|
II S
|
AB
|
23:25 |
Shammah the Harodite;
|
|
II S
|
ABP
|
23:25 |
Shammah the Harodite. Elika the Harodite.
|
|
II S
|
ACV
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
AFV2020
|
23:25 |
Shammah the Harodite; Elika the Harodite;
|
|
II S
|
AKJV
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
ASV
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
BBE
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
CPDV
|
23:25 |
Shammah from Harod, Elika from Harod,
|
|
II S
|
DRC
|
23:25 |
Semma of Harodi, Elica of Harodi,
|
|
II S
|
Darby
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
Geneva15
|
23:25 |
Shammah the Harodite: Elika ye Harodite:
|
|
II S
|
GodsWord
|
23:25 |
Shammah from Harod, Elika from Harod,
|
|
II S
|
JPS
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite;
|
|
II S
|
Jubilee2
|
23:25 |
Shammah of Harodi, Elika of Harodi,
|
|
II S
|
KJV
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
KJVA
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
KJVPCE
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
LEB
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
LITV
|
23:25 |
Shammah the Harodite; Elika the Harodite;
|
|
II S
|
MKJV
|
23:25 |
Shammah the Harodite; Elika the Harodite;
|
|
II S
|
NETfree
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
NETtext
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
NHEB
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
NHEBJE
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
NHEBME
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
RLT
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
RNKJV
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
RWebster
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
Rotherha
|
23:25 |
Shammah, the Harodite; Elika, the Harodite;
|
|
II S
|
UKJV
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
Webster
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
YLT
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
ABPGRK
|
23:25 |
Σαμαίας ο Αροδί Ελικά ο Αροδί
|
|
II S
|
Afr1953
|
23:25 |
Samma, die Harodiet; Elíka, die Harodiet;
|
|
II S
|
Alb
|
23:25 |
Shamahu nga Harodi; Elika nga Harodi;
|
|
II S
|
Aleppo
|
23:25 |
שמה החרדי {ס} אליקא {ר}החרדי {ס}
|
|
II S
|
AraNAV
|
23:25 |
وَشَمَّةُ الْحَرُودِيُّ وَأَلِيقَا الْحَرُودِيُّ
|
|
II S
|
AraSVD
|
23:25 |
وَشَمَّةُ ٱلْحَرُودِيُّ، وَأَلِيقَا ٱلْحَرُودِيُّ،
|
|
II S
|
Azeri
|
23:25 |
خَرودلو شَمّا و اِلئقا،
|
|
II S
|
Bela
|
23:25 |
Шама Харадзіцянін, Эліка Харадзіцянін,
|
|
II S
|
BulVeren
|
23:25 |
ародецът Сама, ародецът Елика,
|
|
II S
|
BurJudso
|
23:25 |
ဟရောဒိအမျိုးရှမ္မ၊ ဟရောဒိအမျိုးဧလိက၊
|
|
II S
|
CSlEliza
|
23:25 |
Семоф Ародиин:
|
|
II S
|
CebPinad
|
23:25 |
Si Samma, ang Harodihanon, si Elica, ang Harodihanon;
|
|
II S
|
ChiNCVs
|
23:25 |
哈律人沙玛、哈律人以利加、
|
|
II S
|
ChiSB
|
23:25 |
哈洛得人沙瑪,哈洛得人厄里卡,
|
|
II S
|
ChiUn
|
23:25 |
哈律人沙瑪,哈律人以利加,
|
|
II S
|
ChiUnL
|
23:25 |
哈律人沙瑪、及以利加、
|
|
II S
|
ChiUns
|
23:25 |
哈律人沙玛,哈律人以利加,
|
|
II S
|
CopSahBi
|
23:25 |
ⲥⲁⲙⲁⲓ ⲡⲁⲣⲟⲩⲇⲁⲓⲟⲥ ⲉⲗⲓⲕⲁ ⲡⲁⲣⲟⲩⲇⲁⲓⲟⲥ
|
|
II S
|
CroSaric
|
23:25 |
Šama iz Haroda; Elika iz Haroda;
|
|
II S
|
DaOT1871
|
23:25 |
Haroditeren Samma; Haroditeren Elika;
|
|
II S
|
DaOT1931
|
23:25 |
Haroditen Sjamma; Haroditen Elika;
|
|
II S
|
Dari
|
23:25 |
شمۀ حَرودی، الیقای حَرودی،
|
|
II S
|
DutSVV
|
23:25 |
Samma, de Harodiet; Elika, de Harodiet;
|
|
II S
|
DutSVVA
|
23:25 |
Samma, de Harodiet; Elika, de Harodiet;
|
|
II S
|
Esperant
|
23:25 |
Ŝama el Ĥarod, Elika el Ĥarod,
|
|
II S
|
FarOPV
|
23:25 |
و شمه حرودی و الیقای حرودی،
|
|
II S
|
FarTPV
|
23:25 |
شمهٔ حرودی، الیقای حرودی،
|
|
II S
|
FinBibli
|
23:25 |
Samma Harodilainen, Elika Harodilainen;
|
|
II S
|
FinPR
|
23:25 |
harodilainen Samma; harodilainen Elika;
|
|
II S
|
FinPR92
|
23:25 |
harodilainen Samma, harodilainen Elika,
|
|
II S
|
FinRK
|
23:25 |
harodilainen Samma, harodilainen Elika,
|
|
II S
|
FinSTLK2
|
23:25 |
harodilainen Samma; harodilainen Elika;
|
|
II S
|
FreBBB
|
23:25 |
Samma, de Harod ; Elika, de Harod ;
|
|
II S
|
FreBDM17
|
23:25 |
Samma Harodite ; Elika Harodite ;
|
|
II S
|
FreCramp
|
23:25 |
Semma, de Harod ; Elica, de Harod ;
|
|
II S
|
FreJND
|
23:25 |
Shamma, le Harodite ; Élika, le Harodite ;
|
|
II S
|
FreKhan
|
23:25 |
Chamma, le Harodite; Elika, le Harodite
|
|
II S
|
FreLXX
|
23:25 |
Séma le Rhudéen ;
|
|
II S
|
FrePGR
|
23:25 |
Samma de Harad. Elika, de Harod,
|
|
II S
|
FreSegon
|
23:25 |
Schamma, de Harod. Élika, de Harod.
|
|
II S
|
FreVulgG
|
23:25 |
Semma de Harodi ; Elica de Harodi ;
|
|
II S
|
GerBoLut
|
23:25 |
Samma, der Haraditer. Elika, der Haraditer.
|
|
II S
|
GerElb18
|
23:25 |
Schamma, der Haroditer; Elika, der Haroditer;
|
|
II S
|
GerElb19
|
23:25 |
Schamma, der Haroditer; Elika, der Haroditer;
|
|
II S
|
GerGruen
|
23:25 |
der Charoditer Samma, der Charoditer Elika,
|
|
II S
|
GerMenge
|
23:25 |
Samma aus Harod; Elika aus Harod;
|
|
II S
|
GerNeUe
|
23:25 |
Schamma und Elika aus Harod,
|
|
II S
|
GerSch
|
23:25 |
Samma, der Haroditer; Elika, der Haroditer;
|
|
II S
|
GerTafel
|
23:25 |
Schammah, der Charoditer; Elika, der Charoditer.
|
|
II S
|
GerTextb
|
23:25 |
Samma aus Harod; Elika aus Harod;
|
|
II S
|
GerZurch
|
23:25 |
Samma aus Harod; Elika aus Harod;
|
|
II S
|
GreVamva
|
23:25 |
Σαμμά ο Αρωδίτης· Ελικά ο Αρωδίτης·
|
|
II S
|
Haitian
|
23:25 |
Chama ak Elika, moun lavil Awòd,
|
|
II S
|
HebModer
|
23:25 |
שמה החרדי אליקא החרדי׃
|
|
II S
|
HunIMIT
|
23:25 |
A Charódbeli Samma; a Charódbeli Elíká.
|
|
II S
|
HunKNB
|
23:25 |
a Háródiból való Semma; a Háródiból való Elika;
|
|
II S
|
HunKar
|
23:25 |
Haród városbeli Samma; azon Haródból való Elika.
|
|
II S
|
HunRUF
|
23:25 |
a haródi Sammá, a haródi Elíká,
|
|
II S
|
HunUj
|
23:25 |
a haródi Sammá, a haródi Eliká,
|
|
II S
|
ItaDio
|
23:25 |
Samma Harodita, Elica Harodita;
|
|
II S
|
ItaRive
|
23:25 |
Shamma da Harod; Elika da Harod;
|
|
II S
|
JapBungo
|
23:25 |
ハロデ人シヤンマ、ハロデ人エリカ
|
|
II S
|
JapKougo
|
23:25 |
ハロデ出身のシャンマ。ハロデ出身のエリカ。
|
|
II S
|
KLV
|
23:25 |
Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
|
|
II S
|
Kapingam
|
23:25 |
Hunu gau i “Digau Dogo-Motolu” aanei: go Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama ni Dodo mai Bethlehem, Shammah mo Elika, nia daangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama ni Ikkesh tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Mebunnai, tangada mai Hushah, Zalmon, tangada mai Ahoh, Maharai, tangada mai Netophah, Ittai, tama ni Ribai tangada mai Gibeah i Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hiddai, tangada mai nia gowaa mehanga gonduu ala e-hoohoo gi Gaash, Abialbon, tangada mai Arabah, Azmaveth, tangada mai Bahurim, Eliahba, tangada mai Shaalbon, Nia dama-daane a Jashen, Jonathan, Shammah, tangada mai Harar, Ahiam, tama-daane Sharar, tangada mai Harar, Eliphelet, tama-daane o Ahithophel tangada mai Gilo, Hezro, tangada mai Carmel, Paarai, tangada mai Arab, Igal, tama-daane Nathan tangada mai Zobah, Bani tangada mai Gad, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada mai Beeroth, tangada e-dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, Ira mo Gareb nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite. Digaula digau-dauwa dogo motolu maa-hidu huogodoo.
|
|
II S
|
Kaz
|
23:25 |
хародтық Шаммах, хародтық Елика,
|
|
II S
|
Kekchi
|
23:25 |
laj Sama, Harod xtenamit; laj Elica, Harod xtenamit;
|
|
II S
|
KorHKJV
|
23:25 |
하롯 사람 삼마와 하롯 사람 엘리가와
|
|
II S
|
KorRV
|
23:25 |
하롯 사람 삼훗과 하롯 사람 엘리가와
|
|
II S
|
LXX
|
23:25 |
Σαμαι ὁ Αρουδαῖος Ελικα ὁ Αρωδαῖος
|
|
II S
|
LinVB
|
23:25 |
Sama, moto wa Karod na Elika, moto wa Karod ;
|
|
II S
|
LtKBB
|
23:25 |
harodietis Šama, harodietis Elika,
|
|
II S
|
LvGluck8
|
23:25 |
Šammus no Arodas; Elikus no Arodas;
|
|
II S
|
Mal1910
|
23:25 |
പൽത്യൻ ഹേലെസ്, തെക്കോവ്യനായ ഇക്കേശിന്റെ മകൻ ഈരാ,
|
|
II S
|
Maori
|
23:25 |
Ko Hamaha Harori; ko Erika Harori;
|
|
II S
|
MapM
|
23:25 |
שַׁמָּה֙ הַחֲרֹדִ֔י אֱלִיקָ֖א הַחֲרֹדִֽי׃
|
|
II S
|
Mg1865
|
23:25 |
Sama Harodita, Elika Harodita,
|
|
II S
|
Ndebele
|
23:25 |
uShama umHarodi, uElika umHarodi,
|
|
II S
|
NlCanisi
|
23:25 |
Sjamma uit Charod; Elika uit Charod;
|
|
II S
|
NorSMB
|
23:25 |
Samma frå Harod, Elika frå Harod,
|
|
II S
|
Norsk
|
23:25 |
haroditten Samma; haroditten Elika;
|
|
II S
|
Northern
|
23:25 |
Xarodlu Şamma və Eliqa,
|
|
II S
|
OSHB
|
23:25 |
שַׁמָּה֙ הַֽחֲרֹדִ֔י אֱלִיקָ֖א הַחֲרֹדִֽי׃ ס
|
|
II S
|
Pohnpeia
|
23:25 |
Ekei tohn pwihn en “Me Siliakano” iei me iangahki: Sounpei ndand koaros patpene me siliakan isimen.
|
|
II S
|
PolGdans
|
23:25 |
Samma Harodczyk; Elika Harodczyk.
|
|
II S
|
PolUGdan
|
23:25 |
Szamma Charodczyk, Elika Charodczyk;
|
|
II S
|
PorAR
|
23:25 |
Samá, o harodita; Elica, o harodita;
|
|
II S
|
PorAlmei
|
23:25 |
Samma, harodita, Elika, harodita,
|
|
II S
|
PorBLivr
|
23:25 |
Samá harodita, Elica harodita;
|
|
II S
|
PorBLivr
|
23:25 |
Samá harodita, Elica harodita;
|
|
II S
|
PorCap
|
23:25 |
Chamá de Harod; Elica de Harod;
|
|
II S
|
RomCor
|
23:25 |
Şama din Harod. Elica din Harod.
|
|
II S
|
RusSynod
|
23:25 |
Шамма Хародитянин, Елика Хародитянин,
|
|
II S
|
RusSynod
|
23:25 |
Шамма хародитянин, Елика хародитянин,
|
|
II S
|
SloChras
|
23:25 |
Sama Harodčan, Elika Harodčan,
|
|
II S
|
SloKJV
|
23:25 |
Haródec Šamá, Haródec Eliká,
|
|
II S
|
SomKQA
|
23:25 |
iyo Shammaah oo ahaa reer Xarod, iyo Eliiqaa oo ahaa reer Xarod,
|
|
II S
|
SpaPlate
|
23:25 |
Sammá de Harod; Elicá de Harod;
|
|
II S
|
SpaRV
|
23:25 |
Samma de Harodi, Elica de Harodi;
|
|
II S
|
SpaRV186
|
23:25 |
Semma de Harodi: Elica de Harodi.
|
|
II S
|
SpaRV190
|
23:25 |
Samma de Harodi, Elica de Harodi;
|
|
II S
|
SrKDEkav
|
23:25 |
Сама Арођанин, Елика Арођанин.
|
|
II S
|
SrKDIjek
|
23:25 |
Сама Арођанин, Елика Арођанин.
|
|
II S
|
Swe1917
|
23:25 |
haroditen Samma; haroditen Elika;
|
|
II S
|
SweFolk
|
23:25 |
haroditen Shamma, haroditen Elika,
|
|
II S
|
SweKarlX
|
23:25 |
Samma den Haroditen; Elika den Haroditen;
|
|
II S
|
SweKarlX
|
23:25 |
Samma den Haroditen; Elika den Haroditen;
|
|
II S
|
TagAngBi
|
23:25 |
Si Samma na Harodita, si Elica na Harodita,
|
|
II S
|
ThaiKJV
|
23:25 |
ชัมมาห์ชาวเมืองฮาโรด เอลีคาชาวเมืองฮาโรด
|
|
II S
|
TpiKJPB
|
23:25 |
Man Harot Sama, man Harot Elika,
|
|
II S
|
TurNTB
|
23:25 |
İkisi de Harotlu olan Şamma ve Elika,
|
|
II S
|
UkrOgien
|
23:25 |
Шамма хародянин, Еліка хародянин,
|
|
II S
|
UrduGeo
|
23:25 |
سمّہ حرودی، اِلیقہ حرودی،
|
|
II S
|
UrduGeoD
|
23:25 |
सम्मा हरोदी, इलीक़ा हरोदी,
|
|
II S
|
UrduGeoR
|
23:25 |
Sammā Harodī, Ilīqā Harodī,
|
|
II S
|
UyCyr
|
23:25 |
хародлуқ Шаммаһ, хародлуқ Әлиқа,
|
|
II S
|
VieLCCMN
|
23:25 |
Sam-ma, người Kha-rốt, Ê-li-ca, người Kha-rốt,
|
|
II S
|
Viet
|
23:25 |
lại có Sa-ma ở Ha-rốt, Ê-li-ca ở Ha-rốt;
|
|
II S
|
VietNVB
|
23:25 |
ông Sam-ma ở Ha-rốt; ông Ê-li-ca cũng ở Ha-rốt;
|
|
II S
|
WLC
|
23:25 |
שַׁמָּה֙ הַֽחֲרֹדִ֔י אֱלִיקָ֖א הַחֲרֹדִֽי׃
|
|
II S
|
WelBeibl
|
23:25 |
Shamma o Charod, Elicâ o Charod,
|
|
II S
|
Wycliffe
|
23:25 |
Elcha, of Arodi; Helas, of Phelti;
|