|
II S
|
AB
|
23:32 |
the sons of Asan, Jonathan;
|
|
II S
|
ABP
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite. Sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
ACV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite (of the sons of Jashen), Jonathan,
|
|
II S
|
AFV2020
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen; Jonathan;
|
|
II S
|
AKJV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
ASV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
BBE
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, Jashen the Gunite,
|
|
II S
|
CPDV
|
23:32 |
Eliahba from Shaalbon; the sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
DRC
|
23:32 |
Eliaba of Salaboni. The sons of Jassen, Jonathan,
|
|
II S
|
Darby
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
Geneva15
|
23:32 |
Elihaba the Shaalbonite: of the sonnes of Iashen, Ionathan:
|
|
II S
|
GodsWord
|
23:32 |
Elihba from Shaalbon, Bene Jashen,
|
|
II S
|
JPS
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan;
|
|
II S
|
Jubilee2
|
23:32 |
Eliahba of Shaalbon, Jonathan of the sons of Jashen,
|
|
II S
|
KJV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
KJVA
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
KJVPCE
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
LEB
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan
|
|
II S
|
LITV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen; Jonathan;
|
|
II S
|
MKJV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen; Jonathan;
|
|
II S
|
NETfree
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan
|
|
II S
|
NETtext
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan
|
|
II S
|
NHEB
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
NHEBJE
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
NHEBME
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
RLT
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
RNKJV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
RWebster
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
Rotherha
|
23:32 |
Eliahba, the Shaalbonite, (Of) the sons of Jashen, Jonathan;
|
|
II S
|
UKJV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
Webster
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
YLT
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, of the sons of Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
ABPGRK
|
23:32 |
Ελιαβά ο Σαλαβωνίτης υιοί Ιασέν Ιωναθάν
|
|
II S
|
Afr1953
|
23:32 |
Éljagba, die Sáälboniet; die seuns van Jasen; Jónatan;
|
|
II S
|
Alb
|
23:32 |
Eliahba nga Shaalboni (nga bijtë e Jasenit), Jonathani;
|
|
II S
|
Aleppo
|
23:32 |
אליחבא {ר}השעלבני {ס} בני ישן יהונתן {ס}
|
|
II S
|
AraNAV
|
23:32 |
وَأَلْيَحْبَا الشَّعْلُبُّونِيُّ، وَيُونَاثَانُ مِنْ بَنِي يَاشَنَ.
|
|
II S
|
AraSVD
|
23:32 |
وَأَلْيَحْبَا ٱلشَّعْلُبُونِيُّ، وَمِنْ بَنِي يَاشَنَ: يُونَاثَانُ.
|
|
II S
|
Azeri
|
23:32 |
شَعَلبونلو اِليَخبا، ياشِنئن اوغوللاري، يوناتان،
|
|
II S
|
Bela
|
23:32 |
Эліяхба Шаалбанянін; з сыноў Яшэна — Ёнатан,
|
|
II S
|
BulVeren
|
23:32 |
саалвонецът Елиава, синовете на Ясон, Йонатан,
|
|
II S
|
BurJudso
|
23:32 |
ရှာလဗောနိ အမျိုးဧလျာဘ၊ ယာရှင်၏သား တို့တွင် ယောနသန်၊
|
|
II S
|
CSlEliza
|
23:32 |
Елеаса сын Салавонитский: Васей гонитский:
|
|
II S
|
CebPinad
|
23:32 |
Si Elihaba, ang Saalbonhanon, ang mga anak nga lalake ni Jassen, si Jonathan,
|
|
II S
|
ChiNCVs
|
23:32 |
沙本人以利雅哈巴、雅善的儿子约拿单、
|
|
II S
|
ChiSB
|
23:32 |
沙耳賓人厄里亞巴,基宗人雅笙,
|
|
II S
|
ChiUn
|
23:32 |
沙本人以利雅哈巴,雅善兒子中的約拿單,
|
|
II S
|
ChiUnL
|
23:32 |
沙本人以利雅哈巴、雅善衆子中約拿單、
|
|
II S
|
ChiUns
|
23:32 |
沙本人以利雅哈巴,雅善儿子中的约拿单,
|
|
II S
|
CopSahBi
|
23:32 |
ⲉⲙⲁⲥⲟⲩ ⲡⲥⲁⲗⲁⲃⲟⲩⲛⲓⲧⲏⲥ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲥⲱⲛ ⲓⲱⲛⲁⲑⲁⲛ
|
|
II S
|
CroSaric
|
23:32 |
Eljahba iz Šaalbona; Jašen, sin Jonatanov;
|
|
II S
|
DaOT1871
|
23:32 |
Saalboniteren Eljaba; af Jasens Sønner, Jonathan;
|
|
II S
|
DaOT1931
|
23:32 |
Sja'alboniten Eljaba; Guniten Jasjen;
|
|
II S
|
Dari
|
23:32 |
الیَحبای شَعَلبونی پسر یاشن، یُوناتان،
|
|
II S
|
DutSVV
|
23:32 |
Eljachba, de Saalboniet; van de zonen van Jazen, Jonathan;
|
|
II S
|
DutSVVA
|
23:32 |
Eljachba, de Saalboniet; van de zonen van Jazen, Jonathan;
|
|
II S
|
Esperant
|
23:32 |
Eljaĥba, la Ŝaalbonano, Jonatan el la filoj de Jaŝen,
|
|
II S
|
FarOPV
|
23:32 |
و الیحبای شعلبونی و از بنی یاشن یوناتان،
|
|
II S
|
FarTPV
|
23:32 |
الیحبای شعلبونی پسر یاشن، یوناتان،
|
|
II S
|
FinBibli
|
23:32 |
Eliaheba Saalbonilainen Jasennin Jonathanin pojan;
|
|
II S
|
FinPR
|
23:32 |
saalbonilainen Eljahba; Bene-Jaasen; Joonatan;
|
|
II S
|
FinPR92
|
23:32 |
saalbonilainen Eljahba, gunilainen Jasen,
|
|
II S
|
FinRK
|
23:32 |
saalbonilainen Eljahba, Joonatan, Jaasenin poika,
|
|
II S
|
FinSTLK2
|
23:32 |
saalbonilainen Eljahba; Bene-Jaasen; Joonatan;
|
|
II S
|
FreBBB
|
23:32 |
Eliachba, de Saalbon ; Bené-Jaschen, Jonathan ;
|
|
II S
|
FreBDM17
|
23:32 |
Eliachba Sahalbonite ; des enfants de Jesen, Jonathan ;
|
|
II S
|
FreCramp
|
23:32 |
Eliaba, de Salabon ; Benê-Yassen ; Jonathan ;
|
|
II S
|
FreJND
|
23:32 |
Éliakhba, le Shaalbonite ; Bené-Jashen ; Jonathan ;
|
|
II S
|
FreKhan
|
23:32 |
Elyahba, le Chaalbonite; des fils de Yachên: Jonathan;
|
|
II S
|
FreLXX
|
23:32 |
Aliphaleth, fils d'Asbite, fils de Machachachi ; Héliab, fils d'Achitophel le Gélonite ;
|
|
II S
|
FrePGR
|
23:32 |
Eliahba, de Saalbon, Beneijasen. Jonathan.
|
|
II S
|
FreSegon
|
23:32 |
Éliachba, de Schaalbon. Bené-Jaschen. Jonathan.
|
|
II S
|
FreVulgG
|
23:32 |
Eliaba de Salaboni ; Jonathan des enfants de Jassen (les fils de Jassen, Jonathan) ;
|
|
II S
|
GerBoLut
|
23:32 |
Eljaheba, der Saalboniter. Die Kinder Jasen und Jonathan.
|
|
II S
|
GerElb18
|
23:32 |
Eljachba, der Schaalboniter; Bne-Jaschen; Jonathan;
|
|
II S
|
GerElb19
|
23:32 |
Eljachba, der Schaalboniter; Bne-Jaschen; Jonathan;
|
|
II S
|
GerGruen
|
23:32 |
der Saalboniter Eljachba, die Söhne Jasens, Jonatan,
|
|
II S
|
GerMenge
|
23:32 |
Eljahba aus Saalbon; Jasen, der Gunit;
|
|
II S
|
GerNeUe
|
23:32 |
Eljachba aus Schaalbon und Jonatan von den Söhnen Jaschens,
|
|
II S
|
GerSch
|
23:32 |
Eljachba, der Saalboniter; von den Kindern Jasens: Jonatan;
|
|
II S
|
GerTafel
|
23:32 |
Eljachba, der Schaalboniter; Benejaschen, Jehonathan.
|
|
II S
|
GerTextb
|
23:32 |
Eljahba aus Saalbon; Jasen, der Gunit; Jonathan,
|
|
II S
|
GerZurch
|
23:32 |
Eljahba aus Saalbon; Jasen, der Gunit; Jonathan,
|
|
II S
|
GreVamva
|
23:32 |
Ελιαβά ο Σααλβωνίτης· Ιωνάθαν, εκ των υιών Ιαασήν·
|
|
II S
|
Haitian
|
23:32 |
Elyaba, moun lavil Chalbon, pitit gason Joachenn yo, Jonatan,
|
|
II S
|
HebModer
|
23:32 |
אליחבא השעלבני בני ישן יהונתן׃
|
|
II S
|
HunIMIT
|
23:32 |
A Sáalbónbeli Eljáchba; Jásén fiai: Jónátán.
|
|
II S
|
HunKNB
|
23:32 |
a Saláboniból való Eliába; Jássen fiai; Jonatán;
|
|
II S
|
HunKar
|
23:32 |
Eljáhba, Sahalbomból való; Jásen fia, Jonathán.
|
|
II S
|
HunRUF
|
23:32 |
a saalbóni Eljahbá, Jónátán, Jásén fia,
|
|
II S
|
HunUj
|
23:32 |
a saalbóni Eljahbá, Jónátán, Jásén fia,
|
|
II S
|
ItaDio
|
23:32 |
Elihaba Saalbonita, Gionatan de’ figliuoli di Iasen;
|
|
II S
|
ItaRive
|
23:32 |
Eliahba da Shaalbon; Bene-Jashen; Gionathan;
|
|
II S
|
JapBungo
|
23:32 |
シヤルボニ人エリヤバ、キゾニ人ヤセン
|
|
II S
|
JapKougo
|
23:32 |
シャルボン出身のエリヤバ。ヤセンの子たち。ヨナタン。
|
|
II S
|
KLV
|
23:32 |
Eliahba the Shaalbonite, the puqloDpu' vo' Jashen, Jonathan,
|
|
II S
|
Kapingam
|
23:32 |
Hunu gau i “Digau Dogo-Motolu” aanei: go Asahel, tuaahina-daane o Joab, Elhanan, tama ni Dodo mai Bethlehem, Shammah mo Elika, nia daangada mai Harod, Helez, tangada mai Pelet, Ira, tama ni Ikkesh tangada mai Tekoa, Abiezer, tangada mai Anathoth, Mebunnai, tangada mai Hushah, Zalmon, tangada mai Ahoh, Maharai, tangada mai Netophah, Ittai, tama ni Ribai tangada mai Gibeah i Benjamin, Benaiah, tangada mai Pirathon, Hiddai, tangada mai nia gowaa mehanga gonduu ala e-hoohoo gi Gaash, Abialbon, tangada mai Arabah, Azmaveth, tangada mai Bahurim, Eliahba, tangada mai Shaalbon, Nia dama-daane a Jashen, Jonathan, Shammah, tangada mai Harar, Ahiam, tama-daane Sharar, tangada mai Harar, Eliphelet, tama-daane o Ahithophel tangada mai Gilo, Hezro, tangada mai Carmel, Paarai, tangada mai Arab, Igal, tama-daane Nathan tangada mai Zobah, Bani tangada mai Gad, Zelek, tangada mai Ammon, Naharai, tangada mai Beeroth, tangada e-dagidagi nia goloo-dauwa a Joab, Ira mo Gareb nia daangada mai Jattir, Uriah, tangada o Hittite. Digaula digau-dauwa dogo motolu maa-hidu huogodoo.
|
|
II S
|
Kaz
|
23:32 |
шағалбондық Әлиахпа, Яшеннің ұлдары,
|
|
II S
|
Kekchi
|
23:32 |
laj Eliaba, Saalbón xtenamit; eb li ralal laj Jasén; laj Jonatán,
|
|
II S
|
KorHKJV
|
23:32 |
사알본 사람 엘리아바와 야센의 아들들 중의 하나인 요나단과
|
|
II S
|
KorRV
|
23:32 |
사알본 사람 엘리아바와 야센의 아들 요나단과
|
|
II S
|
LXX
|
23:32 |
Ελιασου ὁ Σαλαβωνίτης υἱοὶ Ιασαν Ιωναθαν
|
|
II S
|
LinVB
|
23:32 |
Eliaba, moto wa Salbon, na Yasen, moto wa Gimzo ;
|
|
II S
|
LtKBB
|
23:32 |
šaalbonietis Eljachba, Jašeno sūnus Jehonatanas,
|
|
II S
|
LvGluck8
|
23:32 |
Elaēba no Zaālbonas; Jazena un Jonatāna bērni;
|
|
II S
|
Mal1910
|
23:32 |
ശാൽബോന്യൻ എല്യഹ്ബാ, യാശേന്റെ പുത്രന്മാർ:
|
|
II S
|
Maori
|
23:32 |
Ko Eriahapa Haaraponi, no nga tama a Iahene; ko Honatana;
|
|
II S
|
MapM
|
23:32 |
אֶלְיַחְבָּא֙ הַשַּׁ֣עַלְבֹנִ֔י בְּנֵ֥י יָשֵׁ֖ן יְהוֹנָתָֽן׃
|
|
II S
|
Mg1865
|
23:32 |
Eliaba Salbonita, tamin’ ny zanak’ i Jasena, Jonatana,
|
|
II S
|
Ndebele
|
23:32 |
uEliyabha umShahaliboni, wamadodana kaJasheni, uJonathani,
|
|
II S
|
NlCanisi
|
23:32 |
Eljachba uit Sjaälbon; Jasjen uit Goen; Jehonatan;
|
|
II S
|
NorSMB
|
23:32 |
sa’alboniten Eljahba, Bene-Jasen, Jonatan,
|
|
II S
|
Norsk
|
23:32 |
sa'albonitten Eljahba; Bene-Jasen; Jonatan;
|
|
II S
|
Northern
|
23:32 |
Şaalvonlu Elyaxba, Yaşenin oğulları Yonatan,
|
|
II S
|
OSHB
|
23:32 |
אֶלְיַחְבָּא֙ הַשַּׁ֣עַלְבֹנִ֔י בְּנֵ֥י יָשֵׁ֖ן יְהוֹנָתָֽן׃ ס
|
|
II S
|
Pohnpeia
|
23:32 |
Ekei tohn pwihn en “Me Siliakano” iei me iangahki: Sounpei ndand koaros patpene me siliakan isimen.
|
|
II S
|
PolGdans
|
23:32 |
Elijachba Salabończyk; z synów Jassonowych Jonatana;
|
|
II S
|
PolUGdan
|
23:32 |
Eliachba Szaalbończyk, Jonatan, z synów Jaszena;
|
|
II S
|
PorAR
|
23:32 |
Eliabá, o saalbonita; Bene-Jásen; e Jônatas;
|
|
II S
|
PorAlmei
|
23:32 |
Eliaba, saalbonita, os filhos de Jasen e Jonathan,
|
|
II S
|
PorBLivr
|
23:32 |
Eleaba de Saalbom, Jônatas dos filhos de Jásen;
|
|
II S
|
PorBLivr
|
23:32 |
Eleaba de Saalbom, Jônatas dos filhos de Jásen;
|
|
II S
|
PorCap
|
23:32 |
Eliaba, o chaalbonita; Jassen, filho de Jónatas;
|
|
II S
|
RomCor
|
23:32 |
Eliahba din Şaalbon. Bene-Iaşen. Ionatan.
|
|
II S
|
RusSynod
|
23:32 |
Елияхба Шаалбонянин; из сыновей Яшена — Ионафан,
|
|
II S
|
RusSynod
|
23:32 |
Елияхба шаалбонянин; из сыновей Яшена – Ионафан,
|
|
II S
|
SloChras
|
23:32 |
Eljahba Salbončan, iz sinov Jasenovih Jonatan,
|
|
II S
|
SloKJV
|
23:32 |
Šaalbónec Eljahbá, izmed Jašénovih sinov Jonatan,
|
|
II S
|
SomKQA
|
23:32 |
iyo Elyaxbaa oo ahaa reer Shacalbiim, iyo wiilashii Yaasheen, Yoonaataan,
|
|
II S
|
SpaPlate
|
23:32 |
Eliabá de Saalbón, Bené-Jasén, Jonatán;
|
|
II S
|
SpaRV
|
23:32 |
Elihaba de Saalbón, Jonathán de los hijos de Jassén;
|
|
II S
|
SpaRV186
|
23:32 |
Eliaba, de Salaboni. Los hijos de Jasén, Jonatán:
|
|
II S
|
SpaRV190
|
23:32 |
Elihaba de Saalbón, Jonathán de los hijos de Jassén;
|
|
II S
|
SrKDEkav
|
23:32 |
Елијава Салвоњанин, Јонатан од синова Јасинових,
|
|
II S
|
SrKDIjek
|
23:32 |
Елијава Салвоњанин, Јонатан од синова Јасинових,
|
|
II S
|
Swe1917
|
23:32 |
saalboniten Eljaba; Bene-Jasen; Jonatan;
|
|
II S
|
SweFolk
|
23:32 |
shaalboniten Eljahba, söner till Jashen, Jonatan,
|
|
II S
|
SweKarlX
|
23:32 |
Eliaheba den Saalboniten, Jasens och Jonathans barn;
|
|
II S
|
SweKarlX
|
23:32 |
Eliaheba den Saalboniten, Jasens och Jonathans barn;
|
|
II S
|
TagAngBi
|
23:32 |
Si Eliahba na Saalbonita, ang mga anak ni Jassen, si Jonathan,
|
|
II S
|
ThaiKJV
|
23:32 |
เอลียาบาชาวชาอัลโบน โยนาธานซึ่งเป็นคนหนึ่งในบรรดาบุตรชายของยาเชน
|
|
II S
|
TpiKJPB
|
23:32 |
Man Sealbim Eliaba, bilong ol pikinini man bilong Jasen, Jonatan,
|
|
II S
|
TurNTB
|
23:32 |
Şaalbonlu Elyahba, Yaşan'ın oğulları ve Yonatan,
|
|
II S
|
UkrOgien
|
23:32 |
Ел'яхба шаалвонянин, сини Яшемові, Йонатан,
|
|
II S
|
UrduGeo
|
23:32 |
اِلیَحبا سعلبونی، بنی یسین، یونتن بن سمّہ ہراری، اخی آم بن سرار ہراری،
|
|
II S
|
UrduGeoD
|
23:32 |
इलियहबा सालबूनी, बनी यसीन, यूनतन बिन सम्मा हरारी, अख़ियाम बिन सरार-हरारी,
|
|
II S
|
UrduGeoR
|
23:32 |
Iliyahbā Sa'ālbūnī, banī Yasīn, Yūnatan bin Sammā Harārī, Aḳhiyām bin Sarār-harārī,
|
|
II S
|
UyCyr
|
23:32 |
шаалбимлиқ Әляхба, Яшенниң оғуллири вә Йонатан,
|
|
II S
|
VieLCCMN
|
23:32 |
En-giác-ba, người Sa-an-vôn, các con của Gia-sên : Giơ-hô-na-than,
|
|
II S
|
Viet
|
23:32 |
Ê-li-a-ba ở Sa-bôn; các con trai của Gia-sen, Giô-na-than;
|
|
II S
|
VietNVB
|
23:32 |
ông Ên-gia-ba ở Sa-an-bim; ông Gia-sen ở Gu-ni;
|
|
II S
|
WLC
|
23:32 |
אֶלְיַחְבָּא֙ הַשַּׁ֣עַלְבֹנִ֔י בְּנֵ֥י יָשֵׁ֖ן יְהוֹנָתָֽן׃
|
|
II S
|
WelBeibl
|
23:32 |
Eliachba o Shaalbon, Meibion Iashen, Jonathan fab
|
|
II S
|
Wycliffe
|
23:32 |
Eliaba, of Sabony; sones of Assen, Jonathan, and Jasan; Semma, of Herodi;
|