II S
|
RWebster
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
NHEBJE
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
ABP
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite. Sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
NHEBME
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
Rotherha
|
23:32 |
Eliahba, the Shaalbonite, (Of) the sons of Jashen, Jonathan;
|
II S
|
LEB
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan
|
II S
|
RNKJV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
Jubilee2
|
23:32 |
Eliahba of Shaalbon, Jonathan of the sons of Jashen,
|
II S
|
Webster
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
Darby
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
ASV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
LITV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen; Jonathan;
|
II S
|
Geneva15
|
23:32 |
Elihaba the Shaalbonite: of the sonnes of Iashen, Ionathan:
|
II S
|
CPDV
|
23:32 |
Eliahba from Shaalbon; the sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
BBE
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, Jashen the Gunite,
|
II S
|
DRC
|
23:32 |
Eliaba of Salaboni. The sons of Jassen, Jonathan,
|
II S
|
GodsWord
|
23:32 |
Elihba from Shaalbon, Bene Jashen,
|
II S
|
JPS
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan;
|
II S
|
KJVPCE
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
NETfree
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan
|
II S
|
AB
|
23:32 |
the sons of Asan, Jonathan;
|
II S
|
AFV2020
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen; Jonathan;
|
II S
|
NHEB
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
NETtext
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan
|
II S
|
UKJV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
KJV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
KJVA
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
AKJV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
RLT
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
MKJV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen; Jonathan;
|
II S
|
YLT
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
II S
|
ACV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite (of the sons of Jashen), Jonathan,
|
II S
|
PorBLivr
|
23:32 |
Eleaba de Saalbom, Jônatas dos filhos de Jásen;
|
II S
|
Mg1865
|
23:32 |
Eliaba Salbonita, tamin’ ny zanak’ i Jasena, Jonatana,
|
II S
|
FinPR
|
23:32 |
saalbonilainen Eljahba; Bene-Jaasen; Joonatan;
|
II S
|
FinRK
|
23:32 |
saalbonilainen Eljahba, Joonatan, Jaasenin poika,
|
II S
|
ChiSB
|
23:32 |
沙耳賓人厄里亞巴,基宗人雅笙,
|
II S
|
CopSahBi
|
23:32 |
ⲉⲙⲁⲥⲟⲩ ⲡⲥⲁⲗⲁⲃⲟⲩⲛⲓⲧⲏⲥ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲥⲱⲛ ⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ
|
II S
|
ChiUns
|
23:32 |
沙本人以利雅哈巴,雅善儿子中的约拿单,
|
II S
|
BulVeren
|
23:32 |
саалвонецът Елиава, синовете на Ясон, Йонатан,
|
II S
|
AraSVD
|
23:32 |
وَأَلْيَحْبَا ٱلشَّعْلُبُونِيُّ، وَمِنْ بَنِي يَاشَنَ: يُونَاثَانُ.
|
II S
|
Esperant
|
23:32 |
Eljaĥba, la Ŝaalbonano, Jonatan el la filoj de Jaŝen,
|
II S
|
ThaiKJV
|
23:32 |
เอลียาบาชาวชาอัลโบน โยนาธานซึ่งเป็นคนหนึ่งในบรรดาบุตรชายของยาเชน
|
II S
|
OSHB
|
23:32 |
אֶלְיַחְבָּא֙ הַשַּׁ֣עַלְבֹנִ֔י בְּנֵ֥י יָשֵׁ֖ן יְהוֹנָתָֽן׃ ס
|
II S
|
BurJudso
|
23:32 |
ရှာလဗောနိ အမျိုးဧလျာဘ၊ ယာရှင်၏သား တို့တွင် ယောနသန်၊
|
II S
|
FarTPV
|
23:32 |
الیحبای شعلبونی پسر یاشن، یوناتان،
|
II S
|
UrduGeoR
|
23:32 |
Iliyahbā Sa'ālbūnī, banī Yasīn, Yūnatan bin Sammā Harārī, Aḳhiyām bin Sarār-harārī,
|
II S
|
SweFolk
|
23:32 |
shaalboniten Eljahba, söner till Jashen, Jonatan,
|
II S
|
GerSch
|
23:32 |
Eljachba, der Saalboniter; von den Kindern Jasens: Jonatan;
|
II S
|
TagAngBi
|
23:32 |
Si Eliahba na Saalbonita, ang mga anak ni Jassen, si Jonathan,
|
II S
|
FinSTLK2
|
23:32 |
saalbonilainen Eljahba; Bene-Jaasen; Joonatan;
|
II S
|
Dari
|
23:32 |
الیَحبای شَعَلبونی پسر یاشن، یُوناتان،
|
II S
|
SomKQA
|
23:32 |
iyo Elyaxbaa oo ahaa reer Shacalbiim, iyo wiilashii Yaasheen, Yoonaataan,
|
II S
|
NorSMB
|
23:32 |
sa’alboniten Eljahba, Bene-Jasen, Jonatan,
|
II S
|
Alb
|
23:32 |
Eliahba nga Shaalboni (nga bijtë e Jasenit), Jonathani;
|
II S
|
UyCyr
|
23:32 |
шаалбимлиқ Әляхба, Яшенниң оғуллири вә Йонатан,
|
II S
|
KorHKJV
|
23:32 |
사알본 사람 엘리아바와 야센의 아들들 중의 하나인 요나단과
|
II S
|
SrKDIjek
|
23:32 |
Елијава Салвоњанин, Јонатан од синова Јасинових,
|
II S
|
Wycliffe
|
23:32 |
Eliaba, of Sabony; sones of Assen, Jonathan, and Jasan; Semma, of Herodi;
|
II S
|
Mal1910
|
23:32 |
ശാൽബോന്യൻ എല്യഹ്ബാ, യാശേന്റെ പുത്രന്മാർ:
|
II S
|
KorRV
|
23:32 |
사알본 사람 엘리아바와 야센의 아들 요나단과
|
II S
|
Azeri
|
23:32 |
شَعَلبونلو اِليَخبا، ياشِنئن اوغوللاري، يوناتان،
|
II S
|
SweKarlX
|
23:32 |
Eliaheba den Saalboniten, Jasens och Jonathans barn;
|
II S
|
KLV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, the puqloDpu' vo' Jashen, Jonathan,
|
II S
|
ItaDio
|
23:32 |
Elihaba Saalbonita, Gionatan de’ figliuoli di Iasen;
|
II S
|
RusSynod
|
23:32 |
Елияхба Шаалбонянин; из сыновей Яшена — Ионафан,
|
II S
|
CSlEliza
|
23:32 |
Елеаса сын Салавонитский: Васей гонитский:
|
II S
|
ABPGRK
|
23:32 |
Ελιαβά ο Σαλαβωνίτης υιοί Ιασέν Ιωναθάν
|
II S
|
FreBBB
|
23:32 |
Eliachba, de Saalbon ; Bené-Jaschen, Jonathan ;
|
II S
|
LinVB
|
23:32 |
Eliaba, moto wa Salbon, na Yasen, moto wa Gimzo ;
|
II S
|
HunIMIT
|
23:32 |
A Sáalbónbeli Eljáchba; Jásén fiai: Jónátán.
|
II S
|
ChiUnL
|
23:32 |
沙本人以利雅哈巴、雅善衆子中約拿單、
|
II S
|
VietNVB
|
23:32 |
ông Ên-gia-ba ở Sa-an-bim; ông Gia-sen ở Gu-ni;
|
II S
|
LXX
|
23:32 |
Ελιασου ὁ Σαλαβωνίτης υἱοὶ Ιασαν Ιωναθαν
|
II S
|
CebPinad
|
23:32 |
Si Elihaba, ang Saalbonhanon, ang mga anak nga lalake ni Jassen, si Jonathan,
|
II S
|
RomCor
|
23:32 |
Eliahba din Şaalbon. Bene-Iaşen. Ionatan.
|
II S
|
Pohnpeia
|
23:32 |
Ekei tohn pwihn en “Me Siliakano” iei me iangahki: Sounpei ndand koaros patpene me siliakan isimen.
|
II S
|
HunUj
|
23:32 |
a saalbóni Eljahbá, Jónátán, Jásén fia,
|
II S
|
GerZurch
|
23:32 |
Eljahba aus Saalbon; Jasen, der Gunit; Jonathan,
|
II S
|
GerTafel
|
23:32 |
Eljachba, der Schaalboniter; Benejaschen, Jehonathan.
|
II S
|
PorAR
|
23:32 |
Eliabá, o saalbonita; Bene-Jásen; e Jônatas;
|
II S
|
DutSVVA
|
23:32 |
Eljachba, de Saalboniet; van de zonen van Jazen, Jonathan;
|
II S
|
FarOPV
|
23:32 |
و الیحبای شعلبونی و از بنی یاشن یوناتان،
|
II S
|
Ndebele
|
23:32 |
uEliyabha umShahaliboni, wamadodana kaJasheni, uJonathani,
|
II S
|
PorBLivr
|
23:32 |
Eleaba de Saalbom, Jônatas dos filhos de Jásen;
|
II S
|
Norsk
|
23:32 |
sa'albonitten Eljahba; Bene-Jasen; Jonatan;
|
II S
|
SloChras
|
23:32 |
Eljahba Salbončan, iz sinov Jasenovih Jonatan,
|
II S
|
Northern
|
23:32 |
Şaalvonlu Elyaxba, Yaşenin oğulları Yonatan,
|
II S
|
GerElb19
|
23:32 |
Eljachba, der Schaalboniter; Bne-Jaschen; Jonathan;
|
II S
|
LvGluck8
|
23:32 |
Elaēba no Zaālbonas; Jazena un Jonatāna bērni;
|
II S
|
PorAlmei
|
23:32 |
Eliaba, saalbonita, os filhos de Jasen e Jonathan,
|
II S
|
ChiUn
|
23:32 |
沙本人以利雅哈巴,雅善兒子中的約拿單,
|
II S
|
SweKarlX
|
23:32 |
Eliaheba den Saalboniten, Jasens och Jonathans barn;
|
II S
|
FreKhan
|
23:32 |
Elyahba, le Chaalbonite; des fils de Yachên: Jonathan;
|
II S
|
FrePGR
|
23:32 |
Eliahba, de Saalbon, Beneijasen. Jonathan.
|
II S
|
PorCap
|
23:32 |
Eliaba, o chaalbonita; Jassen, filho de Jónatas;
|
II S
|
JapKougo
|
23:32 |
シャルボン出身のエリヤバ。ヤセンの子たち。ヨナタン。
|
II S
|
GerTextb
|
23:32 |
Eljahba aus Saalbon; Jasen, der Gunit; Jonathan,
|
II S
|
SpaPlate
|
23:32 |
Eliabá de Saalbón, Bené-Jasén, Jonatán;
|
II S
|
Kapingam
|
23:32 |
Hunu gau i “Digau Dogo-Motolu” aanei: go Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama ni Dodo mai Bethlehem, Shammah mo Elika, nia daangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama ni Ikkesh tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Mebunnai, tangada mai Hushah, Zalmon, tangada mai Ahoh, Maharai, tangada mai Netophah, Ittai, tama ni Ribai tangada mai Gibeah i Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hiddai, tangada mai nia gowaa mehanga gonduu ala e-hoohoo gi Gaash, Abialbon, tangada mai Arabah, Azmaveth, tangada mai Bahurim, Eliahba, tangada mai Shaalbon, Nia dama-daane a Jashen, Jonathan, Shammah, tangada mai Harar, Ahiam, tama-daane Sharar, tangada mai Harar, Eliphelet, tama-daane o Ahithophel tangada mai Gilo, Hezro, tangada mai Carmel, Paarai, tangada mai Arab, Igal, tama-daane Nathan tangada mai Zobah, Bani tangada mai Gad, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada mai Beeroth, tangada e-dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, Ira mo Gareb nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite. Digaula digau-dauwa dogo motolu maa-hidu huogodoo.
|
II S
|
WLC
|
23:32 |
אֶלְיַחְבָּא֙ הַשַּׁ֣עַלְבֹנִ֔י בְּנֵ֥י יָשֵׁ֖ן יְהוֹנָתָֽן׃
|
II S
|
LtKBB
|
23:32 |
šaalbonietis Eljachba, Jašeno sūnus Jehonatanas,
|
II S
|
Bela
|
23:32 |
Эліяхба Шаалбанянін; з сыноў Яшэна — Ёнатан,
|
II S
|
GerBoLut
|
23:32 |
Eljaheba, der Saalboniter. Die Kinder Jasen und Jonathan.
|
II S
|
FinPR92
|
23:32 |
saalbonilainen Eljahba, gunilainen Jasen,
|
II S
|
SpaRV186
|
23:32 |
Eliaba, de Salaboni. Los hijos de Jasén, Jonatán:
|
II S
|
NlCanisi
|
23:32 |
Eljachba uit Sjaälbon; Jasjen uit Goen; Jehonatan;
|
II S
|
GerNeUe
|
23:32 |
Eljachba aus Schaalbon und Jonatan von den Söhnen Jaschens,
|
II S
|
UrduGeo
|
23:32 |
اِلیَحبا سعلبونی، بنی یسین، یونتن بن سمّہ ہراری، اخی آم بن سرار ہراری،
|
II S
|
AraNAV
|
23:32 |
وَأَلْيَحْبَا الشَّعْلُبُّونِيُّ، وَيُونَاثَانُ مِنْ بَنِي يَاشَنَ.
|
II S
|
ChiNCVs
|
23:32 |
沙本人以利雅哈巴、雅善的儿子约拿单、
|
II S
|
ItaRive
|
23:32 |
Eliahba da Shaalbon; Bene-Jashen; Gionathan;
|
II S
|
Afr1953
|
23:32 |
Éljagba, die Sáälboniet; die seuns van Jasen; Jónatan;
|
II S
|
RusSynod
|
23:32 |
Елияхба шаалбонянин; из сыновей Яшена – Ионафан,
|
II S
|
UrduGeoD
|
23:32 |
इलियहबा सालबूनी, बनी यसीन, यूनतन बिन सम्मा हरारी, अख़ियाम बिन सरार-हरारी,
|
II S
|
TurNTB
|
23:32 |
Şaalbonlu Elyahba, Yaşan'ın oğulları ve Yonatan,
|
II S
|
DutSVV
|
23:32 |
Eljachba, de Saalboniet; van de zonen van Jazen, Jonathan;
|
II S
|
HunKNB
|
23:32 |
a Saláboniból való Eliába; Jássen fiai; Jonatán;
|
II S
|
Maori
|
23:32 |
Ko Eriahapa Haaraponi, no nga tama a Iahene; ko Honatana;
|
II S
|
HunKar
|
23:32 |
Eljáhba, Sahalbomból való; Jásen fia, Jonathán.
|
II S
|
Viet
|
23:32 |
Ê-li-a-ba ở Sa-bôn; các con trai của Gia-sen, Giô-na-than;
|
II S
|
Kekchi
|
23:32 |
laj Eliaba, Saalbón xtenamit; eb li ralal laj Jasén; laj Jonatán,
|
II S
|
Swe1917
|
23:32 |
saalboniten Eljaba; Bene-Jasen; Jonatan;
|
II S
|
CroSaric
|
23:32 |
Eljahba iz Šaalbona; Jašen, sin Jonatanov;
|
II S
|
VieLCCMN
|
23:32 |
En-giác-ba, người Sa-an-vôn, các con của Gia-sên : Giơ-hô-na-than,
|
II S
|
FreBDM17
|
23:32 |
Eliachba Sahalbonite ; des enfants de Jesen, Jonathan ;
|
II S
|
FreLXX
|
23:32 |
Aliphaleth, fils d'Asbite, fils de Machachachi ; Héliab, fils d'Achitophel le Gélonite ;
|
II S
|
Aleppo
|
23:32 |
אליחבא {ר}השעלבני {ס} בני ישן יהונתן {ס}
|
II S
|
MapM
|
23:32 |
אֶלְיַחְבָּא֙ הַשַּׁ֣עַלְבֹנִ֔י בְּנֵ֥י יָשֵׁ֖ן יְהוֹנָתָֽן׃
|
II S
|
HebModer
|
23:32 |
אליחבא השעלבני בני ישן יהונתן׃
|
II S
|
Kaz
|
23:32 |
шағалбондық Әлиахпа, Яшеннің ұлдары,
|
II S
|
FreJND
|
23:32 |
Éliakhba, le Shaalbonite ; Bené-Jashen ; Jonathan ;
|
II S
|
GerGruen
|
23:32 |
der Saalboniter Eljachba, die Söhne Jasens, Jonatan,
|
II S
|
SloKJV
|
23:32 |
Šaalbónec Eljahbá, izmed Jašénovih sinov Jonatan,
|
II S
|
Haitian
|
23:32 |
Elyaba, moun lavil Chalbon, pitit gason Joachenn yo, Jonatan,
|
II S
|
FinBibli
|
23:32 |
Eliaheba Saalbonilainen Jasennin Jonathanin pojan;
|
II S
|
SpaRV
|
23:32 |
Elihaba de Saalbón, Jonathán de los hijos de Jassén;
|
II S
|
WelBeibl
|
23:32 |
Eliachba o Shaalbon, Meibion Iashen, Jonathan fab
|
II S
|
GerMenge
|
23:32 |
Eljahba aus Saalbon; Jasen, der Gunit;
|
II S
|
GreVamva
|
23:32 |
Ελιαβά ο Σααλβωνίτης· Ιωνάθαν, εκ των υιών Ιαασήν·
|
II S
|
UkrOgien
|
23:32 |
Ел'яхба шаалвонянин, сини Яшемові, Йонатан,
|
II S
|
SrKDEkav
|
23:32 |
Елијава Салвоњанин, Јонатан од синова Јасинових,
|
II S
|
FreCramp
|
23:32 |
Eliaba, de Salabon ; Benê-Yassen ; Jonathan ;
|
II S
|
PolUGdan
|
23:32 |
Eliachba Szaalbończyk, Jonatan, z synów Jaszena;
|
II S
|
FreSegon
|
23:32 |
Éliachba, de Schaalbon. Bené-Jaschen. Jonathan.
|
II S
|
SpaRV190
|
23:32 |
Elihaba de Saalbón, Jonathán de los hijos de Jassén;
|
II S
|
HunRUF
|
23:32 |
a saalbóni Eljahbá, Jónátán, Jásén fia,
|
II S
|
DaOT1931
|
23:32 |
Sja'alboniten Eljaba; Guniten Jasjen;
|
II S
|
TpiKJPB
|
23:32 |
Man Sealbim Eliaba, bilong ol pikinini man bilong Jasen, Jonatan,
|
II S
|
DaOT1871
|
23:32 |
Saalboniteren Eljaba; af Jasens Sønner, Jonathan;
|
II S
|
FreVulgG
|
23:32 |
Eliaba de Salaboni ; Jonathan des enfants de Jassen (les fils de Jassen, Jonathan) ;
|
II S
|
PolGdans
|
23:32 |
Elijachba Salabończyk; z synów Jassonowych Jonatana;
|
II S
|
JapBungo
|
23:32 |
シヤルボニ人エリヤバ、キゾニ人ヤセン
|
II S
|
GerElb18
|
23:32 |
Eljachba, der Schaalboniter; Bne-Jaschen; Jonathan;
|