Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Next
I Ch RWebster 7:34  And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch NHEBJE 7:34  The sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch ABP 7:34  And the sons of Shamer -- Ahi, and Rohgah, and Jehubbah, and Aram.
I Ch NHEBME 7:34  The sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch Rotherha 7:34  And, the sons of Shemer, Ahi, and Rohgah, Jahbah, and Aram.
I Ch LEB 7:34  The sons of Shemer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch RNKJV 7:34  And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch Jubilee2 7:34  And the sons of Shamer: Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch Webster 7:34  And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch Darby 7:34  And the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, and Hubbah, and Aram.
I Ch ASV 7:34  And the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch LITV 7:34  And the sons of Shamer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch Geneva15 7:34  And the sonnes of Shamer, Ahi, and Rohgah, Iehubbah, and Aram.
I Ch CPDV 7:34  Then the sons of Shomer: Ahi, and Rohgah, and Jehubbah, and Aram.
I Ch BBE 7:34  And the sons of Shomer: Ahi and Rohgah, Jehubbah and Aram.
I Ch DRC 7:34  And the sons of Somer: Ahi, and Roaga and Haba, and Aram.
I Ch GodsWord 7:34  The sons of his brother Shomer were Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch JPS 7:34  And the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, and Hubbah, and Aram.
I Ch KJVPCE 7:34  And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch NETfree 7:34  The sons of his brother Shemer: Rohgah, Hubbah, and Aram.
I Ch AB 7:34  And the sons of Shomer were Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch AFV2020 7:34  And the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch NHEB 7:34  The sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch NETtext 7:34  The sons of his brother Shemer: Rohgah, Hubbah, and Aram.
I Ch UKJV 7:34  And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch KJV 7:34  And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch KJVA 7:34  And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch AKJV 7:34  And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch RLT 7:34  And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch MKJV 7:34  And the sons of Shamer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch YLT 7:34  and sons of Shamer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch ACV 7:34  And the sons of Shemer: Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
I Ch VulgSist 7:34  Porro filii Somer: Ahi, et Roaga, et Haba, et Aram.
I Ch VulgCont 7:34  Porro filii Somer: Ahi, et Roaga, et Haba, et Aram.
I Ch Vulgate 7:34  porro filii Somer Ahi et Roaga et Iaba et Aram
I Ch VulgHetz 7:34  Porro filii Somer: Ahi, et Roaga, et Haba, et Aram.
I Ch VulgClem 7:34  Porro filii Somer : Ahi, et Roaga, et Haba, et Aram.
I Ch CzeBKR 7:34  Synové pak Somerovi: Achi, Rohaga, Jehubba a Aram.
I Ch CzeB21 7:34  Synové Šemerovi: Achi, Rohga, Jechuba a Aram.
I Ch CzeCEP 7:34  Synové Šemerovi: Achí a Rohga, Jechuba a Arám.
I Ch CzeCSP 7:34  Synové Šemerovi: Achí, Rohga, Jechuba a Aram.
I Ch PorBLivr 7:34  Os filhos de Semer foram: Aí, Roga, Jeubá, e Arã.
I Ch Mg1865 7:34  Ary ny zanakalahin’ i Samera dia Ahaia sy Rohaga sy Hoba ary Arama.
I Ch FinPR 7:34  Ja Semerin pojat olivat Ahi, Rohga, Hubba ja Aram.
I Ch FinRK 7:34  Semerin pojat olivat Ahi, Rohga, Hubba ja Aram.
I Ch ChiSB 7:34  他兄弟芍默爾的兒子:洛赫加、胡巴和阿蘭。
I Ch ChiUns 7:34  朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴、亚兰。
I Ch BulVeren 7:34  Синове на Сомир: Ахий и Рога, и Ехува, и Арам.
I Ch AraSVD 7:34  وَبَنُو شَامَرَ: آخِي وَرُهْجَةُ وَيَحُبَّةُ وَأَرَامُ.
I Ch Esperant 7:34  La filoj de Ŝemer: Aĥi, Rohaga, Jeĥuba, kaj Aram.
I Ch ThaiKJV 7:34  บุตรชายของเชเมอร์คือ อาหิ โรกาห์ เยฮุบบาห์ และอารัม
I Ch OSHB 7:34  וּבְנֵ֖י שָׁ֑מֶר אֲחִ֥י ורוהגה יחבה וַאֲרָֽם׃
I Ch BurJudso 7:34  ရှောမေရသားကား အာဟိ၊ ရောဂ၊ ယေဟုဗ္ဗ၊ အာရံတည်း။
I Ch FarTPV 7:34  احی، رُهجه، یَحبَه و ارام پسران برادرش، شومیر بودند.
I Ch UrduGeoR 7:34  Shūmīr ke chār beṭe Aḳhī, Rūhjā, Hubbā aur Arām the.
I Ch SweFolk 7:34  Semers söner var Ahi och Rohaga, Jaba och Aram.
I Ch GerSch 7:34  Und die Söhne Schemers: Achi und Rohga und Chubba und Aram.
I Ch TagAngBi 7:34  At ang mga anak ni Semer, si Ahi, at si Roga, si Jehubba, at si Aram.
I Ch FinSTLK2 7:34  Semerin pojat olivat Ahi, Rohga, Hubba ja Aram.
I Ch Dari 7:34  اَخی، رُهجه، یَحُبَه و ارام پسران برادرش، شومیر بودند.
I Ch SomKQA 7:34  Wiilashii Shemerna waxay ahaayeen Axii, iyo Raahgaah, iyo Yehubbaah, iyo Araam.
I Ch NorSMB 7:34  Sønerne hans Semer var Ahi og Rohga, Jehubba og Aram.
I Ch Alb 7:34  Bijtë e Shemerit ishin Ahi, Rohagahu, Jehubahu dhe Arami.
I Ch UyCyr 7:34  Шомерниң Ахи, Роһага, Йихубба вә Аррам исимлиқ оғуллири бар еди.
I Ch KorHKJV 7:34  사멜의 아들들은 아히와 로가와 예후바와 아람이요,
I Ch SrKDIjek 7:34  А синови Сомирови: Ахије и Рога, Јехува и Арам.
I Ch Wycliffe 7:34  Sotheli the sones of Soomer weren Achi, and Roaga, and Jaba, and Aram.
I Ch Mal1910 7:34  ശേമേരിന്റെ പുത്രന്മാർ: അഹീ, രൊഹ്ഗാ, യെഹുബ്ബാ, അരാം.
I Ch KorRV 7:34  소멜의 아들들은 아히와 로가와 호바와 아람이요
I Ch Azeri 7:34  شِمِرئن اوغوللاري: اَخي، روهگا، يِخوبّا و اَرام.
I Ch SweKarlX 7:34  Somers barn voro: Ahi, Rohgah, Jehubba och Aram.
I Ch KLV 7:34  The puqloDpu' vo' Shemer: Ahi, je Rohgah, Jehubbah, je Aram.
I Ch ItaDio 7:34  Ed i figliuoli di Semer furono Ahi, e Rohega, e Iehubba, ed Aram.
I Ch RusSynod 7:34  Сыновья Шемера: Ахи, Рохга, Ихубба и Арам.
I Ch CSlEliza 7:34  Сынове же Сомировы: Ихиур, Равгоа и Иава и Арам.
I Ch ABPGRK 7:34  και υιοί Σωμήρ Αχί και Ρααγά και Ιαβά και Αράμ
I Ch FreBBB 7:34  Fils de Schamer : Achi et Rohéga, Jéchubba et Aram.
I Ch LinVB 7:34  Ndeko wa ye Semer aboti Roga, Yekuba na Aram.
I Ch HunIMIT 7:34  És Sémer fiai Achi, Rahga, Chubba és Arám.
I Ch ChiUnL 7:34  朔默子、亞希、羅迦、耶戶巴、亞蘭、
I Ch VietNVB 7:34  Các con trai của Sô-mê là:A-hi, Rô-hê-ga, Hu-ba và A-ram.
I Ch LXX 7:34  καὶ υἱοὶ Σεμμηρ Αχιουραογα καὶ Οβα καὶ Αραμ
I Ch CebPinad 7:34  Ug ang mga anak nga lalake ni Semer: si Ahi, ug si Roega, ug si Jehubba, ug si Aram.
I Ch RomCor 7:34  Fiii lui Şamer: Ahi, Rohega, Huba şi Aram.
I Ch Pohnpeia 7:34  Rie pwutak Somer naineki pwutak silimen: Roka, Sehuppa, oh Aram.
I Ch HunUj 7:34  Sómér fiai voltak: Ahi, Rohgá, Jehubbá és Arám.
I Ch GerZurch 7:34  Die Söhne Semers: Ahi, Rohga, Hubba und Aram.
I Ch PorAR 7:34  Os filhos de Semer: Aí, Roga, Jeubá e Arã:
I Ch DutSVVA 7:34  En de zonen van Semer waren Ahi en Rohega, Jehubba en Aram.
I Ch FarOPV 7:34  و پسران شامَراَخي و رُهجَه و يحُبَّه و اَرام.
I Ch Ndebele 7:34  Lamadodana kaShemeri: OAhi, loRohiga, uJehuba, loAramu.
I Ch PorBLivr 7:34  Os filhos de Semer foram: Aí, Roga, Jeubá, e Arã.
I Ch Norsk 7:34  Og Semers sønner var Aki og Rohga, Jehubba og Aram.
I Ch SloChras 7:34  In sinovi Somerjevi: Ahi, Rohga, Huba in Aram.
I Ch Northern 7:34  Şemerin oğulları: Axi, Rohqa, Xubba və Aram.
I Ch GerElb19 7:34  Und die Söhne Schomers: Achi und Rohga, und Hubba und Aram. -
I Ch LvGluck8 7:34  Un Zomera bērni bija: Akus un Ragus un Jeūbus un Arams.
I Ch PorAlmei 7:34  E os filhos de Semer: Ahi, Rohega, Jehubba, e Aram.
I Ch ChiUn 7:34  朔默的兒子是亞希、羅迦、耶戶巴、亞蘭。
I Ch SweKarlX 7:34  Somers barn voro: Ahi, Rohgah, Jehubba och Aram.
I Ch FreKhan 7:34  Les fils de Chémer: Ahi, Rohga, Houbba et Aram.
I Ch FrePGR 7:34  Et les fils de Samer : Ahi et Rahga et Hubba et Aram.
I Ch PorCap 7:34  Filhos de Chémer: Aí, Roga, Jeúba e Aram.
I Ch JapKougo 7:34  彼の兄弟ショメルの子らはロガ、ホバおよびアラム。
I Ch GerTextb 7:34  Und die Söhne Semers: Ahi, Rohga, Hubba und Aram.
I Ch Kapingam 7:34  Tuaahina-daane o-maa go Shomer guu-hai ana dama-daane dogodolu go Rohgah, Jehubbah mo Aram.
I Ch SpaPlate 7:34  Hijos de Sémer: Ahí, Rohagá, Jehubá y Aram.
I Ch WLC 7:34  וּבְנֵ֖י שָׁ֑מֶר אֲחִ֥י ורוהגה וְרָהְגָּ֖ה יחבה וְחֻבָּ֥ה וַאֲרָֽם׃
I Ch LtKBB 7:34  Jo brolio Šemero sūnūs: Ahis, Rohga, Jehuba ir Aramas.
I Ch Bela 7:34  Сыны Шэмэра: Ахі, Рохга, Іхуба і Арам.
I Ch GerBoLut 7:34  Die Kinder Somers waren: Ahi, Rahga, Jehuba und Aram.
I Ch FinPR92 7:34  Semerin pojat olivat Ahi, Rohga, Hubba ja Aram.
I Ch SpaRV186 7:34  Y los hijos de Somer: Ahi, Roaga, Haba, y Aram.
I Ch NlCanisi 7:34  De zonen van Sjomer waren: Achi, Rogga, Jechoebba en Aram.
I Ch GerNeUe 7:34  Die Söhne Schemers: Ahi, Rohga, Hubba und Aram.
I Ch UrduGeo 7:34  شومیر کے چار بیٹے اخی، روہجہ، حُبّہ اور اَرام تھے۔
I Ch AraNAV 7:34  وَأَنْجَبَ شَامِرُ (شُومَيْرُ) آخِي وَرُهْجَةَ وَيَحُبَّةَ وَأَرَامَ.
I Ch ChiNCVs 7:34  朔默的儿子是亚希、罗迦、耶户巴和亚兰。
I Ch ItaRive 7:34  Figliuoli di Scemer: Ahi, Rohega, Hubba ed Aram.
I Ch Afr1953 7:34  En die seuns van Semer was: Ahi en Róhega, Jehúbba en Aram.
I Ch RusSynod 7:34  Сыновья Шемера: Ахи, Рохга, Ихубба и Арам.
I Ch UrduGeoD 7:34  शूमीर के चार बेटे अख़ी, रूहजा, हुब्बा और अराम थे।
I Ch TurNTB 7:34  Şomeroğulları: Ahi, Rohga, Yehubba, Aram.
I Ch DutSVV 7:34  En de zonen van Semer waren Ahi en Rohega, Jehubba en Aram.
I Ch HunKNB 7:34  Sómer fiai Áhi, Roága, Hába és Arám,
I Ch Maori 7:34  Na, ko nga tama a Hamere; ko Ahi, ko Rohoka, ko Tehupa, ko Arame.
I Ch HunKar 7:34  Sómer fiai: Ahi és Róhega, Jehubba és Arám.
I Ch Viet 7:34  Con trai của Sê-me là A-hi, Rô-hê-ga, Hu-ba, và A-ram.
I Ch Kekchi 7:34  Eb li ralal laj Semer, aˈaneb laj Ahí, laj Rohga, laj Jehúba, ut laj Aram.
I Ch Swe1917 7:34  Semers söner voro Ahi och Rohaga, Jaba och Aram.
I Ch CroSaric 7:34  A sinovi njegova brata Šomera: Rohga, Huba i Aram.
I Ch VieLCCMN 7:34  Các con ông Sô-me, em ông Giáp-lết, là Rô-ga, Giơ-khúp-ba, A-ram.
I Ch FreBDM17 7:34  Et les enfants de Semer furent Ahi, Rohega, Jéhubba, et Aram.
I Ch FreLXX 7:34  Fils de Samer : Achi, Rooga, Joba et Aram.
I Ch Aleppo 7:34  ובני שמר—אחי ורוהגה (ורהגה) יחבה (וחבה) וארם
I Ch MapM 7:34  וּבְנֵ֖י שָׁ֑מֶר אֲחִ֥י ורוהגה וְרׇהְגָּ֖ה יחבה וְחֻבָּ֥ה וַאֲרָֽם׃
I Ch HebModer 7:34  ובני שמר אחי ורוהגה יחבה וארם׃
I Ch Kaz 7:34  Шомердің ұлдары: Ахи, Рохга, Ихуба, Арама.
I Ch FreJND 7:34  – Et les fils de Shémer : Akhi, et Rohga, et Hubba, et Aram.
I Ch GerGruen 7:34  Semers Söhne sind Achi, Rohga, Chubba und Aram.
I Ch SloKJV 7:34  Šemerjevi sinovi: Ahí, Rohgá, Hubá in Arám.
I Ch Haitian 7:34  Chomè, frè Jaflè a, te gen twa pitit gason tou: Wogach, Wouba ak Aram.
I Ch FinBibli 7:34  Somerin lapset: Ahi, Rahga, Jehubba ja Aram.
I Ch SpaRV 7:34  Y los hijos de Semer: Ahi, Roega, Jehubba, y Aram.
I Ch WelBeibl 7:34  Meibion ei frawd Shemer: Roga, Chwba, ac Aram.
I Ch GerMenge 7:34  und die Söhne (seines Bruders) Semers: Ahi, Rohga, Hubba und Aram. –
I Ch GreVamva 7:34  Και οι υιοί του Σωμήρ, Αχί και Ρωγά, Ιεχουβά και Αράμ.
I Ch UkrOgien 7:34  А сини Шемерові: Ахі і Рогаґґа, Яхебба та Арам.
I Ch FreCramp 7:34  Fils de Somer : Ahi, Roaga, Haba et Aram. —
I Ch SrKDEkav 7:34  А синови Сомирови: Ахије и Рога, Јехува и Арам.
I Ch PolUGdan 7:34  Synowie Szomera: Achi, Rohga, Jechubba i Aram.
I Ch FreSegon 7:34  Fils de Schamer: Achi, Rohega, Hubba et Aram. -
I Ch SpaRV190 7:34  Y los hijos de Semer: Ahi, Roega, Jehubba, y Aram.
I Ch HunRUF 7:34  Sómér fiai voltak: Ahí, Rohgá, Jehubbá és Arám.
I Ch DaOT1931 7:34  Sjemers Sønner: Ahi, Roga, Hubba og Aram.
I Ch TpiKJPB 7:34  Na ol pikinini man bilong Samur, Ahi, na Roga, Jehuba, na Aram.
I Ch DaOT1871 7:34  Og Semers Sønner vare: Ahi og Rahda, Jehubba og Aram.
I Ch FreVulgG 7:34  Fils de Somer : Ahi, Roaga, Hala et Aram.
I Ch PolGdans 7:34  A synowie Helema, brata jego: Sofach, Jemna, i Seles, i Amal.
I Ch JapBungo 7:34  シヨメルの子等はアヒ、ロガ、ホバおよびアラム
I Ch GerElb18 7:34  Und die Söhne Schomers: Achi und Rohga, und Hubba und Aram. -