II C
|
RWebster
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
|
II C
|
EMTV
|
11:32 |
In Damascus the governor, under Aretas the king, was guarding the city of the Damascenes with a garrison, desiring to arrest me;
|
II C
|
NHEBJE
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes to arrest me.
|
II C
|
Etheridg
|
11:32 |
In Darmsuk the great force of Aretos the king kept the city of the Darmsukoyee to apprehend me.
|
II C
|
ABP
|
11:32 |
In Damascus the ethnarch of Aretas the king guarded the city of the Damascenes, [2to lay hold 3of me 1wanting];
|
II C
|
NHEBME
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes to arrest me.
|
II C
|
Rotherha
|
11:32 |
In Damascus, the governor under Aretas the king, was guarding the city of Damascenes, to apprehend me,—
|
II C
|
LEB
|
11:32 |
In Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of the Damascenes in order to take me into custody,
|
II C
|
BWE
|
11:32 |
In the city of Damascus a man ruled for king Aretas. He had the gates of the city guarded because he wanted to catch me.
|
II C
|
Twenty
|
11:32 |
When I was in Damascus, the Governor under King Aretas had the gates of that city guarded, so as to arrest me,
|
II C
|
ISV
|
11:32 |
In Damascus, the governor under King Aretas put guards around the city of Damascus to catch me,
|
II C
|
RNKJV
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
|
II C
|
Jubilee2
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me;
|
II C
|
Webster
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
|
II C
|
Darby
|
11:32 |
In Damascus the ethnarch of Aretas the king kept the city of the Damascenes shut up, wishing to take me;
|
II C
|
OEB
|
11:32 |
When I was in Damascus, the Governor under King Aretas had the gates of that city guarded, so as to arrest me,
|
II C
|
ASV
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me:
|
II C
|
Anderson
|
11:32 |
In Damascus, the governor under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, desiring to apprehend me:
|
II C
|
Godbey
|
11:32 |
In Damascus Areta the governor of the king, guarded the city of the Damascenes, to arrest me:
|
II C
|
LITV
|
11:32 |
In Damascus, the governor of Aretas the king guarded the city of the Damascenes, desiring to seize me.
|
II C
|
Geneva15
|
11:32 |
In Damascus the gouernour of the people vnder King Aretas, layde watch in the citie of the Damascens, and would haue caught me.
|
II C
|
Montgome
|
11:32 |
In Damascus, the governor under Aretas the King, kept guard over the city of the Damascus, to arrest me;
|
II C
|
CPDV
|
11:32 |
At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, watched over the city of the Damascenes, so as to apprehend me.
|
II C
|
Weymouth
|
11:32 |
In Damascus the governor under King Aretas kept guards at the gates of the city in order to apprehend me,
|
II C
|
LO
|
11:32 |
In Damascus, the governor under King Aretas, intending to apprehend me, guarded the city of the Damascenes;
|
II C
|
Common
|
11:32 |
In Damascus the governor under King Aretas had the city of the Damascenes guarded in order to arrest me,
|
II C
|
BBE
|
11:32 |
In Damascus, the ruler under Aretas the king kept watch over the town of the people of Damascus, in order to take me:
|
II C
|
Worsley
|
11:32 |
In Damascus the governor under king Aretas, placed guards about the city to seize me:
|
II C
|
DRC
|
11:32 |
At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, to apprehend me.
|
II C
|
Haweis
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes, intending to seize me;
|
II C
|
GodsWord
|
11:32 |
The governor under King Aretas put guards around the city of Damascus to catch me.
|
II C
|
KJVPCE
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
|
II C
|
NETfree
|
11:32 |
In Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to arrest me,
|
II C
|
RKJNT
|
11:32 |
In Damascus the governor, under Aretas the king, guarded the city of Damascus with a garrison in order to apprehend me:
|
II C
|
AFV2020
|
11:32 |
In Damascus, the governor under Aretas the king was guarding the city of the Damascenes because he desired to arrest me.
|
II C
|
NHEB
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes to arrest me.
|
II C
|
OEBcth
|
11:32 |
When I was in Damascus, the Governor under King Aretas had the gates of that city guarded, so as to arrest me,
|
II C
|
NETtext
|
11:32 |
In Damascus, the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to arrest me,
|
II C
|
UKJV
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
|
II C
|
Noyes
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king kept guard over the city of the Damascenes, in order to apprehend me;
|
II C
|
KJV
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
|
II C
|
KJVA
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
|
II C
|
AKJV
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
|
II C
|
RLT
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
|
II C
|
OrthJBC
|
11:32 |
In Damascus the Ethnarch under King Aretas was guarding the city of Damascus to arrest me,
|
II C
|
MKJV
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes, desiring to lay hold of me.
|
II C
|
YLT
|
11:32 |
In Damascus the ethnarch of Aretas the king was watching the city of the Damascenes, wishing to seize me,
|
II C
|
Murdock
|
11:32 |
At Damascus, the commander of the army of Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, to seize me.
|
II C
|
ACV
|
11:32 |
In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes wanting to apprehend me.
|