HOSEA
Chapter 3
Hose | DRC | 3:1 | And the Lord said to me: Go yet again, and love a woman beloved of her friend, and an adulteress: as the Lord loveth the children of Israel, and they look to strange gods, and love the husks of the grapes. | |
Hose | KJV | 3:1 | Then said the Lord unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the Lord toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine. | |
Hose | VulgClem | 3:1 | Et dixit Dominus ad me : Adhuc vade, et dilige mulierem dilectam amico et adulteram, sicut diligit Dominus filios Israël, et ipsi respiciunt ad deos alienos, et diligunt vinacia uvarum. | |
Hose | DRC | 3:2 | And I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for a core of barley, and for half a core of barley. | |
Hose | KJV | 3:2 | So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley: | |
Hose | VulgClem | 3:2 | Et fodi eam mihi quindecim argenteis, et coro hordei, et dimidio coro hordæi. | |
Hose | DRC | 3:3 | And I said to her: Thou shalt wait for me many days: thou shalt not play the harlot, and thou shalt be no man's, and I also will wait for thee. | |
Hose | KJV | 3:3 | And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee. | |
Hose | VulgClem | 3:3 | Et dixi ad eam : Dies multos exspectabis me ; non fornicaberis, et non eris viro ; sed et ego exspectabo te. | |
Hose | DRC | 3:4 | For the children of Israel shall sit many days without king, and without prince, and without sacrifice, and without altar, and without ephod, and without theraphim. | |
Hose | KJV | 3:4 | For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim: | |
Hose | VulgClem | 3:4 | Quia dies multos sedebunt filii Israël sine rege, et sine principe, et sine sacrificio, et sine altari, et sine ephod, et sine theraphim. | |
Hose | DRC | 3:5 | And after this the children of Israel shall return and shall seek the Lord, their God, and David, their king: and they shall fear the Lord, and his goodness, in the last days. | |
Hose | KJV | 3:5 | Afterward shall the children of Israel return, and seek the Lord their God, and David their king; and shall fear the Lord and his goodness in the latter days. | |
Hose | VulgClem | 3:5 | Et post hæc revertentur filii Israël, et quærent Dominum Deum suum, et David regem suum : et pavebunt ad Dominum, et ad bonum ejus, in novissimo dierum. | |