Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
Prev Next
II M CPDV 13:20  Then Judas sent necessities to those who were inside.
II M DRC 13:20  Now Judas sent necessaries to them that were within
II M KJVA 13:20  For Judas had conveyed unto them that were in it such things as were necessary.
II M VulgSist 13:20  His autem, qui intus erant, Iudas necessaria mittebat.
II M VulgCont 13:20  His autem, qui intus erant, Iudas necessaria mittebat.
II M Vulgate 13:20  his autem qui intus erant Iudas necessaria mittebat
II M VulgHetz 13:20  His autem, qui intus erant, Iudas necessaria mittebat.
II M VulgClem 13:20  His autem qui intus erant, Judas necessaria mittebat.
II M CzeB21 13:20  Juda zásoboval posádku uvnitř vším potřebným.
II M FinPR 13:20  Juudas lähetti nimittäin linnoituksessa oleville, mitä he tarvitsivat.
II M ChiSB 13:20  猶大輸送一切必需品,接濟被圍困的人,
II M Wycliffe 13:20  Forsothe to these that weren with ynne, Judas sente nedeful thingis.
II M RusSynod 13:20  Иуда же присылал бывшим в крепости все нужное.
II M CSlEliza 13:20  Сущым же внутрь, Иуда потребная посла.
II M LinVB 13:20  Yudas atindeli baye bazalaki o ebombamelo biloko bisengeli na bango.
II M LXX 13:20  τοῖς δὲ ἔνδον Ιουδας τὰ δέοντα εἰσέπεμψεν
II M DutSVVA 13:20  En Judas zond aan degenen, die daar binnen waren, hetgeen zij van node hadden.
II M PorCap 13:20  Judas reabastecia os sitiados.
II M SpaPlate 13:20  Entretanto Judas enviaba a los sitiados cuanto necesitaban.
II M NlCanisi 13:20  Intussen bleef Judas de bezetting van al het nodige voorzien.
II M HunKNB 13:20  A bentlévőket pedig Júdás ellátta a szükséges dolgokkal.
II M Swe1917 13:20  Men Judas tillförde de inneslutna vad de behövde.
II M CroSaric 13:20  Juda je opsjednutima slao što im je bilo potrebno.
II M VieLCCMN 13:20  Ông Giu-đa tiếp tế cho quân lính bên trong pháo đài những gì họ cần đến.
II M FreLXX 13:20  Cependant Judas envoyait aux assiégés les choses nécessaires.
II M FinBibli 13:20  Sillä Juudas toimitti kaikki, mitä linnassa tarvittiin.
II M GerMenge 13:20  denn Judas hatte den Belagerten Lebensmittel zuführen können.
II M FreCramp 13:20  Or Judas fit passer aux assiégés ce qui leur était nécessaire.
II M FreVulgG 13:20  Cependant Judas envoyait aux assiégés les choses nécessaires.