I Ma
|
FinPR
|
2:3 |
Simon,lisänimeltä Tassis,
|
I Ma
|
ChiSB
|
2:3 |
息孟,又名塔息;
|
I Ma
|
Wycliffe
|
2:3 |
and Judas, that was clepid Machabeus;
|
I Ma
|
RusSynod
|
2:3 |
Симон, называемый Фасси,
|
I Ma
|
CSlEliza
|
2:3 |
и Симона, иже проименовашеся Фассис,
|
I Ma
|
LinVB
|
2:3 |
Simoni Tasi,
|
I Ma
|
LXX
|
2:3 |
Σιμων ὁ καλούμενος Θασσι
|
I Ma
|
DutSVVA
|
2:3 |
Simon, die genaamd was Thassi,
|
I Ma
|
PorCap
|
2:3 |
Simão, chamado Tassi,
|
I Ma
|
SpaPlate
|
2:3 |
Simón, por sobrenombre Tasi;
|
I Ma
|
NlCanisi
|
2:3 |
Sjimon met de bijnaam Tassi
|
I Ma
|
HunKNB
|
2:3 |
Simon, másik nevén Tászi,
|
I Ma
|
Swe1917
|
2:3 |
Simon, som kallades Tassis,
|
I Ma
|
CroSaric
|
2:3 |
Šimuna prozvana Tasi,
|
I Ma
|
VieLCCMN
|
2:3 |
ông Si-môn cũng gọi là Thát-xi ;
|
I Ma
|
FreLXX
|
2:3 |
Simon, surnommé Thasi ;
|
I Ma
|
FinBibli
|
2:3 |
Simon, liialta nimeltä Tassi,
|
I Ma
|
GerMenge
|
2:3 |
Simeon, genannt Thassis,
|
I Ma
|
FreCramp
|
2:3 |
Simon, appelé Thasi ;
|
I Ma
|
FreVulgG
|
2:3 |
Simon, surnommé Thasi ;
|