Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
Prev Next
II C RWebster 11:20  For ye bear with it, if a man bringeth you into bondage, if a man devoureth you, if a man taketh from you, if a man exalteth himself, if a man smiteth you on the face.
II C EMTV 11:20  For you put up with it if someone enslaves you, if someone devours you, if someone takes from you, if someone exalts himself, if someone strikes you in the face.
II C NHEBJE 11:20  For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.
II C Etheridg 11:20  For you are ruled by one who subjugates you, and by one who devours you, and by one who takes away from you, and by one who exalts himself over you, and by one who smites you on your faces!
II C ABP 11:20  For you endure if anyone reduce you to slavery, if anyone devours, if anyone takes, if anyone lifts up himself, if anyone [2you 3in 4the face 1flays].
II C NHEBME 11:20  For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.
II C Rotherha 11:20  For ye bear with it—if anyone enslaveth you, if any devoureth, if anyone taketh, if anyone lifteth himself up, if anyone, on the face, doth smite you!
II C LEB 11:20  For you put up with it if someone enslaves you, if someone devours you, if someone takes advantage of you, if someone is presumptious toward you, if someone strikes you in the face.
II C BWE 11:20  You listen to a man even if he makes slaves of you, even if he spends all your money, even if he catches you in a trap, even if he is proud of himself, even if he slaps you in the face.
II C Twenty 11:20  You tolerate a man even when he enslaves you, when he plunders you, when he gets you into his power, when he puts on airs of superiority, when he strikes you in the face!
II C ISV 11:20  You put up with anyone who makes you his slaves, devours what you have, takes what is yours, orders you around, or slaps your face!
II C RNKJV 11:20  For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
II C Jubilee2 11:20  For ye suffer it if anyone brings you into bondage, if anyone devours [you], if anyone takes [of you], if anyone exalts himself, if anyone smites you on the face.
II C Webster 11:20  For ye suffer, if a man bringeth you into bondage, if a man devoureth [you], if a man taketh [from you], if a man exalteth himself, if a man smiteth you on the face.
II C Darby 11:20  For ye bear if any one bring you into bondage, if any one devour [you], if any one get [your money], if any one exalt himself, if any one beat you on the face.
II C OEB 11:20  You tolerate a person even when they enslave you, when they plunder you, when they get you into their power, when they put on airs of superiority, when they strike you in the face!
II C ASV 11:20  For ye bear with a man, if he bringeth you into bondage, if he devoureth you, if he taketh you captive, if he exalteth himself, if he smiteth you on the face.
II C Anderson 11:20  For you bear it, if one enslave you, if one devour you, if one take from you, if one exalt himself, if one smite you on the face,
II C Godbey 11:20  for you bear with them, if any one enslaves you, if any one devours you, if any one captures you, if any one is exalted against you, if any one smites you in the face.
II C LITV 11:20  For you endure if anyone enslaves you, if anyone devours, if anyone takes away from you , if anyone exalts self , if anyone beats you in the face.
II C Geneva15 11:20  For ye suffer, euen if a man bring you into bondage, if a man deuoure you, if a man take your goods, if a man exalt himselfe, if a man smite you on the face.
II C Montgome 11:20  You put up with it, though they make slaves of you, live on you, seize your property, lord it over you, even strike you in the face, in the way of degradation!
II C CPDV 11:20  For you permit it when someone guides you into servitude, even if he devours you, even if he takes from you, even if he is extolled, even if he strikes you repeatedly on the face.
II C Weymouth 11:20  For you tolerate it, if any one enslaves you, lives at your expense, makes off with your property, gives himself airs, or strikes you on the face.
II C LO 11:20  For if one enslave you, you bear it; if one devour you, if one take your goods, if one exalt himself, if one strike you on the face--
II C Common 11:20  For you put up with anyone if he makes slaves of you, or preys upon you, or takes advantage of you, or exalts himself, or strikes you in the face.
II C BBE 11:20  You put up with a man if he makes servants of you, if he makes profit out of you, if he makes you prisoners, if he puts himself in a high place, if he gives you blows on the face.
II C Worsley 11:20  ye bear it, even if any one enslave you, if any devour you, if any take your substance, if any be lifted up, yea if any one smite you on the face.
II C DRC 11:20  For you suffer if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take from you, if a man be lifted up, if a man strike you on the face.
II C Haweis 11:20  For ye bear if a man enslave you, if a man eat you up, if a man receive from you, if a man is insolent, if a man smite you on the face.
II C GodsWord 11:20  When someone makes you slaves, consumes your wealth, seizes your property, orders you around, or slaps your faces, you put up with it.
II C KJVPCE 11:20  For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
II C NETfree 11:20  For you put up with it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly toward you, if someone strikes you in the face.
II C RKJNT 11:20  For you bear it if a man brings you into bondage, if a man devours you, if a man takes advantage of you, if a man exalts himself, if a man strikes you on the face.
II C AFV2020 11:20  For you bear it if anyone brings you into bondage, if anyone devours you, if anyone takes from you, if anyone exalts himself, if anyone beats you on the face.
II C NHEB 11:20  For you bear with a man, if he brings you into bondage, if he devours you, if he takes you captive, if he exalts himself, if he strikes you on the face.
II C OEBcth 11:20  You tolerate a person even when they enslave you, when they plunder you, when they get you into their power, when they put on airs of superiority, when they strike you in the face!
II C NETtext 11:20  For you put up with it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly toward you, if someone strikes you in the face.
II C UKJV 11:20  For all of you suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man strike you on the face.
II C Noyes 11:20  for ye bear with it, if one brings you into bondage, if one devours you, if one takes from you, if one exalts himself, if one smites you on the face.
II C KJV 11:20  For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
II C KJVA 11:20  For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
II C AKJV 11:20  For you suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
II C RLT 11:20  For ye suffer, if a man bring you into bondage, if a man devour you, if a man take of you, if a man exalt himself, if a man smite you on the face.
II C OrthJBC 11:20  For you put up with it quite well, if anyone trades you into slavery, if anyon turns you into their supper, if anyone lifts your wallet, if anyone exalts himself into your macher, if anyone gives you a klop in the ponem.
II C MKJV 11:20  For you endure if anyone enslaves you, if anyone devours, if anyone takes from you, if anyone exalts himself, if anyone strikes you in the face.
II C YLT 11:20  for ye bear, if any one is bringing you under bondage, if any one doth devour, if any one doth take away, if any one doth exalt himself, if any one on the face doth smite you;
II C Murdock 11:20  And ye give ear to him, who putteth you in bondage; and to him, who devoureth you; and to him, who taketh from you; and to him, who exalteth himself over you; and to him, who smiteth you in the face.
II C ACV 11:20  For ye tolerate it if some man enslaves you, if some man devours you, if some man seizes you, if some man lifts himself up, if some man strikes you on the face.
II C VulgSist 11:20  Sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit, si quis devorat, si quis accipit, si quis extollitur, si quis in faciem vos caedit.
II C VulgCont 11:20  Sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit, si quis devorat, si quis accipit, si quis extollitur, si quis in faciem vos cædit.
II C Vulgate 11:20  sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit si quis devorat si quis accipit si quis extollitur si quis in faciem vos caedit
II C VulgHetz 11:20  Sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit, si quis devorat, si quis accipit, si quis extollitur, si quis in faciem vos cædit.
II C VulgClem 11:20  Sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit, si quis devorat, si quis accipit, si quis extollitur, si quis in faciem vos cædit.
II C CzeBKR 11:20  Nebo snášíte i to, by vás kdo v službu podroboval, by kdo zžíral, by kdo bral, by se kdo pozdvihoval, by vás kdo v tvář bil.
II C CzeB21 11:20  Klidně snášíte, když vám někdo poroučí, když vás někdo vyjídá, okrádá, ponižuje, fackuje!
II C CzeCEP 11:20  Ochotně snášíte, když vás někdo zotročuje, když vás někdo vyjídá, když vás obírá, když vás přezírá, když vás bije do tváře.
II C CzeCSP 11:20  Snášíte, když vás někdo zotročuje, když vás někdo vyjídá, když vás někdo obírá, když se někdo vyvyšuje, když vás někdo bije do tváře.