II C
|
RWebster
|
12:10 |
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s sake: for when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
EMTV
|
12:10 |
Therefore I delight in weaknesses, in insults, in calamities, in persecutions, in distresses, for Christ's sake. For whenever I am weak, then I am strong.
|
II C
|
NHEBJE
|
12:10 |
Therefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ's sake. For when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
Etheridg
|
12:10 |
For this cause I am willing in infirmities, in reviling, in affliction, in persecutions, in distresses, for the sake of the Meshiha; for when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
ABP
|
12:10 |
Therefore I think well in weaknesses, in insults, in necessities, in persecutions, in straits for Christ. For whenever I should be weak, then I am mighty.
|
II C
|
NHEBME
|
12:10 |
Therefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Messiah's sake. For when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
Rotherha
|
12:10 |
Wherefore, I take pleasure in weaknesses, in insults, in necessities, in persecutions, and straits, in behalf of Christ; for, as soon as I am weak, then, am powerful.
|
II C
|
LEB
|
12:10 |
Therefore I delight in weaknesses, in insults, in calamities, in persecutions and difficulties for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.
|
II C
|
BWE
|
12:10 |
So then, for the sake of Christ I am glad to be weak, to have people say wrong things about me, to be poor, to have people trouble me, and to have hard times. When I am weak, that is the time I am really strong.
|
II C
|
Twenty
|
12:10 |
That is why I delight in weakness, ill-treatment, hardship, persecution, and difficulties, when borne for Christ. For, when I am weak, then it is that I am strong!
|
II C
|
ISV
|
12:10 |
That is why I take such pleasure in weaknesses, insults, hardships, persecutions, and difficulties for Christ's sake, for when I am weak, then I am strong.
|
II C
|
RNKJV
|
12:10 |
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for the Messiah's sake: for when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
Jubilee2
|
12:10 |
Therefore I am content in weaknesses, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake, for when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
Webster
|
12:10 |
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
Darby
|
12:10 |
Wherefore I take pleasure in weaknesses, in insults, in necessities, in persecutions, in straits, for Christ: for when I am weak, then I am powerful.
|
II C
|
OEB
|
12:10 |
That is why I delight in weakness, ill treatment, hardship, persecution, and difficulties, when borne for Christ. For, when I am weak, then it is that I am strong!
|
II C
|
ASV
|
12:10 |
Wherefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ’s sake: for when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
Anderson
|
12:10 |
For this reason, I take pleasure in infirmities, in outrages, in necessities, in persecutions, in straits, for Christ’s sake. For when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
Godbey
|
12:10 |
Therefore I delight in infirmities, in insults, in difficulties, in persecutions, and in tight places, for Christ's sake: for when I am without strength, then I am dynamite.
|
II C
|
LITV
|
12:10 |
Because of this, I am pleased in weaknesses, in insults, in dire needs, in persecutions, in distresses, for the sake of Christ. For when I may be weak, then I am powerful.
|
II C
|
Geneva15
|
12:10 |
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproches, in necessities, in persecutions, in anguish for Christes sake: for when I am weake, then am I strong.
|
II C
|
Montgome
|
12:10 |
Most gladly therefore will I boast rather of my weakness, that over me like a tent may be pitched the power of Christ. That is why I rejoice in weakness, in ill-treatment, in troubles, in persecutions and calamities for Christ’s sake. For when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
CPDV
|
12:10 |
Because of this, I am pleased in my infirmity: in reproaches, in difficulties, in persecutions, in distresses, for the sake of Christ. For when I am weak, then I am powerful.
|
II C
|
Weymouth
|
12:10 |
In fact I take pleasure in infirmities, in the bearing of insults, in distress, in persecutions, in grievous difficulties--for Christ's sake; for when I am weak, then I am strong.
|
II C
|
LO
|
12:10 |
Wherefore, I am well pleased with weaknesses, with insults, with necessities, with persecutions, with distresses, for Christ's sake; because when I am weak, then I am strong.
|
II C
|
Common
|
12:10 |
That is why, for Christ’s sake, I am content in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties; for when I am weak, then I am strong.
|
II C
|
BBE
|
12:10 |
So I take pleasure in being feeble, in unkind words, in needs, in cruel attacks, in troubles, on account of Christ: for when I am feeble, then am I strong.
|
II C
|
Worsley
|
12:10 |
And therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, and in straits for the sake of Christ: for when I am thus weak, then am I made strong.
|
II C
|
DRC
|
12:10 |
For which cause I please myself in my infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ. For when I am weak, then am I powerful.
|
II C
|
Haweis
|
12:10 |
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ’s sake; for when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
GodsWord
|
12:10 |
Therefore, I accept weakness, mistreatment, hardship, persecution, and difficulties suffered for Christ. It's clear that when I'm weak, I'm strong.
|
II C
|
KJVPCE
|
12:10 |
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s sake: for when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
NETfree
|
12:10 |
Therefore I am content with weaknesses, with insults, with troubles, with persecutions and difficulties for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.
|
II C
|
RKJNT
|
12:10 |
Therefore, for Christ's sake, I take pleasure in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in distresses: for when I am weak, then I am strong.
|
II C
|
AFV2020
|
12:10 |
For this reason, I take pleasure in weaknesses, in insults, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ; for when I am weak, then I am strong.
|
II C
|
NHEB
|
12:10 |
Therefore I take pleasure in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in distresses, for Christ's sake. For when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
OEBcth
|
12:10 |
That is why I delight in weakness, ill treatment, hardship, persecution, and difficulties, when borne for Christ. For, when I am weak, then it is that I am strong!
|
II C
|
NETtext
|
12:10 |
Therefore I am content with weaknesses, with insults, with troubles, with persecutions and difficulties for the sake of Christ, for whenever I am weak, then I am strong.
|
II C
|
UKJV
|
12:10 |
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
Noyes
|
12:10 |
Therefore I take pleasure in weaknesses, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses in behalf of Christ; for when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
KJV
|
12:10 |
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s sake: for when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
KJVA
|
12:10 |
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
AKJV
|
12:10 |
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
RLT
|
12:10 |
Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ’s sake: for when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
OrthJBC
|
12:10 |
Wherefore I take pleasure in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, and tzoros on behalf of Rebbe, Melech HaMoshiach; for whenever I am weak, then the gibbor (strong man) am I! [Php 4:11,13]
A SHLIACH OF REBBE, MELECH HAMOSHIACH AND HIS CONCERN FOR THE KEHILLAH HE FOUNDED: ANSWERING OBJECTIONS
|
II C
|
MKJV
|
12:10 |
Therefore I am pleased in weaknesses, in insults, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake; for when I am weak, then I am powerful.
|
II C
|
YLT
|
12:10 |
wherefore I am well pleased in infirmities, in damages, in necessities, in persecutions, in distresses--for Christ; for whenever I am infirm, then I am powerful;
|
II C
|
Murdock
|
12:10 |
Therefore I have pleasure in infirmities, in reproach, in afflictions, in persecutions, in distresses, which are for the Messiah's sake: for when I am weak, then am I strong.
|
II C
|
ACV
|
12:10 |
Therefore I am pleased in weaknesses, in injuries, in necessities, in persecutions, in restrictions, for the sake of Christ. For when I am weak, then I am strong.
|