II C
|
RWebster
|
34:1 |
Josiahwaseight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
|
II C
|
NHEBJE
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he began to reign; and he reigned thirty-one years in Jerusalem.
|
II C
|
ABP
|
34:1 |
[2was a son 3being 4eight 5years old 1Josiah] in his taking reign, and thirty and one year he reigned in Jerusalem.
|
II C
|
NHEBME
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he began to reign; and he reigned thirty-one years in Jerusalem.
|
II C
|
Rotherha
|
34:1 |
Eight years old, was Josiah when he begun to reign,—and, thirty-one years, reigned he in Jerusalem.
|
II C
|
LEB
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he became king, and he reigned thirty-one years in Jerusalem.
|
II C
|
RNKJV
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
|
II C
|
Jubilee2
|
34:1 |
Josiah [was] eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem thirty-one years.
|
II C
|
Webster
|
34:1 |
Josiah [was] eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
|
II C
|
Darby
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he began to reign; and he reigned thirty-one years in Jerusalem.
|
II C
|
ASV
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he began to reign; and he reigned thirty and one years in Jerusalem.
|
II C
|
LITV
|
34:1 |
Josiah was a son of eight years when he began to reign, and he reigned in Jerusalem thirty one years.
|
II C
|
Geneva15
|
34:1 |
Iosiah was eight yeere olde when hee began to reigne, and he reigned in Ierusalem one and thirtie yeere.
|
II C
|
CPDV
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he had begun to reign, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem.
|
II C
|
BBE
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for thirty-one years.
|
II C
|
DRC
|
34:1 |
Josias was eight years old when he began to reign, and he reigned one and thirty years in Jerusalem.
|
II C
|
GodsWord
|
34:1 |
Josiah was 8 years old when he began to rule, and he was king for 31 years in Jerusalem.
|
II C
|
JPS
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he began to reign; and he reigned thirty and one years in Jerusalem.
|
II C
|
KJVPCE
|
34:1 |
JOSIAH was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
|
II C
|
NETfree
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem.
|
II C
|
AB
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem.
|
II C
|
AFV2020
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem thirty-one years.
|
II C
|
NHEB
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he began to reign; and he reigned thirty-one years in Jerusalem.
|
II C
|
NETtext
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem.
|
II C
|
UKJV
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
|
II C
|
KJV
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
|
II C
|
KJVA
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
|
II C
|
AKJV
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
|
II C
|
RLT
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
|
II C
|
MKJV
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem thirty-one years.
|
II C
|
YLT
|
34:1 |
A son of eight years is Josiah in his reigning, and thirty and one years he hath reigned in Jerusalem,
|
II C
|
ACV
|
34:1 |
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem.
|
II C
|
PorBLivr
|
34:1 |
De oito anos era Josias quando começou a reinar, e trinta e um anos reinou em Jerusalém.
|
II C
|
Mg1865
|
34:1 |
Valo taona Josia, fony izy vao nanjaka, ary iraika amby telo-polo taona no nanjakany tany Jerosalema.
|
II C
|
FinPR
|
34:1 |
Joosia oli kahdeksan vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi Jerusalemissa kolmekymmentä yksi vuotta.
|
II C
|
FinRK
|
34:1 |
Joosia oli kahdeksan vuoden ikäinen tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi Jerusalemissa kolmekymmentäyksi vuotta.
|
II C
|
ChiSB
|
34:1 |
[約史雅登極]約史雅登極時才八歲,在耶路撒冷作王凡三十一年。
|
II C
|
ChiUns
|
34:1 |
约西亚登基的时候年八岁,在耶路撒冷作王三十一年。
|
II C
|
BulVeren
|
34:1 |
Йосия беше на осем години, когато се възцари, и царува тридесет и една години в Ерусалим.
|
II C
|
AraSVD
|
34:1 |
كَانَ يُوشِيَّا ٱبْنَ ثَمَانِيَ سِنِينَ حِينَ مَلَكَ، وَمَلَكَ إِحْدَى وَثَلَاثِينَ سَنَةً فِي أُورُشَلِيمَ.
|
II C
|
Esperant
|
34:1 |
La aĝon de ok jaroj havis Joŝija, kiam li fariĝis reĝo, kaj tridek unu jarojn li reĝis en Jerusalem.
|
II C
|
ThaiKJV
|
34:1 |
เมื่อโยสิยาห์เริ่มครอบครองมีพระชนมายุแปดพรรษา และพระองค์ทรงครอบครองในเยรูซาเล็มสามสิบเอ็ดปี
|
II C
|
OSHB
|
34:1 |
בֶּן־שְׁמוֹנֶ֥ה שָׁנִ֖ים יֹאשִׁיָּ֣הוּ בְמָלְכ֑וֹ וּשְׁלֹשִׁ֤ים וְאַחַת֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָֽם׃
|
II C
|
BurJudso
|
34:1 |
ယောရှိသည် အသက်ရှစ်နှစ်ရှိသော် နန်းထိုင်၍ ယေရုရှလင်မြို့၌ သုံးဆယ်တနှစ် စိုးစံလေ၏။
|
II C
|
FarTPV
|
34:1 |
یوشیا هشت ساله بود که پادشاه شد و مدّت سی و یک سال در اورشلیم پادشاهی کرد.
|
II C
|
UrduGeoR
|
34:1 |
Yūsiyāh 8 sāl kī umr meṅ bādshāh banā, aur Yarūshalam meṅ rah kar us kī hukūmat kā daurāniyā 31 sāl thā.
|
II C
|
SweFolk
|
34:1 |
Josia var åtta år när han blev kung, och han regerade trettioett år i Jerusalem.
|
II C
|
GerSch
|
34:1 |
Acht Jahre alt war Josia, als er König ward, und regierte einunddreißig Jahre lang zu Jerusalem.
|
II C
|
TagAngBi
|
34:1 |
Si Josias ay may walong taong gulang nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing tatlong pu't isang taon sa Jerusalem.
|
II C
|
FinSTLK2
|
34:1 |
Joosia oli kahdeksan vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi Jerusalemissa kolmekymmentä yksi vuotta.
|
II C
|
Dari
|
34:1 |
یوشیا هشت ساله بود که پادشاه شد و مدت سی و یک سال در اورشلیم پادشاهی کرد.
|
II C
|
SomKQA
|
34:1 |
Yoosiyaah markuu boqor noqday wuxuu jiray siddeed sannadood, oo Yeruusaalemna boqor buu ku ahaa kow iyo soddon sannadood.
|
II C
|
NorSMB
|
34:1 |
Åtte år gamall var Josia då han vart konge, og eitt og tretti år styrde han i Jerusalem.
|
II C
|
Alb
|
34:1 |
Josia ishte tetë vjeç kur filloi të mbretërojë, dhe mbretëroi tridhjetë e një vjet në Jeruzalem.
|
II C
|
KorHKJV
|
34:1 |
요시야가 통치하기 시작할 때에 나이가 팔 세더라. 그가 예루살렘에서 삼십일 년 동안 통치하며
|
II C
|
SrKDIjek
|
34:1 |
Осам година бјеше Јосији кад поче царовати, и царова тридесет и једну годину у Јерусалиму.
|
II C
|
Wycliffe
|
34:1 |
Josie was of eiyte yeer, whanne he bigan to regne, and he regnede in Jerusalem oon and thritti yeer.
|
II C
|
Mal1910
|
34:1 |
യോശീയാവു വാഴ്ച തുടങ്ങിയപ്പോൾ അവന്നു എട്ടു വയസ്സായിരുന്നു; അവൻ മുപ്പത്തൊന്നു സംവത്സരം യെരൂശലേമിൽ വാണു.
|
II C
|
KorRV
|
34:1 |
요시야가 위에 나아갈 때에 나이 팔 세라 예루살렘에서 삼십일 년을 치리하며
|
II C
|
Azeri
|
34:1 |
يوشئيا، پادشاه اولدوغو واخت، سکّئز ياشيندا ائدي و اورشلئمده اوتوز بئر ائل پادشاهليق اتدي.
|
II C
|
SweKarlX
|
34:1 |
ÅÅtta åra gammal var Josia, då han Konung varat, och regerade ett och tretio är i Jerusalem;
|
II C
|
KLV
|
34:1 |
Josiah ghaHta' eight DISmey qan ghorgh ghaH taghta' Daq che'; je ghaH che'ta' wejmaH- wa' DISmey Daq Jerusalem.
|
II C
|
ItaDio
|
34:1 |
GIOSIA era di età di otto anni, quando cominciò a regnare; e regnò trentun’anno in Gerusalemme.
|
II C
|
RusSynod
|
34:1 |
Восемь лет было Иосии, когда он воцарился, и тридцать один год царствовал в Иерусалиме,
|
II C
|
CSlEliza
|
34:1 |
Осми лет бысть Иосиа, егда царствовати нача, и тридесять едино лето царствова во Иерусалиме,
|
II C
|
ABPGRK
|
34:1 |
υιός ων οκτώ ετών Ιωσίας εν τω βασιλεύειν αυτόν και τριάκοντα και εν έτος εβασίλευσεν εν Ιερουσαλήμ
|
II C
|
FreBBB
|
34:1 |
Josias avait huit ans quand il commença à régner, et il régna trente-et-un ans à Jérusalem.
|
II C
|
LinVB
|
34:1 |
Yozia akokisi mibu mwambe o ntango akomi mokonzi ; ayangeli ekolo mibu ntuku isato na moko o Yeruzalem.
|
II C
|
HunIMIT
|
34:1 |
Nyolc éves volt Jósijáhú, mikor király lett és harmincegy évig uralkodott Jeruzsálemben.
|
II C
|
ChiUnL
|
34:1 |
約西亞卽位時、年八歲、在耶路撒冷爲王、歷三十有一年、
|
II C
|
VietNVB
|
34:1 |
Vua Giô-si-a lên ngôi làm vua lúc tám tuổi; người trị vì ba mươi mốt năm tại Giê-ru-sa-lem.
|
II C
|
LXX
|
34:1 |
ὢν ὀκτὼ ἐτῶν Ιωσιας ἐν τῷ βασιλεῦσαι αὐτὸν καὶ τριάκοντα ἓν ἔτος ἐβασίλευσεν ἐν Ιερουσαλημ
|
II C
|
CebPinad
|
34:1 |
Si Josias may walo ka tuig ang panuigon sa pagsugod niya paghari; ug siya naghari sulod sa katloan ug usa ka tuig sa Jerusalem.
|
II C
|
RomCor
|
34:1 |
Iosia avea opt ani când a ajuns împărat şi a domnit treizeci şi unu de ani la Ierusalim.
|
II C
|
Pohnpeia
|
34:1 |
Sosaia sounpar waluh ni ahnsou me e wiahla nanmwarkien Suda, oh e kakaunki nan Serusalem erein sounpar silihsek ehu.
|
II C
|
HunUj
|
34:1 |
Nyolcéves volt Jósiás, amikor uralkodni kezdett, és harmincegy évig uralkodott Jeruzsálemben.
|
II C
|
GerZurch
|
34:1 |
ACHT Jahre alt war Josia, als er König wurde, und 31 Jahre regierte er zu Jerusalem.
|
II C
|
PorAR
|
34:1 |
Tinha Josias oito anos quando começou a reinar, e reinou trinta e um anos em Jerusalém.
|
II C
|
DutSVVA
|
34:1 |
Josia was acht jaren oud, toen hij koning werd, en regeerde een en dertig jaren te Jeruzalem.
|
II C
|
FarOPV
|
34:1 |
یوشیا هشت ساله بود که پادشاه شد ودر اورشلیم سی و یکسال سلطنت نمود.
|
II C
|
Ndebele
|
34:1 |
UJosiya wayeleminyaka eyisificaminwembili esiba yinkosi; wasebusa iminyaka engamatshumi amathathu lanye eJerusalema.
|
II C
|
PorBLivr
|
34:1 |
De oito anos era Josias quando começou a reinar, e trinta e um anos reinou em Jerusalém.
|
II C
|
Norsk
|
34:1 |
Josias var åtte år gammel da han blev konge, og han regjerte en og tretti år i Jerusalem.
|
II C
|
SloChras
|
34:1 |
Josija je bil osem let star, ko je zakraljeval, in vladal je enointrideset let v Jeruzalemu.
|
II C
|
Northern
|
34:1 |
Yoşiya padşah olduğu vaxt səkkiz yaşında idi və Yerusəlimdə otuz bir il padşahlıq etdi.
|
II C
|
GerElb19
|
34:1 |
Acht Jahre war Josia alt, als er König wurde, und er regierte einunddreißig Jahre zu Jerusalem.
|
II C
|
LvGluck8
|
34:1 |
Astoņus gadus Josija bija vecs, kad palika par ķēniņu, un valdīja trīsdesmit vienu gadu Jeruzālemē.
|
II C
|
PorAlmei
|
34:1 |
Tinha Josias oito annos quando começou a reinar, e trinta e um annos reinou em Jerusalem.
|
II C
|
ChiUn
|
34:1 |
約西亞登基的時候年八歲,在耶路撒冷作王三十一年。
|
II C
|
SweKarlX
|
34:1 |
Åtta åra gammal var Josia, då han Konung varat, och regerade ett och tretio år i Jerusalem;
|
II C
|
FreKhan
|
34:1 |
Josias avait huit ans en montant sur le trône, et il régna trente et un ans à Jérusalem.
|
II C
|
FrePGR
|
34:1 |
Josias avait huit ans a son avènement et il régna trente-un ans à Jérusalem.
|
II C
|
PorCap
|
34:1 |
*Josias tinha oito anos quando começou a reinar e reinou trinta e um anos em Jerusalém.
|
II C
|
JapKougo
|
34:1 |
ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。
|
II C
|
GerTextb
|
34:1 |
Acht Jahre war Josia alt, als er König ward, und einunddreißig Jahre regierte er zu Jerusalem.
|
II C
|
Kapingam
|
34:1 |
Josiah ne-walu ono ngadau gaa-hai di king o Judah, gaa-dagi i Jerusalem i-nia ngadau e-motolu maa-dahi.
|
II C
|
SpaPlate
|
34:1 |
Josías tenía ocho años cuando empezó a reinar, y reinó treinta y un años en Jerusalén.
|
II C
|
WLC
|
34:1 |
בֶּן־שְׁמוֹנֶ֥ה שָׁנִ֖ים יֹאשִׁיָּ֣הוּ בְמָלְכ֑וֹ וּשְׁלֹשִׁ֤ים וְאַחַת֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃
|
II C
|
LtKBB
|
34:1 |
Jozijas pradėjo karaliauti aštuonerių metų ir trisdešimt vienerius metus karaliavo Jeruzalėje.
|
II C
|
Bela
|
34:1 |
Восем гадоў было Ёсіі, калі ён зацараваў, і трыццаць адзін год валадарыў у Ерусаліме,
|
II C
|
GerBoLut
|
34:1 |
Acht Jahre alt war Josia, da er Konig ward, und regierete einunddreilüg Jahre zu Jerusalem.
|
II C
|
FinPR92
|
34:1 |
Josia oli kuninkaaksi tullessaan kahdeksanvuotias, ja hän hallitsi Jerusalemissa kolmekymmentäyksi vuotta.
|
II C
|
SpaRV186
|
34:1 |
De ocho años era Josías, cuando comenzó a reinar, y treinta y un años reinó en Jerusalem.
|
II C
|
NlCanisi
|
34:1 |
Josias was acht jaar, toen hij koning werd, en hij regeerde een en dertig jaar te Jerusalem.
|
II C
|
GerNeUe
|
34:1 |
Joschija war bei Herrschaftsantritt acht Jahre alt und regierte 31 Jahre lang in Jerusalem.
|
II C
|
UrduGeo
|
34:1 |
یوسیاہ 8 سال کی عمر میں بادشاہ بنا، اور یروشلم میں رہ کر اُس کی حکومت کا دورانیہ 31 سال تھا۔
|
II C
|
AraNAV
|
34:1 |
كَانَ يُوشِيَّا فِي الثَّامِنَةِ مِنْ عُمْرِهِ حِينَ مَلَكَ، وَدَامَ حُكْمُهُ إِحْدَى وَثَلاَثِينَ سَنَةً فِي أُورُشَلِيمَ.
|
II C
|
ChiNCVs
|
34:1 |
约西亚登基的时候是八岁;他在耶路撒冷作王共三十一年。
|
II C
|
ItaRive
|
34:1 |
Giosia aveva otto anni quando cominciò a regnare, e regnò trentun anni a Gerusalemme.
|
II C
|
Afr1953
|
34:1 |
Josía was agt jaar oud toe hy koning geword het, en een en dertig jaar het hy in Jerusalem geregeer.
|
II C
|
RusSynod
|
34:1 |
Восемь лет было Иосии, когда он воцарился, и тридцать один год царствовал в Иерусалиме,
|
II C
|
UrduGeoD
|
34:1 |
यूसियाह 8 साल की उम्र में बादशाह बना, और यरूशलम में रहकर उस की हुकूमत का दौरानिया 31 साल था।
|
II C
|
TurNTB
|
34:1 |
Yoşiya sekiz yaşında kral oldu ve Yeruşalim'de otuz bir yıl krallık yaptı.
|
II C
|
DutSVV
|
34:1 |
Josia was acht jaren oud, toen hij koning werd, en regeerde een en dertig jaren te Jeruzalem.
|
II C
|
HunKNB
|
34:1 |
Nyolcesztendős volt Jozija, amikor uralkodni kezdett, s harmincegy esztendeig uralkodott Jeruzsálemben.
|
II C
|
Maori
|
34:1 |
E waru nga tau o Hohia i tona kingitanga, a e toru tekau ma tahi nga tau i kingi ai ia ki Hiruharama.
|
II C
|
HunKar
|
34:1 |
Nyolcz esztendős vala Jósiás, mikor uralkodni kezdett volt, és uralkodott harminczegy esztendeig Jeruzsálemben.
|
II C
|
Viet
|
34:1 |
Giô-si-a được tám tuổi khi người lên ngôi làm vua, và cai trị ba mươi mốt năm tại Giê-ru-sa-lem.
|
II C
|
Kekchi
|
34:1 |
Cuakxakib chihab cuan re laj Josías nak qui-oc chokˈ rey. Junlaju xcaˈcˈa̱l (31) chihab quicuan saˈ xcuanquil aran Jerusalén.
|
II C
|
Swe1917
|
34:1 |
Josia var åtta år gammal, när han blev konung, och han regerade trettioett år i Jerusalem.
|
II C
|
CroSaric
|
34:1 |
Jošiji je bilo osam godina kad se zakraljio. Kraljevao je trideset i jednu godinu u Jeruzalemu.
|
II C
|
VieLCCMN
|
34:1 |
Giô-si-gia-hu lên làm vua khi được tám tuổi, và trị vì ba mươi mốt năm ở Giê-ru-sa-lem.
|
II C
|
FreBDM17
|
34:1 |
Josias était âgé de huit ans quand il devint roi, et il régna trente et un ans à Jérusalem.
|
II C
|
FreLXX
|
34:1 |
Josias avait huit ans quand il monta sur le trône, et il régna trente et un ans à Jérusalem.
|
II C
|
Aleppo
|
34:1 |
בן שמונה שנים יאשיהו במלכו ושלשים ואחת שנה מלך בירושלם
|
II C
|
MapM
|
34:1 |
בֶּן־שְׁמוֹנֶ֥ה שָׁנִ֖ים יֹאשִׁיָּ֣הוּ בְמׇלְכ֑וֹ וּשְׁלֹשִׁ֤ים וְאַחַת֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָֽם׃
|
II C
|
HebModer
|
34:1 |
בן שמונה שנים יאשיהו במלכו ושלשים ואחת שנה מלך בירושלם׃
|
II C
|
Kaz
|
34:1 |
Жосия патша болған кезде оның жасы сегізде еді. Ол Иерусалимде отыз бір жыл билік жүргізді.
|
II C
|
FreJND
|
34:1 |
✽ Josias était âgé de huit ans lorsqu’il commença de régner ; et il régna 31 ans à Jérusalem.
|
II C
|
GerGruen
|
34:1 |
Josias war acht Jahre alt, als er König wurde, und regierte einunddreißig Jahre in Jerusalem.
|
II C
|
SloKJV
|
34:1 |
Jošíja je bil star osem let, ko je pričel kraljevati in v Jeruzalemu je kraljeval enaintrideset let.
|
II C
|
Haitian
|
34:1 |
Jozyas te gen witan lè li moute wa peyi Jida. Li gouvènen nan lavil Jerizalèm pandan tranteyennan.
|
II C
|
FinBibli
|
34:1 |
Josia oli kahdeksan ajastaikainen tullessansa kuninkaaksi, ja hallitsi yhden vuoden neljättäkymmentä Jerusalemissa,
|
II C
|
SpaRV
|
34:1 |
DE OCHO años era Josías cuando comenzó á reinar, y treinta y un años reinó en Jerusalem.
|
II C
|
WelBeibl
|
34:1 |
Wyth oed oedd Joseia pan ddaeth yn frenin, a bu'n frenin yn Jerwsalem am dri deg un o flynyddoedd.
|
II C
|
GerMenge
|
34:1 |
Im Alter von acht Jahren wurde Josia König, und einunddreißig Jahre regierte er in Jerusalem.
|
II C
|
GreVamva
|
34:1 |
Οκτώ ετών ηλικίας ήτο ο Ιωσίας ότε εβασίλευσε· και εβασίλευσεν εν Ιερουσαλήμ έτη τριάκοντα και εν.
|
II C
|
UkrOgien
|
34:1 |
Йосі́я був віку восьми́ літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі тридцять і один рік.
|
II C
|
FreCramp
|
34:1 |
Josias avait huit ans lorsqu'il devint roi, et il régna trente et un an à Jérusalem.
|
II C
|
SrKDEkav
|
34:1 |
Осам година беше Јосији кад поче царовати, и царова тридесет и једну годину у Јерусалиму.
|
II C
|
PolUGdan
|
34:1 |
Jozjasz miał osiem lat, kiedy zaczął królować, i królował trzydzieści jeden lat w Jerozolimie.
|
II C
|
FreSegon
|
34:1 |
Josias avait huit ans lorsqu'il devint roi, et il régna trente et un ans à Jérusalem.
|
II C
|
SpaRV190
|
34:1 |
DE OCHO años era Josías cuando comenzó á reinar, y treinta y un años reinó en Jerusalem.
|
II C
|
HunRUF
|
34:1 |
Nyolcéves volt Jósiás, amikor uralkodni kezdett, és harmincegy évig uralkodott Jeruzsálemben.
|
II C
|
DaOT1931
|
34:1 |
Josias var otte Aar gammel, da han blev Konge, og han herskede en og tredive Aar i Jerusalem.
|
II C
|
TpiKJPB
|
34:1 |
¶ Josaia i gat etpela krismas taim em i stat long bosim kingdom, na em i bosim kingdom long Jerusalem 31 yia.
|
II C
|
DaOT1871
|
34:1 |
Josias var otte Aar gammel, der han blev Konge, og regerede et og tredive Aar i Jerusalem.
|
II C
|
FreVulgG
|
34:1 |
Josias avait huit ans quand il commença à régner, et il régna trente et un ans à Jérusalem.
|
II C
|
PolGdans
|
34:1 |
Ośm lat było Jozyjaszowi, gdy królować począł, a trzydzieści i jeden lat królował w Jeruzalemie.
|
II C
|
JapBungo
|
34:1 |
ヨシアは八歳の時位に即きヱルサレムにて三十一年の間世を治めたり
|
II C
|
GerElb18
|
34:1 |
Acht Jahre war Josia alt, als er König wurde, und er regierte 31 Jahre zu Jerusalem.
|