I Ma
|
VulgSist
|
6:30 |
Et erat numerus exercitus eius, centum millia peditum, et viginti millia equitum, et elephanti trigintaduo, docti ad praelium.
|
I Ma
|
VulgCont
|
6:30 |
Et erat numerus exercitus eius, centum millia peditum, et viginti millia equitum, et elephanti trigintaduo, docti ad prælium.
|
I Ma
|
Vulgate
|
6:30 |
et erat numerus exercitus centum milia peditum et viginti milia equitum et elefanti triginta duo docti ad proelium
|
I Ma
|
VulgHetz
|
6:30 |
Et erat numerus exercitus eius, centum millia peditum, et viginti millia equitum, et elephanti trigintaduo, docti ad prælium.
|
I Ma
|
VulgClem
|
6:30 |
Et erat numerus exercitus ejus, centum millia peditum, et viginti millia equitum, et elephanti triginta duo, docti ad prælium.
|
I Ma
|
FinPR
|
6:30 |
Hänen sotaväkensä lukumäärä oli satatuhatta miestä jalkaväkeä ja kaksikymmentä tuhatta ratsumiestä sekä kolmekymmentä kaksi sotaan opetettua norsua.
|
I Ma
|
ChiSB
|
6:30 |
軍隊的號目:共計步兵十萬,騎兵兩萬,受過軍訓的象三十二頭。
|
I Ma
|
Wycliffe
|
6:30 |
And the noumbre of his oost was an hundrid thousynde of foot men, and twenti thousynde of horse men, and two and thritti olifauntis tauyt to batel.
|
I Ma
|
RusSynod
|
6:30 |
так что число войск его было: сто тысяч пеших, двадцать тысяч всадников и тридцать два слона, приученных к войне.
|
I Ma
|
CSlEliza
|
6:30 |
и бысть число сил его сто тысящ пешцев и двадесять тысящ конников, и слонов тридесять два ведящих брань.
|
I Ma
|
LinVB
|
6:30 |
Baye ba makolo bakomi nkoto monkama, baye ba farasa bakoki nkoto ntuku ibale, bakisa nzoku ntuku isato na ibale, iye iyebi bitumba.
|
I Ma
|
LXX
|
6:30 |
καὶ ἦν ὁ ἀριθμὸς τῶν δυνάμεων αὐτοῦ ἑκατὸν χιλιάδες πεζῶν καὶ εἴκοσι χιλιάδες ἱππέων καὶ ἐλέφαντες δύο καὶ τριάκοντα εἰδότες πόλεμον
|
I Ma
|
DutSVVA
|
6:30 |
Zodat het getal van zijn krijgsvolk was honderdduizend voetknechten, en twintigduizend ruiters, en tweeëndertig olifanten, ten oorlog geleerd.
|
I Ma
|
PorCap
|
6:30 |
Juntou um exército de cem mil infantes, vinte mil cavaleiros e trinta e dois elefantes adestrados para a guerra.
|
I Ma
|
SpaPlate
|
6:30 |
de suerte que juntó un ejército de cien mil infantes con veinte mil hombres de caballería, y treinta y dos elefantes adiestrados para el combate.
|
I Ma
|
NlCanisi
|
6:30 |
het getal van zijn leger bedroeg honderdduizend man voetvolk, twintigduizend ruiters en twee en dertig olifanten, die voor de oorlog waren afgericht.
|
I Ma
|
HunKNB
|
6:30 |
Hadseregének száma pedig százezer gyalogos, húszezer lovas és harminckét harcra nevelt elefánt volt.
|
I Ma
|
Swe1917
|
6:30 |
Skaran av hans krigare uppgick till ett antal av ett hundra tusen man fotfolk och tjugu tusen ryttare; därtill kommo trettiotvå elefanter, som voro övade till strid.
|
I Ma
|
CroSaric
|
6:30 |
Broj se njegovih snaga podigao na sto tisuća pješaka i dvadeset tisuća konjanika i trideset i dva slona uvježbana za rat.
|
I Ma
|
VieLCCMN
|
6:30 |
Tổng số quân sĩ của vua lên tới một trăm ngàn bộ binh, hai mươi ngàn kỵ binh, ba mươi hai thớt voi trận.
|
I Ma
|
FreLXX
|
6:30 |
Son armée était composée de cent mille hommes de pied, de vingt mille cavaliers et de trente-deux éléphants dressés au combat.
|
I Ma
|
FinBibli
|
6:30 |
Ja kokosi satatuhatta miestä jalkaväkeä, ja kaksikymmentä tuhatta ratsasmiestä, ja kaksineljättäkymmentä elephanttia, jotka sotaan olivat harjoitetut.
|
I Ma
|
GerMenge
|
6:30 |
so daß sich seine Streitkräfte auf 100000 Mann zu Fuß und 20000 Reiter beliefen; außerdem waren noch 32 für den Krieg abgerichtete Elefanten da.
|
I Ma
|
FreCramp
|
6:30 |
Son armée comptait cent mille fantassins, vingt mille cavaliers et trente-deux éléphants dressés à la guerre.
|
I Ma
|
FreVulgG
|
6:30 |
Son armée était composée de cent mille hommes de pied, de vingt mille cavaliers et de trente-deux éléphants dressés au combat.
|