I Es
|
CopSahBi
|
7:2 |
null
|
I Es
|
Wycliffe
|
7:2 |
and stoden ful diligently in to the hooly werkis, wirchinge togidre with the eldre men of Jewis, princis of Cirie.
|
I Es
|
RusSynod
|
7:2 |
усердно принялись за святое дело, помогая старейшинам и священноначальникам Иудейским.
|
I Es
|
CSlEliza
|
7:2 |
настояху священным делом, прилежнее содействующе старейшинам Иудеев и священноначалником:
|
I Es
|
LXX
|
7:2 |
ἐπεστάτουν τῶν ἱερῶν ἔργων ἐπιμελέστερον συνεργοῦντες τοῖς πρεσβυτέροις τῶν Ιουδαίων καὶ ἱεροστάταις
|
I Es
|
DutSVVA
|
7:2 |
En hielden vlijtig de hand aan de heilige werken: en waren de oudsten der Joden en de opzieners des tempels behulpzaam.
|
I Es
|
FreLXX
|
7:2 |
supervisant les travaux sacrés en coopérant plus soigneusement avec les anciens parmi les Juifs et les chefs religieux.
|