Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I TIMOTHY
Prev Next
I Ti RWebster 5:24  Some men’s sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
I Ti EMTV 5:24  The sins of some men are evident beforehand, preceding them to judgment, but some also follow after.
I Ti NHEBJE 5:24  Some men's sins are evident, preceding them to judgment, and some also follow later.
I Ti Etheridg 5:24  THERE are men whose sins are known, and they precede them to the place of judgment; and there are whose (sins) go after them.
I Ti ABP 5:24  Of some men the sins are exposed to view, leading before to judgment; but some also follow after.
I Ti NHEBME 5:24  Some men's sins are evident, preceding them to judgment, and some also follow later.
I Ti Rotherha 5:24  Some men’s sins, are, openly evident, leading on into judgment, with some, however, they even follow after;
I Ti LEB 5:24  The sins of some people are evident, preceding them to judgment, but for some also they follow after them.
I Ti BWE 5:24  The wrong things some men do can be seen clearly and show that they should be punished. But wrong things other people do are not seen until later.
I Ti Twenty 5:24  There are some men whose sins are conspicuous and lead on to judgement, while there are others whose sins dog their steps.
I Ti ISV 5:24  The sins of some people are obvious, going ahead of them to judgment. The sinsLit. Those of others follow them there.
I Ti RNKJV 5:24  Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
I Ti Jubilee2 5:24  Some men's sins are manifest beforehand, before they come unto judgment, but to others they follow after.
I Ti Webster 5:24  Some men's sins are open beforehand, going before to judgment: and some [men] they follow after.
I Ti Darby 5:24  Of some men the sins are manifest beforehand, going before to judgment, and some also they follow after.
I Ti OEB 5:24  There are some people whose sins are conspicuous and lead on to judgment, while there are others whose sins dog their steps.
I Ti ASV 5:24  Some men’s sins are evident, going before unto judgment; and some men also they follow after.
I Ti Anderson 5:24  Some men’s sins are manifest beforehand, going before to judgment. Some persons, however, they follow after.
I Ti Godbey 5:24  The sins of some men are manifest beforehand, going before to judgment; and some men they also follow after:
I Ti LITV 5:24  The sins of some men are plain before, going before to judgment, but indeed some follow after.
I Ti Geneva15 5:24  Some mens sinnes are open before hand, and goe before vnto iudgement: but some mens folowe after.
I Ti Montgome 5:24  Some men’s sins are notorious, and lead them straight on the way to condemnation; but others’ sins follow them up.
I Ti CPDV 5:24  The sins of some men have been made manifest, preceding them to judgment, but those of others are manifested later.
I Ti Weymouth 5:24  The sins of some men are evident to the world, leading the way to your estimate of their characters, but the sins of others lag behind.
I Ti LO 5:24  The sins of some men are very manifest, going before to condemnation; but some, indeed, they follow after.
I Ti Common 5:24  The sins of some men are obvious, going before them to judgment; for others, their sins appear later.
I Ti BBE 5:24  The sins of some men are clearly seen, going before them to be judged; but with others, their sins go after them.
I Ti Worsley 5:24  The sins of some men are notorious, leading as it were to their condemnation; and some more artful they follow after.
I Ti DRC 5:24  Some men's sins are manifest, going before to judgment: and some men they follow after.
I Ti Haweis 5:24  Some men’s sins are glaringly manifest, going before to judgment; and after others also they follow to detection.
I Ti GodsWord 5:24  The sins of some people are obvious, going ahead of them to judgment. The sins of others follow them there.
I Ti KJVPCE 5:24  Some men’s sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
I Ti NETfree 5:24  The sins of some people are obvious, going before them into judgment, but for others, they show up later.
I Ti RKJNT 5:24  Some men's sins are evident, going before them to judgment; and for some men they appear later.
I Ti AFV2020 5:24  Some men's sins are open to public view, going before to judgment; and some men's sins follow after.
I Ti NHEB 5:24  Some men's sins are evident, preceding them to judgment, and some also follow later.
I Ti OEBcth 5:24  There are some people whose sins are conspicuous and lead on to judgment, while there are others whose sins dog their steps.
I Ti NETtext 5:24  The sins of some people are obvious, going before them into judgment, but for others, they show up later.
I Ti UKJV 5:24  Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
I Ti Noyes 5:24  Some men’s sins are openly manifest, going before them to judgment; and some men they follow after.
I Ti KJV 5:24  Some men’s sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
I Ti KJVA 5:24  Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
I Ti AKJV 5:24  Some men's sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
I Ti RLT 5:24  Some men’s sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
I Ti OrthJBC 5:24  With some, their cha'taim are obvious, going before them to mishpat, but some cha'taim indeed follow after them.
I Ti MKJV 5:24  Some men's sins are open beforehand, going before to judgment. And some follow after.
I Ti YLT 5:24  of certain men the sins are manifest beforehand, leading before to judgment, and certain also they follow after;
I Ti Murdock 5:24  There are persons, whose sins are known, and go before them to the place of judgment; and there are some, whom they follow after.
I Ti ACV 5:24  The sins of some men are evident, leading to judgment, but also for some they follow after.
I Ti VulgSist 5:24  Quorundam hominum peccata manifesta sunt, praecedentia ad iudicium: quorundam autem subsequuntur.
I Ti VulgCont 5:24  Quorundam hominum peccata manifesta sunt, præcedentia ad iudicium: quosdam autem et subsequuntur.
I Ti Vulgate 5:24  quorundam hominum peccata manifesta sunt praecedentia ad iudicium quosdam autem et subsequuntur
I Ti VulgHetz 5:24  Quorundam hominum peccata manifesta sunt, præcedentia ad iudicium: quosdam autem et subsequuntur.
I Ti VulgClem 5:24  Quorumdam hominum peccata manifesta sunt, præcedentia ad judicium : quosdam autem et subsequuntur.
I Ti CzeBKR 5:24  Některých lidí hříchové prvé zjevní jsou, předcházející soud, některých pak i následují.
I Ti CzeB21 5:24  Hříchy některých lidí jsou zjevné, ještě než přijde soud; hříchy jiných ale až potom.
I Ti CzeCEP 5:24  Hříchy některých lidí jsou zjevné, ještě než dojde k soudu; u jiných vyjdou najevo až na soudu.
I Ti CzeCSP 5:24  Hříchy některých lidí jsou zcela zjevné a předem vedou k soudu, u jiných ⌈se však také ukazují až potom⌉.