ملکئیل.
|
Gene
|
SomKQA
|
46:17 |
Wiilashii Aasheerna waxay ahaayeen Yimnaah, iyo Yishwaah, iyo Yishwii, iyo Beriicaah, iyo walaashood Serax; wiilashii Beriicaahna waxay ahaayeen Xeber iyo Malkii'eel.
|
Gene
|
NorSMB
|
46:17 |
Og sønerne åt Asser: Jimna og Jisva og Jisvi og Bria, og so Serah, syster deira; og sønerne åt Bria: Heber og Malkiel.
|
Gene
|
Alb
|
46:17 |
Bijtë e Asherit: Jmna, Jshua, Jshni, Beriahu dhe Serahu motra e tyre. Dhe bijtë e Beriahut: Heberi dhe Malkieli.
|
Gene
|
UyCyr
|
46:17 |
Ашер вә униң пәрзәнтлири: оғуллири Йимна, Йишва, Йишви, Бәрия вә қизи Сәраһ. Бәрияниң оғуллири: Һебәр вә Малкел еди.
|
Gene
|
KorHKJV
|
46:17 |
¶아셀의 아들들 곧 임나와 이수아와 이수이와 브리아와 그들의 누이 세라며 또 브리아의 아들들 곧 헤벨과 말기엘이니
|
Gene
|
SrKDIjek
|
46:17 |
Синови Асирови: Јемна, Јесва, Јесвија и Верија, и сестра њихова Сара. А синови Веријини Ховор и Мелхило.
|
Gene
|
Wycliffe
|
46:17 |
The sones of Aser, Jamne, and Jesua, and Jesui, and Beria; and Sara, the sister of hem. The sones of Beria, Heber and Melchiel.
|
Gene
|
Mal1910
|
46:17 |
ആശേരിന്റെ പുത്രന്മാർ: യിമ്നാ, യിശ്വാ, യിശ്വീ, ബെരീയാ; ഇവരുടെ സഹോദരി സേരഹ്. ബെരീയാവിന്റെ പുത്രന്മാർ:
|
Gene
|
KorRV
|
46:17 |
아셀의 아들 곧 임나와 이스와와 이스위와 브리아와 그들의 누이 세라며 또 브리아의 아들 곧 헤벨과 말기엘이니
|
Gene
|
Azeri
|
46:17 |
آشِرئن اوغوللاري: يئمَنا، يئشوا، يئشوي، بِرئيا و اونلارين باجيسي سِرَخ. بِرئيانين اوغوللاري: خِبِر و مَلکئيِل.
|
Gene
|
SweKarlX
|
46:17 |
Assers barn: Jimna, Jisua, Jisui, Brya; och Serah, deras syster. Men Bryas barn: Heber och Malchiel.
|
Gene
|
KLV
|
46:17 |
The puqloDpu' vo' Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, je Serah chaj sister. The puqloDpu' vo' Beriah: Heber je Malchiel.
|
Gene
|
ItaDio
|
46:17 |
E i figliuoli di Aser furono Imna, e Isua, e Isui, e Beria, e Sera, lor sorella. E i figliuoli di Beria furono Heber, e Malchiel.
|
Gene
|
RusSynod
|
46:17 |
Сыны Асира: Имна и Ишва, и Ишви, и Бриа, и Серах, сестра их. Сыны Брии: Хевер и Малхиил.
|
Gene
|
CSlEliza
|
46:17 |
Сынове же Асировы: Иемна и Ессуа, и Иеул и Вариа, и Сара сестра их. Сынове же Вариины: Ховор и Мелхиил.
|
Gene
|
ABPGRK
|
46:17 |
υιοί δε Ασήρ Ιεμνά Ιεσσουά και Ιεούλ και Βαρία και Σαρά αδελφή αυτών υιοί δε Βαρία Χοβώρ και Μελχιήλ
|
Gene
|
FreBBB
|
46:17 |
Et les fils d'Asser : Jinina, Jischva, Jischvi, Béria et Sérach leur sœur. Et les fils de Béria : Héber et Malkiel.
|
Gene
|
LinVB
|
46:17 |
Bana ba Aser : Yimna, Yisva, Yisvi, Beria na ndeko mwasi Sera. Bana ba Beria : Eber na Malkiel.
|
Gene
|
HunIMIT
|
46:17 |
És Ásér fiai: Jimno, Jisvo, Jisvi és Berio, meg Szerách, az ő nővérük; Berio fiai pedig: Chéver és Málkiél.
|
Gene
|
ChiUnL
|
46:17 |
亞設之子、音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞、及女西拉、比利亞之子、希別、瑪結、
|
Gene
|
VietNVB
|
46:17 |
Các con trai của A-se là:Dim-na, Dích-và, Dích-vi, và Bê-ri-a,cùng Sê-rách, em gái các người đó.Con của Bê-ri-a làHê-be, và Manh-ki-ên.
|
Gene
|
LXX
|
46:17 |
υἱοὶ δὲ Ασηρ Ιεμνα καὶ Ιεσουα καὶ Ιεουλ καὶ Βαρια καὶ Σαρα ἀδελφὴ αὐτῶν υἱοὶ δὲ Βαρια Χοβορ καὶ Μελχιηλ
|
Gene
|
CebPinad
|
46:17 |
Ug ang mga anak nga lalake ni Aser: si Jimna, ug si Ishua, ug si Isusi, ug si Beria, ug si Sera, nga igsoon nga babaye nila. Ang mga anak nga lalake ni Beria: si Heber, ug si Malchiel.
|
Gene
|
RomCor
|
46:17 |
Fiii lui Aşer: Imna, Işva, Işvi şi Beria, şi Serah, sora lor. Şi fiii lui Beria: Heber şi Malchiel.
|
Gene
|
Pohnpeia
|
46:17 |
Aser oh nah pwutak ko: Imna, Ispa, Ispi, Peria, oh riarail serepein Sera. Nein Peria pwutak kan iei Eper oh Malkiel.
|
Gene
|
HunUj
|
46:17 |
Ásér fiai: Jimná, Jisvá, Jisví, Bería; a húguk volt Szerah. Bería fiai: Héber és Malkíél.
|
Gene
|
GerZurch
|
46:17 |
Die Söhne Assers: Jimna, Jiswa, Jiswi und Beria, und ihre Schwester Serah. Die Söhne Berias: Heber und Malchiel.
|
Gene
|
GerTafel
|
46:17 |
Und die Söhne Aschers: Jimnah und Jischvah und Jischvi und Berijah und Serach, ihre Schwester, und die Söhne Berijahs: Cheber und Malchiel.
|
Gene
|
RusMakar
|
46:17 |
Сыны Асира: Имна, Ишва, Ишви, Веріа и Сера, сестра ихъ. Сыны Веріи: Хеверъ и Малхіилъ.
|
Gene
|
PorAR
|
46:17 |
E os filhos de Aser: Imná, Isvá, Isvi e Beria, e Sera, a irmã deles; e os filhos de Beria: Heber e Malquiel.
|
Gene
|
DutSVVA
|
46:17 |
En de zonen van Aser: Jimna, en Jisva, en Jisvi, en Berija, en Sera, hun zuster; en de zonen van Berija: Heber en Malchiël.
|
Gene
|
FarOPV
|
46:17 |
و پسران اشیر: یمنه و یشوه و یشوی و بریعه، و خواهر ایشان ساره، وپسران بریعه حابر و ملکیئیل.
|
Gene
|
Ndebele
|
46:17 |
Lamadodana kaAsheri: OJimna loIshiva loIshivi loBeriya loSera udadewabo. Lamadodana kaBeriya: OHeberi loMalikiyeli.
|
Gene
|
PorBLivr
|
46:17 |
E os filhos de Aser: Imna, e Isva, e Isvi y Berias, e Sera, irmã deles. Os filhos de Berias: Héber, e Malquiel.
|
Gene
|
Norsk
|
46:17 |
- og Asers sønner: Jimna og Jisva og Jisvi og Bria og Serah, deres søster, og Brias sønner var Heber og Malkiel;
|
Gene
|
SloChras
|
46:17 |
In Aserjevi sinovi: Jimna, Jišva, Jišvi, Berija in Seraha, njih sestra; sinova Berijeva pa: Heber in Malkiel.
|
Gene
|
Northern
|
46:17 |
Aşerin oğulları: İmna, İşva, İşvi, Beria və onların bacısı Serah. Berianın oğulları: Xever və Malkiel.
|
Gene
|
GerElb19
|
46:17 |
Und die Söhne Asers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beria, und Serach, ihre Schwester. Und die Söhne Berias: Heber und Malkiel.
|
Gene
|
LvGluck8
|
46:17 |
Un Ašera dēli: Jemnus un Ješvus, Jisvi un Berius un Zera, viņu māsa. Un Berius dēli: Hebers un Malķiēls.
|
Gene
|
PorAlmei
|
46:17 |
E os filhos de Asher: Imnah, e Ischva, e Ischvi, e Beria, e Serah, a irmã d'elles: e os filhos de Beria: Heber e Malchiel.
|
Gene
|
ChiUn
|
46:17 |
亞設的兒子是音拿、亦施瓦、亦施韋、比利亞,還有他們的妹子西拉。比利亞的兒子是希別、瑪結。
|
Gene
|
SweKarlX
|
46:17 |
Assers barn: Jimna, Jisua, Jisui, Brya; och Serah, deras syster. Men Bryas barn: Heber och Malchiel.
|
Gene
|
SPVar
|
46:17 |
ובני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה ושרח אחתם ובני בריעה חבר ומלכיאל
|
Gene
|
FreKhan
|
46:17 |
Les enfants d’Aser: Yimna, Yichva, Yichvi, Berïa et Sérah leur sœur; et les fils de Berïa: Héber et Malkïél.
|
Gene
|
FrePGR
|
46:17 |
Et les fils d'Asser : Jimna et Jisva et Jisvi et Bria, et Sérah, leur sœur. Et les fils de Bria : Héber et Malchiel.
|
Gene
|
PorCap
|
46:17 |
Os filhos de Aser foram: Jimna, Jisva, Jisvi, Beria e sua irmã Sera; e os filhos de Beria foram: Héber e Malquiel.
|
Gene
|
JapKougo
|
46:17 |
アセルの子らはエムナ、イシワ、イスイ、ベリアおよび妹サラ。ベリアの子らはヘベルとマルキエル。
|
Gene
|
GerTextb
|
46:17 |
Die Söhne Assers: Jimna, Jisva, Jisvi, Bria, dazu ihre Schwester Serah, und die Söhne Brias waren Heber und Malkiel.
|
Gene
|
SpaPlate
|
46:17 |
Los hijos de Aser: Jimná, Isuá, Isuí, Beriá y Sera, hermana de ellos. Hijos de Beriá: Héber y Malquiel.
|
Gene
|
Kapingam
|
46:17 |
Asher mo ana dama-daane: go Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, mo di-nadau duaahina-ahina go Serah. Nia dama-daane Beriah la-go Heber mo Malchiel.
|
Gene
|
WLC
|
46:17 |
וּבְנֵ֣י אָשֵׁ֗ר יִמְנָ֧ה וְיִשְׁוָ֛ה וְיִשְׁוִ֥י וּבְרִיעָ֖ה וְשֶׂ֣רַח אֲחֹתָ֑ם וּבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה חֶ֖בֶר וּמַלְכִּיאֵֽל׃
|
Gene
|
LtKBB
|
46:17 |
Ašero vaikai: Imna, Išva, Išvis, Berija ir jų sesuo Seracha. Berijos sūnūs: Heberas ir Malkielis.
|
Gene
|
Bela
|
46:17 |
Сыны Асіравыя: Імна і Ішва, і Ішві і Брыя, і Сэрах, сястра іхняя. Сыны Брыі: Хэвэ і Малхііл.
|
Gene
|
GerBoLut
|
46:17 |
Die Kinder Assers: Jemna, Jesua, Jesui, Bria und Serah, ihre Schwester. Aber die Kinder Brias: Heber und Malchiel.
|
Gene
|
FinPR92
|
46:17 |
Asserin pojat olivat Jimna, Jisva, Jisvi ja Beria, ja heillä oli sisar Sera. Berian pojat olivat Heber ja Malkiel.
|
Gene
|
SpaRV186
|
46:17 |
Y los hijos de Aser: Jamna, y Jesua, y Jessui, y Beria, y Sara hermana de ellos. Los hijos de Beria: Jeber, y Melquiel.
|
Gene
|
NlCanisi
|
46:17 |
De zonen van Aser: Jimna, Jisjwa, Jisjwi en Beria, en Sérach hun zuster. De zonen van Beria waren Chéber en Malkiël.
|
Gene
|
GerNeUe
|
46:17 |
Die Söhne Aschers: Jimna, Jischwa, Jischwi und Beria, dazu seine Tochter Serach; Beria hatte zwei Söhne: Heber und Malkiël.
|
Gene
|
Est
|
46:17 |
Aaseri pojad olid Jimna, Jisva, Jisvi ja Beria; nende õde oli Serah. Beria pojad olid Heber ja Malkiel.
|
Gene
|
UrduGeo
|
46:17 |
آشر کے بیٹے یِمنہ، اِسواہ، اِسوی اور بریعہ تھے۔ آشر کی بیٹی سِرح تھی، اور بریعہ کے دو بیٹے تھے، حِبر اور ملکی ایل۔
|
Gene
|
AraNAV
|
46:17 |
وَأَبْنَاءُ أَشِيرَ: يِمْنَةُ وَيِشْوَةُ وَيِشْوِيُ وَبَرِيعَةُ وَأُخْتُهُمْ سَارَحُ. أَمَّا ابْنَا بَرِيعَةَ فَهُمَا حَابَرُ وَمَلْكِيئِيلُ.
|
Gene
|
ChiNCVs
|
46:17 |
亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦和比利亚,还有他们的姊妹西拉。比利亚的儿子是希别和玛结。
|
Gene
|
ItaRive
|
46:17 |
I figliuoli di Ascer: Imna, Tishva, Tishvi, Beria e Serah loro sorella. E i figliuoli di Beria: Heber e Malkiel.
|
Gene
|
Afr1953
|
46:17 |
En die seuns van Aser: Jimna en Jiswa en Jiswi en Bería en Serag, hulle suster; en die seuns van Bería: Heber en Málkiël.
|
Gene
|
RusSynod
|
46:17 |
Сыновья Асира: Имна, и Ишва, и Ишви, и Бриа, и Серах, сестра их. Сыновья Бриа: Хевер и Малхиил.
|
Gene
|
UrduGeoD
|
46:17 |
आशर के बेटे यिमना, इसवाह, इसवी और बरिया थे। आशर की बेटी सिरह थी, और बरिया के दो बेटे थे, हिबर और मलकियेल।
|
Gene
|
TurNTB
|
46:17 |
Aşer'in çocukları: Yimna, Yişva, Yişvi, Beria; kızkardeşleri Serah. Beria'nın oğulları: Hever, Malkiel.
|
Gene
|
DutSVV
|
46:17 |
En de zonen van Aser: Jimna, en Jisva, en Jisvi, en Berija, en Sera, hun zuster; en de zonen van Berija: Heber en Malchiel.
|
Gene
|
HunKNB
|
46:17 |
Áser fiai: Jimna, Jisva, Jisvi és Béria, a nővérük pedig Sára. Béria fiai: Héber és Melkiel.
|
Gene
|
Maori
|
46:17 |
Ko nga tama a Ahera; ko Imina, ko Ihua, ko Ihui, ko Peria, ratou ko Hera, ko to ratou tuahine; ko nga tama a Peria, ko Hepere raua ko Marakiere.
|
Gene
|
sml_BL_2
|
46:17 |
Pasunu' si Aser maka anakna l'lla, ya disi Imna, si Isba, si Isbi, si Biriya, maka dakayu' d'nda isab si Sera. Aniya' isab anak si Biriya l'lla duwa hekana, si Heber maka si Malki'il.
|
Gene
|
HunKar
|
46:17 |
Áser fiai pedig: Jimnáh, Jisváh, Jisvi, Beriha és Szerakh az ő húgok; Berihának fiai pedig: Khéber és Málkhiel.
|
Gene
|
Viet
|
46:17 |
Các con trai của A-se là Dim-na, Dích-và, Dích-vi, và Bê-ri-a, cùng Sê-rách, em gái các người đó. Con của Bê-ri-a là Hê-be, và Manh-ki-ên.
|
Gene
|
Kekchi
|
46:17 |
Ut aˈaneb aˈin lix cˈabaˈeb li ralal laj Aser: laj Imna, laj Isúa, laj Isúi, laj Bería, ut lix Sera li ri̱tzˈineb. Laj Bería quicuan cuib li ralal, laj Heber ut laj Malquiel xcˈabaˈeb.
|
Gene
|
SP
|
46:17 |
ובני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה ושרח אחתם ובני בריעה חבר ומלכיאל
|
Gene
|
Swe1917
|
46:17 |
Asers söner voro Jimna, Jisva, Jisvi och Beria; och deras syster var Sera; men Berias söner voro Heber och Malkiel.
|
Gene
|
CroSaric
|
46:17 |
Sinovi Ašerovi: Jimna, Jišva, Jišvi, Berija i sestra im Serah. Sinovi Berijini: Heber i Malkiel.
|
Gene
|
VieLCCMN
|
46:17 |
Các con trai ông A-se : Gim-na, Gít-va, Gít-vi, Bơ-ri-a, và em gái họ là Xe-rác. Các con trai ông Bơ-ri-a : Khe-ve, Man-ki-ên.
|
Gene
|
FreBDM17
|
46:17 |
Et les enfants d’Aser, Jimna, Jisua, Jisui, Bériha, et Sérah, leur soeur. Les enfants de Bériha, Héber et Malkiel.
|
Gene
|
FreLXX
|
46:17 |
Fils d'Aser : Jemnia, Jessua, Jéhul, Baria et Sara, leur sœur ; fils de Baria : Chobor et Melchil.
|
Gene
|
Aleppo
|
46:17 |
ובני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה—ושרח אחתם ובני בריעה חבר ומלכיאל
|
Gene
|
MapM
|
46:17 |
וּבְנֵ֣י אָשֵׁ֗ר יִמְנָ֧ה וְיִשְׁוָ֛ה וְיִשְׁוִ֥י וּבְרִיעָ֖ה וְשֶׂ֣רַח אֲחֹתָ֑ם וּבְנֵ֣י בְרִיעָ֔ה חֶ֖בֶר וּמַלְכִּיאֵֽל׃
|
Gene
|
HebModer
|
46:17 |
ובני אשר ימנה וישוה וישוי ובריעה ושרח אחתם ובני בריעה חבר ומלכיאל׃
|
Gene
|
Kaz
|
46:17 |
Аширдың ұлдары: Имна, Ишуах, Ишуи, Бериях, ал қызы — Серах. Берияхтың ұлдары: Хебер мен Малхиел.
|
Gene
|
FreJND
|
46:17 |
– Et les fils d’Aser : Jimna, et Jishva, et Jishvi, et Beriha, et Sérakh, leur sœur. Et les fils de Beriha : Héber et Malkiel.
|
Gene
|
GerGruen
|
46:17 |
Assers Söhne sind Jimna, Jisma, Jiswi, Beria sowie ihre Schwester Serach; Berias Söhne sind Cheber und Malkiel.
|
Gene
|
SloKJV
|
46:17 |
Aserjevi sinovi: Jimná, Jišvá, Jišví, Berijá in njihova sestra Sêraha. In Berijájeva sinova: Heber in Malkiél.
|
Gene
|
Haitian
|
46:17 |
Men non pitit gason Asè yo: Jimna, Jichva, Jichvi epi Beria. Yo te gen yon sè ki te rele Serak. Beria te gen de pitit gason: Ebè ak Malkyèl.
|
Gene
|
FinBibli
|
46:17 |
Asserin lapset: Jemna, Jesua, Jesui, Bria ja Sera heidän sisarensa. Mutta Brian lapset: Heber ja Malkiel.
|
Gene
|
Geez
|
46:17 |
ወደቂቀ ፡ አሴር ፡ ኢያምን ፡ ወኢያሱ ፡ ወኢዩል ፡ ወባርያ ፡ ወሳራ ፡ እኅቶሙ ፡ ወእሉ ፡ እሙንቱ ፡ ደቂቀ ፡ ባርያ ፡ ኮቦር ፡ ወሜልኪየል*] ።
|
Gene
|
SpaRV
|
46:17 |
Y los hijos de Aser: Jimna, é Ishua, é Isui, y Beria, y Sera, hermana de ellos. Los hijos de Beria: Heber, y Malchîel.
|
Gene
|
WelBeibl
|
46:17 |
Meibion Asher: Imna, Ishfa, Ishfi, Bereia, a'u chwaer Serach. Ac roedd gan Bereia ddau fab: Heber a Malciel.
|
Gene
|
GerMenge
|
46:17 |
Die Söhne Assers waren Jimna, Jiswa, Jiswi, Beria und ihre Schwester Serah; und die Söhne Berias waren Heber und Malkiel.
|
Gene
|
GreVamva
|
46:17 |
Και οι υιοί του Ασήρ, Ιεμνά και Ιεσσουά και Ιεσουεί και Βεριά και Σερά η αδελφή αυτών. Και οι υιοί του Βεριά, Έβερ και Μαλχιήλ.
|
Gene
|
UkrOgien
|
46:17 |
І сини Аси́рові: Їмна, і Їшва, і Їшві, і Верія, і Сірах, сестра їх. І сини Верії: Хевер і Малкіїл.
|
Gene
|
SrKDEkav
|
46:17 |
Синови Асирови: Јемна, Јесва, Јесвија и Верија, и сестра њихова Сара. А синови Веријини Ховор и Мелхило.
|
Gene
|
FreCramp
|
46:17 |
Fils d'Aser : Jamné, Jésua, Jessui et Béria, et Sara, leur sœur. Les fils de Béria furent Héber et Melchiel. —
|
Gene
|
PolUGdan
|
46:17 |
Synowie Aszera: Jimna, Jiszwa, Jiszwi, Beria i siostra ich Serach. A synowie Berii: Cheber i Malkiel.
|
Gene
|
FreSegon
|
46:17 |
Fils d'Aser: Jimna, Jischva, Jischvi et Beria; et Sérach, leur sœur. Et les fils de Beria: Héber et Malkiel.
|
Gene
|
SpaRV190
|
46:17 |
Y los hijos de Aser: Jimna, é Ishua, é Isui, y Beria, y Sera, hermana de ellos. Los hijos de Beria: Heber, y Malchîel.
|
Gene
|
HunRUF
|
46:17 |
Ásér fiai: Jimná, Jisvá, Jisví, Beríá, az ő húguk volt Szerah. Beríá fiai: Héber és Malkíél.
|
Gene
|
DaOT1931
|
46:17 |
Asers Sønner Jimna, Jisjva, Jisjvi og Beri'a, og deres Søster Sera; og Beri'as Sønner Heber og Malkiel;
|
Gene
|
TpiKJPB
|
46:17 |
Na ol pikinini man bilong Asur i Jimna, na Isua, na Isui, na Beraia; na Sera, em susa bilong ol. Na ol pikinini man bilong Beraia i Heber na Malkiel.
|
Gene
|
DaOT1871
|
46:17 |
og Asers Sønner: Jimna og Jisva og Jisui og Bria, og Sera, deres Søster; og Brias Sønner: Heber og Malkiel.
|
Gene
|
FreVulgG
|
46:17 |
Les fils d’Aser : Jamné, Jésua, Jessui, Béria, et (aussi) Sara leur sœur. Les fils de Béria étaient Héber et Melchiel.
|
Gene
|
PolGdans
|
46:17 |
A synowie Aser: Jemna, i Jesua, i Isui, i Beryja, i Sera, siostra ich. A synowie Beryjego: Heber, i Melchyjel.
|
Gene
|
JapBungo
|
46:17 |
アセルの子はヱムナ、イシワ、イスイ、ベリアおよびその妹サラ並にベリアの子ヘベルとマルキエルなり
|
Gene
|
GerElb18
|
46:17 |
Und die Söhne Asers: Jimna und Jischwa und Jischwi und Beria, und Serach, ihre Schwester. Und die Söhne Berias: Heber und Malkiel.
|