Gene
|
RWebster
|
46:19 |
The sons of Rachel Jacob’s wife; Joseph, and Benjamin.
|
Gene
|
NHEBJE
|
46:19 |
The sons of Rachel, Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
SPE
|
46:19 |
The sons of Rachel Jacob's wife; Joseph, and Benjamin.
|
Gene
|
ABP
|
46:19 |
And the sons of Rachel, wife of Jacob -- Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
NHEBME
|
46:19 |
The sons of Rachel, Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
Rotherha
|
46:19 |
The sons of Rachel, Jacob’s wife,—Joseph and Benjamin;
|
Gene
|
LEB
|
46:19 |
The sons of Rachel, Jacob’s wife: Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
RNKJV
|
46:19 |
The sons of Rachel Jacob's wife; Joseph, and Benjamin.
|
Gene
|
Jubilee2
|
46:19 |
The sons of Rachel, Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
Webster
|
46:19 |
The sons of Rachel Jacob's wife; Joseph, and Benjamin.
|
Gene
|
Darby
|
46:19 |
The sons of Rachel Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
ASV
|
46:19 |
The sons of Rachel Jacob’s wife: Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
LITV
|
46:19 |
The sons of Rachel the wife of Jacob: Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
Geneva15
|
46:19 |
The sonnes of Rahel Iaakobs wife were Ioseph and Beniamin.
|
Gene
|
CPDV
|
46:19 |
The sons of Rachel, the wife of Jacob: Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
BBE
|
46:19 |
The sons of Jacob's wife Rachel: Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
DRC
|
46:19 |
The sons of Rachel, Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
GodsWord
|
46:19 |
The sons of Jacob's wife Rachel were Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
JPS
|
46:19 |
The sons of Rachel Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
Tyndale
|
46:19 |
The childern of Rahel Iacobs wife: Ioseph and ben Iamin.
|
Gene
|
KJVPCE
|
46:19 |
The sons of Rachel Jacob’s wife; Joseph, and Benjamin.
|
Gene
|
NETfree
|
46:19 |
The sons of Rachel the wife of Jacob: Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
AB
|
46:19 |
And the sons of Rachel, the wife of Jacob, were Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
AFV2020
|
46:19 |
The sons of Rachel, Jacob's wife, were Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
NHEB
|
46:19 |
The sons of Rachel, Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
NETtext
|
46:19 |
The sons of Rachel the wife of Jacob: Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
UKJV
|
46:19 |
The sons of Rachel Jacob's wife; Joseph, and Benjamin.
|
Gene
|
KJV
|
46:19 |
The sons of Rachel Jacob’s wife; Joseph, and Benjamin.
|
Gene
|
KJVA
|
46:19 |
The sons of Rachel Jacob's wife; Joseph, and Benjamin.
|
Gene
|
AKJV
|
46:19 |
The sons of Rachel Jacob's wife; Joseph, and Benjamin.
|
Gene
|
RLT
|
46:19 |
The sons of Rachel Jacob’s wife; Joseph, and Benjamin.
|
Gene
|
MKJV
|
46:19 |
The sons of Rachel, Jacob's wife, were Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
YLT
|
46:19 |
Sons of Rachel, Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
ACV
|
46:19 |
The sons of Rachel Jacob's wife: Joseph and Benjamin.
|
Gene
|
PorBLivr
|
46:19 |
E os filhos de Raquel, mulher de Jacó: José e Benjamim.
|
Gene
|
Mg1865
|
46:19 |
Ny zanakalahin-dRahely, vadin’ i Jakoba dia Josefa sy Benjamina.
|
Gene
|
FinPR
|
46:19 |
Raakelin, Jaakobin vaimon, pojat olivat Joosef ja Benjamin.
|
Gene
|
FinRK
|
46:19 |
Jaakobin vaimon Raakelin pojat olivat Joosef ja Benjamin.
|
Gene
|
ChiSB
|
46:19 |
雅各伯的妻子辣黑耳的兒子:若瑟和本雅明;
|
Gene
|
ArmEaste
|
46:19 |
Ռաքէլի՝ Յակոբի կնոջ որդիներն են՝ Յովսէփն ու Բենիամինը:
|
Gene
|
ChiUns
|
46:19 |
雅各之妻拉结的儿子是约瑟和便雅悯。
|
Gene
|
BulVeren
|
46:19 |
А синовете на Рахил, жената на Яков: Йосиф и Вениамин.
|
Gene
|
AraSVD
|
46:19 |
اِبْنَا رَاحِيلَ ٱمْرَأَةِ يَعْقُوبَ: يُوسُفُ وَبَنْيَامِينُ.
|
Gene
|
Esperant
|
46:19 |
La filoj de Raĥel, edzino de Jakob: Jozef kaj Benjamen.
|
Gene
|
ThaiKJV
|
46:19 |
บุตรชายของนางราเชลภรรยายาโคบคือ โยเซฟและเบนยามิน
|
Gene
|
SPMT
|
46:19 |
בני רחל אשת יעקב יוסף ובנימן
|
Gene
|
OSHB
|
46:19 |
בְּנֵ֤י רָחֵל֙ אֵ֣שֶׁת יַֽעֲקֹ֔ב יוֹסֵ֖ף וּבִנְיָמִֽן׃
|
Gene
|
BurJudso
|
46:19 |
ယာကုပ်မယား ရာခေလသား။ ယောသပ်နှင့် ဗင်္ယာမိန်။
|
Gene
|
FarTPV
|
46:19 |
دو پسر راحیل زن یعقوب یوسف و بنیامین.
|
Gene
|
UrduGeoR
|
46:19 |
Rāḳhil ke beṭe Yūsuf aur Binyamīn the.
|
Gene
|
SweFolk
|
46:19 |
Rakels, Jakobs hustrus, söner var Josef och Benjamin.
|
Gene
|
GerSch
|
46:19 |
Die Kinder Rahels, des Weibes Jakobs: Joseph und Benjamin.
|
Gene
|
TagAngBi
|
46:19 |
Ang mga anak ni Raquel na asawa ni Jacob; si Jose at si Benjamin.
|
Gene
|
FinSTLK2
|
46:19 |
Raakelin, Jaakobin vaimon, pojat olivat Joosef ja Benjamin.
|
Gene
|
Dari
|
46:19 |
دو پسر راحیل، زن یعقوب، یوسف و بنیامین.
|
Gene
|
SomKQA
|
46:19 |
Naagtii Yacquub oo Raaxeel ahayd wiilasheedii waxay ahaayeen Yuusuf iyo Benyaamiin.
|
Gene
|
NorSMB
|
46:19 |
Og sønerne åt Rakel, kona hans Jakob: Josef og Benjamin.
|
Gene
|
Alb
|
46:19 |
Bijtë e Rakelës, gruas së Jakobit: Jozefi dhe Beniamini.
|
Gene
|
UyCyr
|
46:19 |
Яқупниң аяли Раһилә униңға икки оғул туғуп бәргән болуп, улар Йүсүп билән Бинямин еди.
|
Gene
|
KorHKJV
|
46:19 |
야곱의 아내 라헬의 아들들 곧 요셉과 베냐민이더라.
|
Gene
|
SrKDIjek
|
46:19 |
А синови Рахиље жене Јаковљеве: Јосиф и Венијамин.
|
Gene
|
Wycliffe
|
46:19 |
The sones of Rachel, `wijf of Jacob, weren Joseph and Beniamyn.
|
Gene
|
Mal1910
|
46:19 |
യാക്കോബിന്റെ ഭാൎയ്യയായ റാഹേലിന്റെ പുത്രന്മാർ: യോസേഫ്, ബെന്യാമീൻ.
|
Gene
|
KorRV
|
46:19 |
야곱의 아내 라헬의 아들 곧 요셉과 베냐민이요
|
Gene
|
Azeri
|
46:19 |
يعقوبون آروادي راحئلئن اوغوللاري: يوسئف و بِنيامئن.
|
Gene
|
SweKarlX
|
46:19 |
Rachels Jacobs hustrus barn: Joseph och BenJamin.
|
Gene
|
KLV
|
46:19 |
The puqloDpu' vo' Rachel, Jacob's be'nal: Joseph je Benjamin.
|
Gene
|
ItaDio
|
46:19 |
I figliuoli di Rachele, moglie di Giacobbe, furono Giuseppe, e Beniamino.
|
Gene
|
RusSynod
|
46:19 |
Сыны Рахили, жены Иакова: Иосиф и Вениамин.
|
Gene
|
CSlEliza
|
46:19 |
Сынове же Рахили, жены Иаковли: Иосиф и Вениамин.
|
Gene
|
ABPGRK
|
46:19 |
υιοί δε Ραχήλ γυναικός Ιακώβ Ιωσήφ και Βενιαμίν
|
Gene
|
FreBBB
|
46:19 |
Les fils de Rachel, femme de Jacob : Joseph et Benjamin.
|
Gene
|
LinVB
|
46:19 |
Bana ba Rakele, mwasi wa Yakob : Yosefu na Benyamin.
|
Gene
|
HunIMIT
|
46:19 |
És Ráchel, Jákob feleségének fiai: József és Benjámin.
|
Gene
|
ChiUnL
|
46:19 |
雅各妻拉結之子、約瑟、便雅憫、
|
Gene
|
VietNVB
|
46:19 |
Các con trai của Ra-chên, vợ Gia-cốp làGiô-sép, và Bên-gia-min.
|
Gene
|
LXX
|
46:19 |
υἱοὶ δὲ Ραχηλ γυναικὸς Ιακωβ Ιωσηφ καὶ Βενιαμιν
|
Gene
|
CebPinad
|
46:19 |
Ug ang mga anak nga lalake ni Raquel, nga asawa ni Jacob: si Jose ug si Benjamin.
|
Gene
|
RomCor
|
46:19 |
Fiii Rahelei, nevasta lui Iacov: Iosif şi Beniamin.
|
Gene
|
Pohnpeia
|
46:19 |
Resel, en Seikop eh pwoud, wiahiong pwutak riemen: Sosep oh Pensamin.
|
Gene
|
HunUj
|
46:19 |
Ráhelnek, Jákób feleségének a fia volt József és Benjámin.
|
Gene
|
GerZurch
|
46:19 |
Die Söhne Rahels, des Weibes Jakobs: Joseph und Benjamin.
|
Gene
|
GerTafel
|
46:19 |
Die Söhne von Rachel, Jakobs Weib, waren Joseph und Benjamin.
|
Gene
|
RusMakar
|
46:19 |
Сыны Рахили, жены Іаковлевой: Іосифъ и Веніаминъ.
|
Gene
|
PorAR
|
46:19 |
Os filhos de Raquel, mulher de Jacó: José e Benjamim.
|
Gene
|
DutSVVA
|
46:19 |
De zonen van Rachel, Jakobs huisvrouw: Jozef en Benjamin.
|
Gene
|
FarOPV
|
46:19 |
و پسران راحیل زن یعقوب: یوسف و بنیامین.
|
Gene
|
Ndebele
|
46:19 |
Amadodana kaRasheli umkaJakobe: OJosefa loBhenjamini.
|
Gene
|
PorBLivr
|
46:19 |
E os filhos de Raquel, mulher de Jacó: José e Benjamim.
|
Gene
|
Norsk
|
46:19 |
Jakobs hustru Rakels sønner: Josef og Benjamin;
|
Gene
|
SloChras
|
46:19 |
Sinova Rahele, žene Jakobove: Jožef in Benjamin.
|
Gene
|
Northern
|
46:19 |
Yaqubun arvadı Rəhilənin oğulları: Yusif və Binyamin.
|
Gene
|
GerElb19
|
46:19 |
Die Söhne Rahels, des Weibes Jakobs: Joseph und Benjamin.
|
Gene
|
LvGluck8
|
46:19 |
Rahēles, Jēkaba sievas, dēli bija Jāzeps un Benjamins.
|
Gene
|
PorAlmei
|
46:19 |
Os filhos de Rachel, mulher de Jacob: José e Benjamin.
|
Gene
|
ChiUn
|
46:19 |
雅各之妻拉結的兒子是約瑟和便雅憫。
|
Gene
|
SweKarlX
|
46:19 |
Rachels Jacobs hustrus barn: Joseph och BenJamin.
|
Gene
|
SPVar
|
46:19 |
בני רחל אשת יעקב יוסף ובנימים
|
Gene
|
FreKhan
|
46:19 |
Les fils de Rachel, épouse de Jacob: Joseph et Benjamin.
|
Gene
|
FrePGR
|
46:19 |
Les fils de Rachel, femme de Jacob : Joseph et Benjamin.
|
Gene
|
PorCap
|
46:19 |
Os filhos de Raquel, mulher de Jacob, foram: José e Benjamim.
|
Gene
|
JapKougo
|
46:19 |
ヤコブの妻ラケルの子らはヨセフとベニヤミンとである。
|
Gene
|
GerTextb
|
46:19 |
Die Söhne Rahels, des Weibes Jakobs, waren Joseph und Benjamin.
|
Gene
|
SpaPlate
|
46:19 |
Los hijos de Raquel, mujer de Jacob: José y Benjamín.
|
Gene
|
Kapingam
|
46:19 |
Di lodo Jacob go Rachel ne-haanau ana dama dogolua: go Joseph mo Benjamin.
|
Gene
|
WLC
|
46:19 |
בְּנֵ֤י רָחֵל֙ אֵ֣שֶׁת יַֽעֲקֹ֔ב יוֹסֵ֖ף וּבִנְיָמִֽן׃
|
Gene
|
LtKBB
|
46:19 |
Jokūbo žmonos Rachelės sūnūs: Juozapas ir Benjaminas.
|
Gene
|
Bela
|
46:19 |
Сыны Рахілі, жонкі Якава: Язэп і Веньямін.
|
Gene
|
GerBoLut
|
46:19 |
Die Kinder Rahels, Jakobs Weibes: Joseph und Benjamin.
|
Gene
|
FinPR92
|
46:19 |
Jaakobin vaimon Raakelin pojat olivat Joosef ja Benjamin.
|
Gene
|
SpaRV186
|
46:19 |
Y los hijos de Raquel, mujer de Jacob: José, y Ben-jamín.
|
Gene
|
NlCanisi
|
46:19 |
De zonen van Jakobs vrouw Rachel waren Josef en Benjamin.
|
Gene
|
GerNeUe
|
46:19 |
Von Jakobs Frau Rahel stammen Josef und Benjamin.
|
Gene
|
Est
|
46:19 |
Jaakobi naise Raaheli pojad olid Joosep ja Benjamin.
|
Gene
|
UrduGeo
|
46:19 |
راخل کے بیٹے یوسف اور بن یمین تھے۔
|
Gene
|
AraNAV
|
46:19 |
أَمَّا ابْنَا رَاحِيلَ زَوْجَةِ يَعْقُوبَ فَهُمَا يُوسُفُ وَبِنْيَامِينُ.
|
Gene
|
ChiNCVs
|
46:19 |
雅各的妻子拉结,生了约瑟和便雅悯。
|
Gene
|
ItaRive
|
46:19 |
I figliuoli di Rachele, moglie di Giacobbe: Giuseppe e Beniamino.
|
Gene
|
Afr1953
|
46:19 |
Die seuns van Ragel, die vrou van Jakob: Josef en Benjamin.
|
Gene
|
RusSynod
|
46:19 |
Сыновья Рахили, жены Иакова: Иосиф и Вениамин.
|
Gene
|
UrduGeoD
|
46:19 |
राख़िल के बेटे यूसुफ़ और बिनयमीन थे।
|
Gene
|
TurNTB
|
46:19 |
Yakup'un karısı Rahel'in oğulları: Yusuf, Benyamin.
|
Gene
|
DutSVV
|
46:19 |
De zonen van Rachel, Jakobs huisvrouw: Jozef en Benjamin.
|
Gene
|
HunKNB
|
46:19 |
Ráchelnek, Jákob feleségének a fiai: József és Benjamin.
|
Gene
|
Maori
|
46:19 |
Ko nga tama a Rahera, wahine a Hakopa; ko Hohepa raua ko Pineamine.
|
Gene
|
sml_BL_2
|
46:19 |
Saga anak si Yakub l'lla isab min h'ndana si Rakiya, ya na si Yusup maka si Benjamin.
|
Gene
|
HunKar
|
46:19 |
Rákhelnek, Jákób feleségének fiai: József és Benjámin.
|
Gene
|
Viet
|
46:19 |
Các con trai của Ra-chên, vợ Gia-cốp, Giô-sép, và Bên-gia-min.
|
Gene
|
Kekchi
|
46:19 |
Laj Jacob quicuan cuib li ralal riqˈuin lix Raquel. Laj José ut laj Benjamín xcˈabaˈeb.
|
Gene
|
SP
|
46:19 |
בני רחל אשת יעקב יוסף ובנימים
|
Gene
|
Swe1917
|
46:19 |
Rakels, Jakobs hustrus, söner voro Josef och Benjamin.
|
Gene
|
CroSaric
|
46:19 |
Sinovi Jakovljeve žene Rahele: Josip i Benjamin.
|
Gene
|
VieLCCMN
|
46:19 |
Các con trai bà Ra-khen, vợ ông Gia-cóp : Giu-se và Ben-gia-min.
|
Gene
|
FreBDM17
|
46:19 |
Les enfants de Rachel femme de Jacob, furent Joseph et Benjamin.
|
Gene
|
FreLXX
|
46:19 |
Fils de Rachel, femme de Jacob : Joseph et Benjamin.
|
Gene
|
Aleppo
|
46:19 |
בני רחל אשת יעקב יוסף ובנימן
|
Gene
|
MapM
|
46:19 |
בְּנֵ֤י רָחֵל֙ אֵ֣שֶׁת יַֽעֲקֹ֔ב יוֹסֵ֖ף וּבִנְיָמִֽן׃
|
Gene
|
HebModer
|
46:19 |
בני רחל אשת יעקב יוסף ובנימן׃
|
Gene
|
Kaz
|
46:19 |
Жақыптың әйелі Рахиланың ұлдарының аттары: Жүсіп пен Бунямин.
|
Gene
|
FreJND
|
46:19 |
Les fils de Rachel, femme de Jacob : Joseph et Benjamin.
|
Gene
|
GerGruen
|
46:19 |
Die Söhne Rachels, des Weibes Jakobs, sind Joseph und Benjamin.
|
Gene
|
SloKJV
|
46:19 |
Sinova Jakobove žene Rahele: Jožef in Benjamin.
|
Gene
|
Haitian
|
46:19 |
Men non pitit gason Rachèl, madan Jakòb: Jozèf ak Benjamen.
|
Gene
|
FinBibli
|
46:19 |
Rakelin Jakobin emännän lapset: Joseph ja BenJamin.
|
Gene
|
Geez
|
46:19 |
ወደቂቀ ፡ ራሔል ፡ ብእሲተ ፡ ያዕቆብ ፡ ዮሴፍ ፡ ወብንያም ።
|
Gene
|
SpaRV
|
46:19 |
Y los hijos de Rachêl, mujer de Jacob: José y Benjamín.
|
Gene
|
WelBeibl
|
46:19 |
Meibion Rachel, gwraig Jacob, oedd Joseff a Benjamin.
|
Gene
|
GerMenge
|
46:19 |
Die Söhne der Rahel, der Frau Jakobs, waren Joseph und Benjamin.
|
Gene
|
GreVamva
|
46:19 |
Οι δε υιοί της Ραχήλ γυναικός του Ιακώβ, Ιωσήφ και Βενιαμίν.
|
Gene
|
UkrOgien
|
46:19 |
Сини Рахілі, жінки Якова: Йо́сип і Веніями́н.
|
Gene
|
SrKDEkav
|
46:19 |
А синови Рахиље жене Јаковљеве: Јосиф и Венијамин.
|
Gene
|
FreCramp
|
46:19 |
Fils de Rachel, femme de Jacob : Joseph et Benjamin.
|
Gene
|
PolUGdan
|
46:19 |
Synowie Racheli, żony Jakuba: Józef i Beniamin.
|
Gene
|
FreSegon
|
46:19 |
Fils de Rachel, femme de Jacob: Joseph et Benjamin.
|
Gene
|
SpaRV190
|
46:19 |
Y los hijos de Rachêl, mujer de Jacob: José y Benjamín.
|
Gene
|
HunRUF
|
46:19 |
Ráhelnek, Jákób feleségének a fia volt József és Benjámin.
|
Gene
|
DaOT1931
|
46:19 |
Rakels, Jakobs Hustrus, Sønner Josef og Benjamin;
|
Gene
|
TpiKJPB
|
46:19 |
Ol pikinini man bilong Resel, meri bilong Jekop, ol i Josep na Benjamin.
|
Gene
|
DaOT1871
|
46:19 |
Rakels, Jakobs Hustrus, Sønner: Josef og Benjamin.
|
Gene
|
FreVulgG
|
46:19 |
Les fils de Rachel, femme de Jacob, étaient Joseph et Benjamin.
|
Gene
|
PolGdans
|
46:19 |
Synowie Racheli, żony Jakóbowej: Józef i Benjamin.
|
Gene
|
JapBungo
|
46:19 |
ヤコブの妻ラケルの子はヨセフとベニヤミンなり
|
Gene
|
GerElb18
|
46:19 |
Die Söhne Rahels, des Weibes Jakobs: Joseph und Benjamin.
|