II S
|
RWebster
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
NHEBJE
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
ABP
|
23:25 |
Shammah the Harodite. Elika the Harodite.
|
II S
|
NHEBME
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
Rotherha
|
23:25 |
Shammah, the Harodite; Elika, the Harodite;
|
II S
|
LEB
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
RNKJV
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
Jubilee2
|
23:25 |
Shammah of Harodi, Elika of Harodi,
|
II S
|
Webster
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
Darby
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
ASV
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
LITV
|
23:25 |
Shammah the Harodite; Elika the Harodite;
|
II S
|
Geneva15
|
23:25 |
Shammah the Harodite: Elika ye Harodite:
|
II S
|
CPDV
|
23:25 |
Shammah from Harod, Elika from Harod,
|
II S
|
BBE
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
DRC
|
23:25 |
Semma of Harodi, Elica of Harodi,
|
II S
|
GodsWord
|
23:25 |
Shammah from Harod, Elika from Harod,
|
II S
|
JPS
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite;
|
II S
|
KJVPCE
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
NETfree
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
AB
|
23:25 |
Shammah the Harodite;
|
II S
|
AFV2020
|
23:25 |
Shammah the Harodite; Elika the Harodite;
|
II S
|
NHEB
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
NETtext
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
UKJV
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
KJV
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
KJVA
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
AKJV
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
RLT
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
MKJV
|
23:25 |
Shammah the Harodite; Elika the Harodite;
|
II S
|
YLT
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
ACV
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
PorBLivr
|
23:25 |
Samá harodita, Elica harodita;
|
II S
|
Mg1865
|
23:25 |
Sama Harodita, Elika Harodita,
|
II S
|
FinPR
|
23:25 |
harodilainen Samma; harodilainen Elika;
|
II S
|
FinRK
|
23:25 |
harodilainen Samma, harodilainen Elika,
|
II S
|
ChiSB
|
23:25 |
哈洛得人沙瑪,哈洛得人厄里卡,
|
II S
|
CopSahBi
|
23:25 |
ⲥⲁⲙⲁⲓ ⲡⲁⲣⲟⲩⲇⲁⲓⲟⲥ ⲉⲗⲓⲕⲁ ⲡⲁⲣⲟⲩⲇⲁⲓⲟⲥ
|
II S
|
ChiUns
|
23:25 |
哈律人沙玛,哈律人以利加,
|
II S
|
BulVeren
|
23:25 |
ародецът Сама, ародецът Елика,
|
II S
|
AraSVD
|
23:25 |
وَشَمَّةُ ٱلْحَرُودِيُّ، وَأَلِيقَا ٱلْحَرُودِيُّ،
|
II S
|
Esperant
|
23:25 |
Ŝama el Ĥarod, Elika el Ĥarod,
|
II S
|
ThaiKJV
|
23:25 |
ชัมมาห์ชาวเมืองฮาโรด เอลีคาชาวเมืองฮาโรด
|
II S
|
OSHB
|
23:25 |
שַׁמָּה֙ הַֽחֲרֹדִ֔י אֱלִיקָ֖א הַחֲרֹדִֽי׃ ס
|
II S
|
BurJudso
|
23:25 |
ဟရောဒိအမျိုးရှမ္မ၊ ဟရောဒိအမျိုးဧလိက၊
|
II S
|
FarTPV
|
23:25 |
شمهٔ حرودی، الیقای حرودی،
|
II S
|
UrduGeoR
|
23:25 |
Sammā Harodī, Ilīqā Harodī,
|
II S
|
SweFolk
|
23:25 |
haroditen Shamma, haroditen Elika,
|
II S
|
GerSch
|
23:25 |
Samma, der Haroditer; Elika, der Haroditer;
|
II S
|
TagAngBi
|
23:25 |
Si Samma na Harodita, si Elica na Harodita,
|
II S
|
FinSTLK2
|
23:25 |
harodilainen Samma; harodilainen Elika;
|
II S
|
Dari
|
23:25 |
شمۀ حَرودی، الیقای حَرودی،
|
II S
|
SomKQA
|
23:25 |
iyo Shammaah oo ahaa reer Xarod, iyo Eliiqaa oo ahaa reer Xarod,
|
II S
|
NorSMB
|
23:25 |
Samma frå Harod, Elika frå Harod,
|
II S
|
Alb
|
23:25 |
Shamahu nga Harodi; Elika nga Harodi;
|
II S
|
UyCyr
|
23:25 |
хародлуқ Шаммаһ, хародлуқ Әлиқа,
|
II S
|
KorHKJV
|
23:25 |
하롯 사람 삼마와 하롯 사람 엘리가와
|
II S
|
SrKDIjek
|
23:25 |
Сама Арођанин, Елика Арођанин.
|
II S
|
Wycliffe
|
23:25 |
Elcha, of Arodi; Helas, of Phelti;
|
II S
|
Mal1910
|
23:25 |
പൽത്യൻ ഹേലെസ്, തെക്കോവ്യനായ ഇക്കേശിന്റെ മകൻ ഈരാ,
|
II S
|
KorRV
|
23:25 |
하롯 사람 삼훗과 하롯 사람 엘리가와
|
II S
|
Azeri
|
23:25 |
خَرودلو شَمّا و اِلئقا،
|
II S
|
SweKarlX
|
23:25 |
Samma den Haroditen; Elika den Haroditen;
|
II S
|
KLV
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
II S
|
ItaDio
|
23:25 |
Samma Harodita, Elica Harodita;
|
II S
|
RusSynod
|
23:25 |
Шамма Хародитянин, Елика Хародитянин,
|
II S
|
CSlEliza
|
23:25 |
Семоф Ародиин:
|
II S
|
ABPGRK
|
23:25 |
Σαμαίας ο Αροδί Ελικά ο Αροδί
|
II S
|
FreBBB
|
23:25 |
Samma, de Harod ; Elika, de Harod ;
|
II S
|
LinVB
|
23:25 |
Sama, moto wa Karod na Elika, moto wa Karod ;
|
II S
|
HunIMIT
|
23:25 |
A Charódbeli Samma; a Charódbeli Elíká.
|
II S
|
ChiUnL
|
23:25 |
哈律人沙瑪、及以利加、
|
II S
|
VietNVB
|
23:25 |
ông Sam-ma ở Ha-rốt; ông Ê-li-ca cũng ở Ha-rốt;
|
II S
|
LXX
|
23:25 |
Σαμαι ὁ Αρουδαῖος Ελικα ὁ Αρωδαῖος
|
II S
|
CebPinad
|
23:25 |
Si Samma, ang Harodihanon, si Elica, ang Harodihanon;
|
II S
|
RomCor
|
23:25 |
Şama din Harod. Elica din Harod.
|
II S
|
Pohnpeia
|
23:25 |
Ekei tohn pwihn en “Me Siliakano” iei me iangahki: Sounpei ndand koaros patpene me siliakan isimen.
|
II S
|
HunUj
|
23:25 |
a haródi Sammá, a haródi Eliká,
|
II S
|
GerZurch
|
23:25 |
Samma aus Harod; Elika aus Harod;
|
II S
|
GerTafel
|
23:25 |
Schammah, der Charoditer; Elika, der Charoditer.
|
II S
|
PorAR
|
23:25 |
Samá, o harodita; Elica, o harodita;
|
II S
|
DutSVVA
|
23:25 |
Samma, de Harodiet; Elika, de Harodiet;
|
II S
|
FarOPV
|
23:25 |
و شمه حرودی و الیقای حرودی،
|
II S
|
Ndebele
|
23:25 |
uShama umHarodi, uElika umHarodi,
|
II S
|
PorBLivr
|
23:25 |
Samá harodita, Elica harodita;
|
II S
|
Norsk
|
23:25 |
haroditten Samma; haroditten Elika;
|
II S
|
SloChras
|
23:25 |
Sama Harodčan, Elika Harodčan,
|
II S
|
Northern
|
23:25 |
Xarodlu Şamma və Eliqa,
|
II S
|
GerElb19
|
23:25 |
Schamma, der Haroditer; Elika, der Haroditer;
|
II S
|
LvGluck8
|
23:25 |
Šammus no Arodas; Elikus no Arodas;
|
II S
|
PorAlmei
|
23:25 |
Samma, harodita, Elika, harodita,
|
II S
|
ChiUn
|
23:25 |
哈律人沙瑪,哈律人以利加,
|
II S
|
SweKarlX
|
23:25 |
Samma den Haroditen; Elika den Haroditen;
|
II S
|
FreKhan
|
23:25 |
Chamma, le Harodite; Elika, le Harodite
|
II S
|
FrePGR
|
23:25 |
Samma de Harad. Elika, de Harod,
|
II S
|
PorCap
|
23:25 |
Chamá de Harod; Elica de Harod;
|
II S
|
JapKougo
|
23:25 |
ハロデ出身のシャンマ。ハロデ出身のエリカ。
|
II S
|
GerTextb
|
23:25 |
Samma aus Harod; Elika aus Harod;
|
II S
|
Kapingam
|
23:25 |
Hunu gau i “Digau Dogo-Motolu” aanei: go Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama ni Dodo mai Bethlehem, Shammah mo Elika, nia daangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama ni Ikkesh tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Mebunnai, tangada mai Hushah, Zalmon, tangada mai Ahoh, Maharai, tangada mai Netophah, Ittai, tama ni Ribai tangada mai Gibeah i Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hiddai, tangada mai nia gowaa mehanga gonduu ala e-hoohoo gi Gaash, Abialbon, tangada mai Arabah, Azmaveth, tangada mai Bahurim, Eliahba, tangada mai Shaalbon, Nia dama-daane a Jashen, Jonathan, Shammah, tangada mai Harar, Ahiam, tama-daane Sharar, tangada mai Harar, Eliphelet, tama-daane o Ahithophel tangada mai Gilo, Hezro, tangada mai Carmel, Paarai, tangada mai Arab, Igal, tama-daane Nathan tangada mai Zobah, Bani tangada mai Gad, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada mai Beeroth, tangada e-dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, Ira mo Gareb nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite. Digaula digau-dauwa dogo motolu maa-hidu huogodoo.
|
II S
|
SpaPlate
|
23:25 |
Sammá de Harod; Elicá de Harod;
|
II S
|
WLC
|
23:25 |
שַׁמָּה֙ הַֽחֲרֹדִ֔י אֱלִיקָ֖א הַחֲרֹדִֽי׃
|
II S
|
LtKBB
|
23:25 |
harodietis Šama, harodietis Elika,
|
II S
|
Bela
|
23:25 |
Шама Харадзіцянін, Эліка Харадзіцянін,
|
II S
|
GerBoLut
|
23:25 |
Samma, der Haraditer. Elika, der Haraditer.
|
II S
|
FinPR92
|
23:25 |
harodilainen Samma, harodilainen Elika,
|
II S
|
SpaRV186
|
23:25 |
Semma de Harodi: Elica de Harodi.
|
II S
|
NlCanisi
|
23:25 |
Sjamma uit Charod; Elika uit Charod;
|
II S
|
GerNeUe
|
23:25 |
Schamma und Elika aus Harod,
|
II S
|
UrduGeo
|
23:25 |
سمّہ حرودی، اِلیقہ حرودی،
|
II S
|
AraNAV
|
23:25 |
وَشَمَّةُ الْحَرُودِيُّ وَأَلِيقَا الْحَرُودِيُّ
|
II S
|
ChiNCVs
|
23:25 |
哈律人沙玛、哈律人以利加、
|
II S
|
ItaRive
|
23:25 |
Shamma da Harod; Elika da Harod;
|
II S
|
Afr1953
|
23:25 |
Samma, die Harodiet; Elíka, die Harodiet;
|
II S
|
RusSynod
|
23:25 |
Шамма хародитянин, Елика хародитянин,
|
II S
|
UrduGeoD
|
23:25 |
सम्मा हरोदी, इलीक़ा हरोदी,
|
II S
|
TurNTB
|
23:25 |
İkisi de Harotlu olan Şamma ve Elika,
|
II S
|
DutSVV
|
23:25 |
Samma, de Harodiet; Elika, de Harodiet;
|
II S
|
HunKNB
|
23:25 |
a Háródiból való Semma; a Háródiból való Elika;
|
II S
|
Maori
|
23:25 |
Ko Hamaha Harori; ko Erika Harori;
|
II S
|
HunKar
|
23:25 |
Haród városbeli Samma; azon Haródból való Elika.
|
II S
|
Viet
|
23:25 |
lại có Sa-ma ở Ha-rốt, Ê-li-ca ở Ha-rốt;
|
II S
|
Kekchi
|
23:25 |
laj Sama, Harod xtenamit; laj Elica, Harod xtenamit;
|
II S
|
Swe1917
|
23:25 |
haroditen Samma; haroditen Elika;
|
II S
|
CroSaric
|
23:25 |
Šama iz Haroda; Elika iz Haroda;
|
II S
|
VieLCCMN
|
23:25 |
Sam-ma, người Kha-rốt, Ê-li-ca, người Kha-rốt,
|
II S
|
FreBDM17
|
23:25 |
Samma Harodite ; Elika Harodite ;
|
II S
|
FreLXX
|
23:25 |
Séma le Rhudéen ;
|
II S
|
Aleppo
|
23:25 |
שמה החרדי {ס} אליקא {ר}החרדי {ס}
|
II S
|
MapM
|
23:25 |
שַׁמָּה֙ הַחֲרֹדִ֔י אֱלִיקָ֖א הַחֲרֹדִֽי׃
|
II S
|
HebModer
|
23:25 |
שמה החרדי אליקא החרדי׃
|
II S
|
Kaz
|
23:25 |
хародтық Шаммах, хародтық Елика,
|
II S
|
FreJND
|
23:25 |
Shamma, le Harodite ; Élika, le Harodite ;
|
II S
|
GerGruen
|
23:25 |
der Charoditer Samma, der Charoditer Elika,
|
II S
|
SloKJV
|
23:25 |
Haródec Šamá, Haródec Eliká,
|
II S
|
Haitian
|
23:25 |
Chama ak Elika, moun lavil Awòd,
|
II S
|
FinBibli
|
23:25 |
Samma Harodilainen, Elika Harodilainen;
|
II S
|
SpaRV
|
23:25 |
Samma de Harodi, Elica de Harodi;
|
II S
|
WelBeibl
|
23:25 |
Shamma o Charod, Elicâ o Charod,
|
II S
|
GerMenge
|
23:25 |
Samma aus Harod; Elika aus Harod;
|
II S
|
GreVamva
|
23:25 |
Σαμμά ο Αρωδίτης· Ελικά ο Αρωδίτης·
|
II S
|
UkrOgien
|
23:25 |
Шамма хародянин, Еліка хародянин,
|
II S
|
FreCramp
|
23:25 |
Semma, de Harod ; Elica, de Harod ;
|
II S
|
SrKDEkav
|
23:25 |
Сама Арођанин, Елика Арођанин.
|
II S
|
PolUGdan
|
23:25 |
Szamma Charodczyk, Elika Charodczyk;
|
II S
|
FreSegon
|
23:25 |
Schamma, de Harod. Élika, de Harod.
|
II S
|
SpaRV190
|
23:25 |
Samma de Harodi, Elica de Harodi;
|
II S
|
HunRUF
|
23:25 |
a haródi Sammá, a haródi Elíká,
|
II S
|
DaOT1931
|
23:25 |
Haroditen Sjamma; Haroditen Elika;
|
II S
|
TpiKJPB
|
23:25 |
Man Harot Sama, man Harot Elika,
|
II S
|
DaOT1871
|
23:25 |
Haroditeren Samma; Haroditeren Elika;
|
II S
|
FreVulgG
|
23:25 |
Semma de Harodi ; Elica de Harodi ;
|
II S
|
PolGdans
|
23:25 |
Samma Harodczyk; Elika Harodczyk.
|
II S
|
JapBungo
|
23:25 |
ハロデ人シヤンマ、ハロデ人エリカ
|
II S
|
GerElb18
|
23:25 |
Schamma, der Haroditer; Elika, der Haroditer;
|