Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CORINTHIANS
Prev Next
II C RWebster 12:7  And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
II C EMTV 12:7  And lest I exalt myself above measure by the excellence of the revelations, a thorn in the flesh was given to me, an angel of Satan, that it might beat me, lest I exalt myself above measure.
II C NHEBJE 12:7  By reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted excessively, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me, that I should not be exalted excessively.
II C Etheridg 12:7  And that I might not be exalted by the abundance of revelations, there was delivered to me a stimulus of my flesh, an angel of Satana to buffet me, that I might not be exalted.
II C ABP 12:7  And [4over the 5excess 6of the 7revelations 1so that 2I should not 3be elevated], there was given to me a barb in the flesh, a messenger of Satan, that he should buffet me, that I should not be elevated.
II C NHEBME 12:7  By reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted excessively, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me, that I should not be exalted excessively.
II C Rotherha 12:7  Wherefore, lest I should be unduly lifted up, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan, that he might buffet me,—lest I should be unduly lifted up.
II C LEB 12:7  even because of the extraordinary degree of the revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan, in order that it would torment me so that I would not exalt myself.
II C BWE 12:7  Because the things God showed me were so wonderful, I might have become too proud of myself. But something happened and stopped that. It was like a thorn in me. It came from Satan to trouble me. It came to stop me from being too proud.
II C Twenty 12:7  It was for this reason, and to prevent my thinking too highly of myself, that a thorn was sent to pierce my flesh--an instrument of Satan to discipline me--so that I should not think too highly of myself.
II C ISV 12:7  To keep me from becoming conceited because of the exceptional nature of these revelations, a thornOr stake was given to me and placed in my body.Lit. was given to me in the flesh It was Satan's messenger to keep on tormenting me so that I would not become conceited.
II C RNKJV 12:7  And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
II C Jubilee2 12:7  And lest the greatness of the revelations should exalt me above measure, there is given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
II C Webster 12:7  And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
II C Darby 12:7  And that I might not be exalted by the exceeding greatness of the revelations, there was given to me a thorn for the flesh, a messenger of Satan that he might buffet me, that I might not be exalted.
II C OEB 12:7  It was for this reason, and to prevent my thinking too highly of myself, that a thorn was sent to pierce my flesh — an instrument of Satan to discipline me — so that I should not think too highly of myself.
II C ASV 12:7  And by reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted overmuch, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, that I should not be exalted overmuch.
II C Anderson 12:7  And, lest I should be too much exalted by the excellence of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, that I might not be too much exalted.
II C Godbey 12:7  And that I may not be exalted by the abundance of revelations, a thorn was given unto me in the flesh, the messenger of Satan that he may buffet me, in order that I may not be exalted.
II C LITV 12:7  And by surpassing revelations, that I not be made haughty, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan, that he might buffet me, that I not be made haughty.
II C Geneva15 12:7  And lest I should be exalted out of measure through the aboundance of reuelations, there was giuen vnto me a pricke in the flesh, the messenger of Satan to buffet mee, because I should not be exalted out of measure.
II C Montgome 12:7  It was for this reason, lest I should be over-elated, that there was given me a thorn in the flesh, a messenger of Satan, to buffet me, lest I should be over-elated.
II C CPDV 12:7  And lest the greatness of the revelations should extol me, there was given to me a prodding in my flesh: an angel of Satan, who struck me repeatedly.
II C Weymouth 12:7  And judging by the stupendous grandeur of the revelations--therefore lest I should be over-elated there has been sent to me, like the agony of impalement, Satan's angel dealing blow after blow, lest I should be over-elated.
II C LO 12:7  Indeed, that I might not be exalted above measure by the transcendency of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
II C Common 12:7  And to keep me from being too elated because of the abundance of revelations, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan, to harass me, to keep me from being too elated.
II C BBE 12:7  And because the revelations were so very great, in order that I might not be overmuch lifted up, there was given to me a thorn in the flesh, one sent from Satan to give me pain.
II C Worsley 12:7  And least I should be too much lifted up with the abundance of the revelations, there was given me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, least I should be too much elevated.
II C DRC 12:7  And lest the greatness of the revelations should exalt me, there was given me a sting of my flesh, an angel of Satan, to buffet me.
II C Haweis 12:7  And that I might not be lifted up above measure by the transcendent greatness of the revelations, there was given me a thorn in the flesh, the angel Satan, to buffet me, that I might not be lifted up above measure.
II C GodsWord 12:7  especially because of the excessive number of revelations that I've had. Therefore, to keep me from becoming conceited, I am forced to deal with a recurring problem. That problem, Satan's messenger, torments me to keep me from being conceited.
II C KJVPCE 12:7  And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
II C NETfree 12:7  even because of the extraordinary character of the revelations. Therefore, so that I would not become arrogant, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to trouble me - so that I would not become arrogant.
II C RKJNT 12:7  And lest I should exalt myself beyond measure through the abundance of revelations, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger from Satan to buffet me, lest I should be exalted beyond measure.
II C AFV2020 12:7  But in order that I might not be exalted by the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, an angel of Satan to buffet me, so that I might not be exalted.
II C NHEB 12:7  By reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted excessively, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me, that I should not be exalted excessively.
II C OEBcth 12:7  It was for this reason, and to prevent my thinking too highly of myself, that a thorn was sent to pierce my flesh — an instrument of Satan to discipline me — so that I should not think too highly of myself.
II C NETtext 12:7  even because of the extraordinary character of the revelations. Therefore, so that I would not become arrogant, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to trouble me - so that I would not become arrogant.
II C UKJV 12:7  And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
II C Noyes 12:7  And that I might not be too much lifted up by the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan, to buffet me, that I might not be too much lifted up.
II C KJV 12:7  And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
II C KJVA 12:7  And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
II C AKJV 12:7  And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
II C RLT 12:7  And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
II C OrthJBC 12:7  Therefore, lest I should be too exalted especially by the excess of my chazonot (revelations, visions), there was given to me a kotz (thorn, splinter) in my basar, a malach of Hasatan, for the purpose of using his fists on me [Iyov 2:6], lest I should be too exalted. [Bamidbar 33:55]
II C MKJV 12:7  and by the surpassing revelations, lest I not be made haughty, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to buffet me, lest I be made haughty.
II C YLT 12:7  and that by the exceeding greatness of the revelations I might not be exalted overmuch, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of the Adversary, that he might buffet me, that I might not be exalted overmuch.
II C Murdock 12:7  And, that I might not be uplifted by the excellency of the revelations, there was imparted to me a thorn in my flesh, the angel of Satan, to buffet me, that I might not be uplifted.
II C ACV 12:7  And so that I might not be over exalted by the extraordinariness of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, an agent of Satan so that he would buffet me, so that I would not be over exalted.
II C VulgSist 12:7  Et ne magnitudo revelationum extollat me, datus est mihi stimulus carnis meae angelus Satanae, qui me colaphizet.
II C VulgCont 12:7  Et ne magnitudo revelationum extollat me, datus est mihi stimulus carnis meæ Angelus Satanæ, qui me colaphizet.
II C Vulgate 12:7  et ne magnitudo revelationum extollat me datus est mihi stimulus carnis meae angelus Satanae ut me colaphizet
II C VulgHetz 12:7  Et ne magnitudo revelationum extollat me, datus est mihi stimulus carnis meæ angelus Satanæ, qui me colaphizet.
II C VulgClem 12:7  Et ne magnitudo revelationum extollat me, datus est mihi stimulus carnis meæ angelus Satanæ, qui me colaphizet.
II C CzeBKR 12:7  A abych se vysokostí zjevení nad míru nepozdvihl, dán mi jest osten do těla, anděl satan, aby mne zašijkoval, abych se nad míru nepovyšoval.
II C CzeB21 12:7  Aby mi ta úžasná zjevení příliš nestoupla do hlavy, byl mi dán do těla osten, satanův posel, který mě sráží, abych si o sobě příliš nemyslel.
II C CzeCEP 12:7  A abych se nepovyšoval pro výjimečnost zjevení, jichž se mi dostalo, byl mi dán do těla osten, posel satanův, který mne sráží, abych se nepovyšoval.
II C CzeCSP 12:7  A abych se mimořádností zjevení nepovyšoval, byl⌉ mi dán do těla trn, Satanův anděl, aby mě políčkoval [a já se nepovyšoval].