Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II MACCABEES
Prev Next
II M CPDV 3:23  But Heliodorus completed the same thing that had been decreed, being himself present in the place, with his attendants, near the treasury.
II M DRC 3:23  But Heliodorus executed that which he had resolved on, himself being present in the same place with his guard about the treasury.
II M KJVA 3:23  Nevertheless Heliodorus executed that which was decreed.
II M VulgSist 3:23  Heliodorus autem, quod decreverat, perficiebat eodem loco ipse cum satellitibus circa aerarium praesens.
II M VulgCont 3:23  Heliodorus autem, quod decreverat, perficiebat eodem loco ipse cum satellitibus circa ærarium præsens.
II M Vulgate 3:23  Heliodorus autem quod decreverat perficiebat eodem loco ipse cum satellitibus circa aerarium praesens
II M VulgHetz 3:23  Heliodorus autem, quod decreverat, perficiebat eodem loco ipse cum satellitibus circa ærarium præsens.
II M VulgClem 3:23  Heliodorus autem, quod decreverat, perficiebat eodem loco ipse cum satellitibus circa ærarium præsens.
II M CzeB21 3:23  Heliodor zatím plnil, co se rozhodlo.
II M FinPR 3:23  ryhtyi Heliodorus toteuttamaan päätöstänsä.
II M ChiSB 3:23  赫略多洛就來執行他所決定的事。
II M Wycliffe 3:23  Forsothe Heliodore performyde that thing, that he hadde demyd, and he was present with his knyytis in the same place aboute the treserie.
II M RusSynod 3:23  А Илиодор исполнял предположенное.
II M CSlEliza 3:23  Илиодор же еже умысли, совершаше: таможе ему со копиеносцы в газофилакию уже пришедшу,
II M LinVB 3:23  Eliodoro abandi maye batindaki ye.
II M LXX 3:23  ὁ δὲ Ἡλιόδωρος τὸ διεγνωσμένον ἐπετέλει
II M DutSVVA 3:23  Doch Heliodorus zocht te volbrengen hetgeen besloten was; en als hij nu daar bij de schatkist met de hellebaardiers tegenwoordig was,
II M PorCap 3:23  Heliodoro, por sua vez, estava disposto a consumar o seu propósito.
II M SpaPlate 3:23  Heliodoro no pensaba en otra cosa que en ejecutar su designio; y para ello se había presentado ya él mismo con sus guardias a la puerta del erario.
II M NlCanisi 3:23  Intussen ging Heliodórus er heen, om zijn plan ten uitvoer te brengen.
II M HunKNB 3:23  Heliodórosz eközben nekilátott, hogy végrehajtsa tervét. Amikor csatlósaival megjelent a helyszínen a kincstárnál,
II M Swe1917 3:23  beredde sig Heliodorus till att sätta sitt beslut i verket.
II M CroSaric 3:23  s druge je strane Heliodor izvršivao ono što se odlučilo.
II M VieLCCMN 3:23  thì ông Hê-li-ô-đô-rô tiến hành điều đã quyết định.
II M FreLXX 3:23  et Héliodore exécutait dans le même lieu le dessein qu'il avait résolu, étant présent avec ses gardes auprès du trésor.
II M FinBibli 3:23  Aikoi Heliodorus aivoituksensa päättää. Ja kuin hän Jumalan arkun tykönä seisoi sotaväen kanssa,
II M GerMenge 3:23  suchte Heliodorus seinen Beschluß zur Ausführung zu bringen.
II M FreCramp 3:23  Héliodore exécutait son dessein. Déjà il était là avec ses satellites près du trésor,
II M FreVulgG 3:23  et (mais) Héliodore exécutait dans le même lieu le dessein qu’il avait résolu, étant présent avec ses gardes auprès du trésor.