II C
|
RWebster
|
11:7 |
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God without charge?
|
II C
|
EMTV
|
11:7 |
Or did I commit sin in humbling myself in order that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you freely?
|
II C
|
NHEBJE
|
11:7 |
Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God's Good News free of charge?
|
II C
|
Etheridg
|
11:7 |
Or, offending have I offended in humbling myself that you may be exalted, and have gratuitously preached to you the gospel of Aloha?
|
II C
|
ABP
|
11:7 |
Or [2sin 1did I commit], [2myself 1humbling], that you should be exalted? that without charge [2the 3good news of God 1I announced good news] to you.
|
II C
|
NHEBME
|
11:7 |
Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God's Good News free of charge?
|
II C
|
Rotherha
|
11:7 |
Or, a sin, did I commit—abasing, myself, that, ye, might be exalted,—in that, free of charge, God’s glad-message, I announced unto you?
|
II C
|
LEB
|
11:7 |
Or did I commit a sin by humbling myself in order that you may be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you without payment?
|
II C
|
BWE
|
11:7 |
Perhaps it was wrong for me to bring myself down in order to raise you up. Do you think that? Was it wrong for me to tell you the good news without pay?
|
II C
|
Twenty
|
11:7 |
Perhaps you say that I did wrong in humbling myself that you might be exalted--I mean because I told you God's Good News without payment.
|
II C
|
ISV
|
11:7 |
Did I commit a sin when I humbled myself by proclaiming to you the gospel of God free of charge, so that you could be exalted?
|
II C
|
RNKJV
|
11:7 |
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the glad tidings of יהוה freely?
|
II C
|
Jubilee2
|
11:7 |
Have I committed an offence in humbling myself that ye might be exalted because I have preached to you the gospel of God freely?
|
II C
|
Webster
|
11:7 |
Have I committed an offense in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God without reward?
|
II C
|
Darby
|
11:7 |
Have I committed sin, abasing myself in order that ye might be exalted, because I gratuitously announced to you the glad tidings ofGod?
|
II C
|
OEB
|
11:7 |
Perhaps you say that I did wrong in humbling myself that you might be exalted — I mean because I told you God’s good news without payment.
|
II C
|
ASV
|
11:7 |
Or did I commit a sin in abasing myself that ye might be exalted, because I preached to you the gospel of God for nought?
|
II C
|
Anderson
|
11:7 |
Have I committed a sin, in making myself lowly, that you might be exalted, because I preached the gospel to you without cost?
|
II C
|
Godbey
|
11:7 |
Did I commit sin humbling myself that you may be exalted, because I preached unto you the gospel of God gratuitously?
|
II C
|
LITV
|
11:7 |
Or did I commit sin, humbling myself that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you without charge?
|
II C
|
Geneva15
|
11:7 |
Haue I committed an offence, because I abased my selfe, that ye might be exalted, and because I preached to you ye Gospell of God freely?
|
II C
|
Montgome
|
11:7 |
Is it a sin, forsooth, that I humbled myself that you might be exalted, in preaching the gospel to you free of cost?
|
II C
|
CPDV
|
11:7 |
Or did I commit a sin by humbling myself so that you would be exalted? For I preached the Gospel of God to you freely.
|
II C
|
Weymouth
|
11:7 |
Is it a sin that I abased myself in order for you to be exalted, in that I proclaimed God's Good News to you without fee or reward?
|
II C
|
LO
|
11:7 |
Have I committed an offense in humbling myself that you might be exalted; because I have preached to you the gospel of God freely?
|
II C
|
Common
|
11:7 |
Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you without charge?
|
II C
|
BBE
|
11:7 |
Or did I do wrong in making myself low so that you might be lifted up, because I gave you the good news of God without reward?
|
II C
|
Worsley
|
11:7 |
Have I committed an offence in humbling myself that ye might be exalted? and in that I have preached the gospel of God to you gratis?
|
II C
|
DRC
|
11:7 |
Or did I commit a fault, humbling myself that you might be exalted, because I preached unto you the Gospel of God freely?
|
II C
|
Haweis
|
11:7 |
Am I chargeable with a fault (humbling myself that you might be exalted), that I preached to you the gospel of God freely?
|
II C
|
GodsWord
|
11:7 |
Did I commit a sin when I humbled myself by telling you the Good News of God free of charge so that you could become important?
|
II C
|
KJVPCE
|
11:7 |
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
|
II C
|
NETfree
|
11:7 |
Or did I commit a sin by humbling myself so that you could be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you free of charge?
|
II C
|
RKJNT
|
11:7 |
Have I committed an offence by abasing myself that you might be exalted, because I have preached the gospel of God to you without cost?
|
II C
|
AFV2020
|
11:7 |
Now did I commit sin by humbling myself so that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you freely?
|
II C
|
NHEB
|
11:7 |
Or did I commit a sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached to you God's Good News free of charge?
|
II C
|
OEBcth
|
11:7 |
Perhaps you say that I did wrong in humbling myself that you might be exalted — I mean because I told you God’s good news without payment.
|
II C
|
NETtext
|
11:7 |
Or did I commit a sin by humbling myself so that you could be exalted, because I proclaimed the gospel of God to you free of charge?
|
II C
|
UKJV
|
11:7 |
Have I committed an offence in abasing myself that all of you might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
|
II C
|
Noyes
|
11:7 |
Did I commit an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I preached to you the gospel of God without charge?
|
II C
|
KJV
|
11:7 |
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
|
II C
|
KJVA
|
11:7 |
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
|
II C
|
AKJV
|
11:7 |
Have I committed an offense in abasing myself that you might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
|
II C
|
RLT
|
11:7 |
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely?
|
II C
|
OrthJBC
|
11:7 |
Or--anshuldiks! (pardon!)--did I commit averos by humbling myself that you might be exalted, because I proclaimed Hashem's Besuras HaGeulah to you free of charge? [I Cor. 9:12,18]
|
II C
|
MKJV
|
11:7 |
Or did I commit sin in humbling myself that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you without charge?
|
II C
|
YLT
|
11:7 |
The sin did I do--myself humbling that ye might be exalted, because freely the good news of God I did proclaim to you?
|
II C
|
Murdock
|
11:7 |
Did I indeed commit an offence, by humbling myself that ye might be exalted? and by proclaiming the gospel of God to you gratis?
|
II C
|
ACV
|
11:7 |
Or did I commit a sin lowering myself so that ye might be lifted up, because I preached to you the good news of God freely?
|