II C
|
RWebster
|
11:20 |
For ye bear with it, if a man bringeth you into bondage, if a man devoureth you, if a man taketh from you, if a man exalteth himself, if a man smiteth you on the face.
|
II C
|
EMTV
|
11:20 |
For you put up with it if someone enslaves you, if someone devours you, if someone takes from you, if someone exalts himself, if someone strikes you in the face.
|
II C
|
NHEBJE
|
11:20 |
For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.
|
II C
|
Etheridg
|
11:20 |
For you are ruled by one who subjugates you, and by one who devours you, and by one who takes away from you, and by one who exalts himself over you, and by one who smites you on your faces!
|
II C
|
ABP
|
11:20 |
For you endure if anyone reduce you to slavery, if anyone devours, if anyone takes, if anyone lifts up himself, if anyone [2you 3in 4the face 1flays].
|
II C
|
NHEBME
|
11:20 |
For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.
|
II C
|
Rotherha
|
11:20 |
For ye bear with it—if anyone enslaveth you, if any devoureth, if anyone taketh, if anyone lifteth himself up, if anyone, on the face, doth smite you!
|
II C
|
LEB
|
11:20 |
For you put up with it if someone enslaves you, if someone devours you, if someone takes advantage of you, if someone is presumptious toward you, if someone strikes you in the face.
|
II C
|
BWE
|
11:20 |
You listen to a man even if he makes slaves of you, even if he spends all your money, even if he catches you in a trap, even if he is proud of himself, even if he slaps you in the face.
|
II C
|
Twenty
|
11:20 |
You tolerate a man even when he enslaves you, when he plunders you, when he gets you into his power, when he puts on airs of superiority, when he strikes you in the face!
|
II C
|
ISV
|
11:20 |
You put up with anyone who makes you his slaves, devours what you have, takes what is yours, orders you around, or slaps your face!
|
II C
|
RNKJV
|
11:20 |
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
|
II C
|
Jubilee2
|
11:20 |
For ye suffer it if anyone brings you into bondage, if anyone devours [you], if anyone takes [of you], if anyone exalts himself, if anyone smites you on the face.
|
II C
|
Webster
|
11:20 |
For ye suffer, if a man bringeth you into bondage, if a man devoureth [you], if a man taketh [from you], if a man exalteth himself, if a man smiteth you on the face.
|
II C
|
Darby
|
11:20 |
For ye bear if any one bring you into bondage, if any one devour [you], if any one get [your money], if any one exalt himself, if any one beat you on the face.
|
II C
|
OEB
|
11:20 |
You tolerate a person even when they enslave you, when they plunder you, when they get you into their power, when they put on airs of superiority, when they strike you in the face!
|
II C
|
ASV
|
11:20 |
For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you captive, if he exalteth himself, if he smiteth you on the face.
|
II C
|
Anderson
|
11:20 |
For you bear it, if one enslave you, if one devour you, if one take from you, if one exalt himself, if one smite you on the face,
|
II C
|
Godbey
|
11:20 |
for you bear with them, if any one enslaves you, if any one devours you, if any one captures you, if any one is exalted against you, if any one smites you in the face.
|
II C
|
LITV
|
11:20 |
For you endure if anyone enslaves you, if anyone devours, if anyone takes away from you , if anyone exalts self , if anyone beats you in the face.
|
II C
|
Geneva15
|
11:20 |
For ye suffer, euen if a man bring you into bondage, if a man deuoure you, if a man take your goods, if a man exalt himselfe, if a man smite you on the face.
|
II C
|
Montgome
|
11:20 |
You put up with it, though they make slaves of you, live on you, seize your property, lord it over you, even strike you in the face, in the way of degradation!
|
II C
|
CPDV
|
11:20 |
For you permit it when someone guides you into servitude, even if he devours you, even if he takes from you, even if he is extolled, even if he strikes you repeatedly on the face.
|
II C
|
Weymouth
|
11:20 |
For you tolerate it, if any one enslaves you, lives at your expense, makes off with your property, gives himself airs, or strikes you on the face.
|
II C
|
LO
|
11:20 |
For if one enslave you, you bear it; if one devour you, if one take your goods, if one exalt himself, if one strike you on the face--
|
II C
|
Common
|
11:20 |
For you put up with anyone if he makes slaves of you, or preys upon you, or takes advantage of you, or exalts himself, or strikes you in the face.
|
II C
|
BBE
|
11:20 |
You put up with a man if he makes servants of you, if he makes profit out of you, if he makes you prisoners, if he puts himself in a high place, if he gives you blows on the face.
|
II C
|
Worsley
|
11:20 |
ye bear it, even if any one enslave you, if any devour you, if any take your substance, if any be lifted up, yea if any one smite you on the face.
|
II C
|
DRC
|
11:20 |
For you suffer if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take from you, if a man be lifted up, if a man strike you on the face.
|
II C
|
Haweis
|
11:20 |
For ye bear if a man enslave you, if a man eat you up, if a man receive from you, if a man is insolent, if a man smite you on the face.
|
II C
|
GodsWord
|
11:20 |
When someone makes you slaves, consumes your wealth, seizes your property, orders you around, or slaps your faces, you put up with it.
|
II C
|
KJVPCE
|
11:20 |
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
|
II C
|
NETfree
|
11:20 |
For you put up with it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly toward you, if someone strikes you in the face.
|
II C
|
RKJNT
|
11:20 |
For you bear it if a man brings you into bondage, if a man devours you, if a man takes advantage of you, if a man exalts himself, if a man strikes you on the face.
|
II C
|
AFV2020
|
11:20 |
For you bear it if anyone brings you into bondage, if anyone devours you, if anyone takes from you, if anyone exalts himself, if anyone beats you on the face.
|
II C
|
NHEB
|
11:20 |
For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.
|
II C
|
OEBcth
|
11:20 |
You tolerate a person even when they enslave you, when they plunder you, when they get you into their power, when they put on airs of superiority, when they strike you in the face!
|
II C
|
NETtext
|
11:20 |
For you put up with it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly toward you, if someone strikes you in the face.
|
II C
|
UKJV
|
11:20 |
For all of you suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man strike you on the face.
|
II C
|
Noyes
|
11:20 |
for ye bear with it, if one brings you into bondage, if one devours you, if one takes from you, if one exalts himself, if one smites you on the face.
|
II C
|
KJV
|
11:20 |
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
|
II C
|
KJVA
|
11:20 |
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
|
II C
|
AKJV
|
11:20 |
For you suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
|
II C
|
RLT
|
11:20 |
For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
|
II C
|
OrthJBC
|
11:20 |
For you put up with it quite well, if anyone trades you into slavery, if anyon turns you into their supper, if anyone lifts your wallet, if anyone exalts himself into your macher, if anyone gives you a klop in the ponem.
|
II C
|
MKJV
|
11:20 |
For you endure if anyone enslaves you, if anyone devours, if anyone takes from you, if anyone exalts himself, if anyone strikes you in the face.
|
II C
|
YLT
|
11:20 |
for ye bear, if any one is bringing you under bondage, if any one doth devour, if any one doth take away, if any one doth exalt himself, if any one on the face doth smite you;
|
II C
|
Murdock
|
11:20 |
And ye give ear to him, who putteth you in bondage; and to him, who devoureth you; and to him, who taketh from you; and to him, who exalteth himself over you; and to him, who smiteth you in the face.
|
II C
|
ACV
|
11:20 |
For ye tolerate it if some man enslaves you, if some man devours you, if some man seizes you, if some man lifts himself up, if some man strikes you on the face.
|