Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
Prev Next
I Ma CPDV 15:22  These same things were written to king Demetrius, and to Attalus, and to Ariarathes, and to Arsaces,
I Ma DRC 15:22  These same things were written to king Demetrius, and to Attalus, and to Ariarathes, and to Arsaces,
I Ma KJVA 15:22  The same things wrote he likewise unto Demetrius the king, and Attalus, to Ariarathes, and Arsaces,
I Ma VulgSist 15:22  Haec eadem scripta sunt Demetrio regi, et Attalo, et Arabae, et Arsaci,
I Ma VulgCont 15:22  Hæc eadem scripta sunt Demetrio regi, et Attalo, et Ariarathi, et Arsaci,
I Ma Vulgate 15:22  haec eadem scripta sunt Demetrio regi et Attalo et Arahae et Arsaci
I Ma VulgHetz 15:22  Hæc eadem scripta sunt Demetrio regi, et Attalo, et Ariarathi, et Arsaci,
I Ma VulgClem 15:22  Hæc eadem scripta sunt Demetrio regi, et Attalo, et Ariarathi, et Arsaci,
I Ma CzeB21 15:22  Totéž napsal králi Demetriovi, Attalovi, Ariaratovi a Arsakovi
I Ma FinPR 15:22  Saman hän kirjoitti myös kuningas Demetriukselle ja Attalukselle ja Ariarateelle ja Arsakeelle,
I Ma ChiSB 15:22  執政者也將這事,寫給德摩特琉王、阿塔、阿黎雅辣特和阿爾撒革,
I Ma Wycliffe 15:22  These same thingis ben writun to kyng Demetrie, and Attalus, and Arabas,
I Ma RusSynod 15:22  То же самое написал он царю Димитрию и Атталу, Ариарафе и Арсаку,
I Ma CSlEliza 15:22  Таяжде написа Димитрию царю и Атталу, и Ариарафу и Арсаку,
I Ma LinVB 15:22  Batindi monkanda na maloba ma­na epai ya mokonzi Demetrio, epai ya Atale, Ariarate, Arsakes
I Ma LXX 15:22  καὶ ταὐτὰ ἔγραψεν Δημητρίῳ τῷ βασιλεῖ καὶ Ἀττάλῳ καὶ Ἀριαράθῃ καὶ Ἀρσάκῃ
I Ma DutSVVA 15:22  Dezelfde dingen heeft hij ook geschreven aan de koning Demetrius, en aan Attalus, en Arathas, en aan Arsaces;
I Ma PorCap 15:22  Idêntica carta foi enviada ao rei Demétrio, a Átalo, a Ariarates, a Arsaces
I Ma SpaPlate 15:22  Esto mismo escribieron al rey Demetrio, y a Atalo, y a Ariarates, y a Arsaces;
I Ma NlCanisi 15:22  Hetzelfde schreef Lúcius aan de koningen Demétrius, Attalus, Ariarátes, en Arsakes;
I Ma HunKNB 15:22  Ugyanilyen értelemben írtak Demetriosz királynak, Attalosznak, Ariarátésznek, Arszakésznek,
I Ma Swe1917 15:22  Detsamma skrev han ock till konung Demetrius och till Attalus och Ariarates och Arsaces
I Ma CroSaric 15:22  Tako je pisao kralju Demetriju, Atalu, Ariaratu, i Arsaku
I Ma VieLCCMN 15:22  Ông Lu-ki-ô cũng viết những điều ấy gửi cho các vua Đê-mết-ri-ô, Át-ta-lô, A-ri-a-ra-thê, Ác-xa-kê,
I Ma FreLXX 15:22  Les mêmes choses furent écrites au roi Démétrius, à Attale, à Ariarathès, à Arsacès,
I Ma FinBibli 15:22  Näin olemme me myös kirjoittaneet kuningas Demetriuksen, Attaluksen, Aretan Ja Alsasen tykö,
I Ma GerMenge 15:22  Briefe des gleichen Inhalts ließ Lucius auch dem Könige Demetrius zugehen, sowie dem Attalus, dem Ariarathes und Arsakes,
I Ma FreCramp 15:22  La même lettre fut adressée au roi Démétrius, à Attale, à Ariarathe et à Arsace,
I Ma FreVulgG 15:22  Les mêmes choses furent écrites au roi Démétrius, à Attale, à Ariarathès, à Arsacès,