Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ISAIAH
Prev Next
Isai AB 55:9  But as the heaven is distant from the earth, so is My way distant from your ways, and your thoughts from My mind.
Isai ABP 55:9  But as the distance the heaven is from the earth, so [2is at a distance 1my way] from your ways, and your considerations from my mind.
Isai ACV 55:9  For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai AFV2020 55:9  "For as the heavens are higher than the earth, so are My ways higher than your ways, and My thoughts than your thoughts.
Isai AKJV 55:9  For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai ASV 55:9  For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai BBE 55:9  For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai CPDV 55:9  For just as the heavens are exalted above the earth, so also are my ways exalted above your ways, and my thoughts above your thoughts.
Isai DRC 55:9  For as the heavens are exalted above the earth, so are my ways exalted above your ways, and my thoughts above your thoughts.
Isai Darby 55:9  For [as] the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai Geneva15 55:9  For as ye heauens are higher then the earth, so are my wayes higher then your wayes, and my thoughtes aboue your thoughts.
Isai GodsWord 55:9  "Just as the heavens are higher than the earth, so my ways are higher than your ways, and my thoughts are higher than your thoughts."
Isai JPS 55:9  For as the heavens are higher than the earth, so are My ways higher than your ways, and My thoughts than your thoughts.
Isai Jubilee2 55:9  For [as] the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts more than your thoughts.
Isai KJV 55:9  For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai KJVA 55:9  For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai KJVPCE 55:9  For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai LEB 55:9  “For as the heavens are ⌞higher⌟ than the earth, so my ways are ⌞higher⌟ than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai LITV 55:9  For as the heavens are high from the earth, so My ways are high from your ways, and My thoughts from your thoughts.
Isai MKJV 55:9  For as the heavens are higher than the earth, so are My ways higher than your ways, and My thoughts than your thoughts.
Isai NETfree 55:9  for just as the sky is higher than the earth, so my deeds are superior to your deeds and my plans superior to your plans.
Isai NETtext 55:9  for just as the sky is higher than the earth, so my deeds are superior to your deeds and my plans superior to your plans.
Isai NHEB 55:9  "For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai NHEBJE 55:9  "For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai NHEBME 55:9  "For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai Noyes 55:9  For as the heavens are higher than the earth, So are my ways higher than your ways, And my thoughts than your thoughts.
Isai RLT 55:9  For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai RNKJV 55:9  For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai RWebster 55:9  For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai Rotherha 55:9  For, higher, are the heavens than the earth,—So, higher, are My ways than your ways, and My thoughts than your thoughts.
Isai UKJV 55:9  For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai Webster 55:9  For [as] the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.
Isai YLT 55:9  For high have the heavens been above the earth, So high have been My ways above your ways, And My thoughts above your thoughts.
Isai VulgClem 55:9  Quia sicut exaltantur cæli a terra, sic exaltatæ sunt viæ meæ a viis vestris, et cogitationes meæ a cogitationibus vestris.
Isai VulgCont 55:9  Quia sicut exaltantur cæli a terra, sic exaltatæ sunt viæ meæ a viis vestris, et cogitationes meæ a cogitationibus vestris.
Isai VulgHetz 55:9  Quia sicut exaltantur cæli a terra, sic exaltatæ sunt viæ meæ a viis vestris, et cogitationes meæ a cogitationibus vestris.
Isai VulgSist 55:9  Quia sicut exaltantur caeli a terra, sic exaltatae sunt viae meae a viis vestris, et cogitationes meae a cogitationibus vestris.
Isai Vulgate 55:9  quia sicut exaltantur caeli a terra sic exaltatae sunt viae meae a viis vestris et cogitationes meae a cogitationibus vestris
Isai CzeB21 55:9  Jako je vysoko nebe nad zemí, tak jsou mé cesty nad vašimi cestami, tak je mé smýšlení nad vaším smýšlením.
Isai CzeBKR 55:9  Ale jakož vyšší jsou nebesa než země, tak převyšují cesty mé cesty vaše, a myšlení má myšlení vaše.
Isai CzeCEP 55:9  Jako jsou nebesa vyšší než země, tak převyšují cesty mé cesty vaše a úmysly mé úmysly vaše.
Isai CzeCSP 55:9  Neboť jako jsou nebesa ⌈vyšší než země,⌉ tak jsou mé cesty vyšší než cesty vaše a má myšlení vyšší než myšlení vaše.
Isai ABPGRK 55:9  αλλ΄ ως απέχει ο ουρανός από της γης ούτως απέχει η οδός μου από των οδών υμών και τα διανοήματα υμών από της διανοίας μου
Isai Afr1953 55:9  Want soos die hemel hoër is as die aarde, so is my weë hoër as julle weë en my gedagtes as julle gedagtes.
Isai Alb 55:9  "Ashtu si qiejtë janë më të lartë se toka, kështu edhe rrugët e mia janë më të larta se rrugët tuaja dhe mendimet e mia janë më të larta se mendimet tuaja.
Isai Aleppo 55:9  כי גבהו שמים מארץ—כן גבהו דרכי מדרכיכם ומחשבתי ממחשבתיכם
Isai AraNAV 55:9  فَكَمَا ارْتَفَعَتِ السَّمَاوَاتُ عَنِ الأَرْضِ، كَذَلِكَ ارْتَفَعَتْ طُرُقِي عَنْ طُرُقِكُمْ، وَأَفْكَارِي عَنْ أَفْكَارِكُمْ.
Isai AraSVD 55:9  لِأَنَّهُ كَمَا عَلَتِ ٱلسَّمَاوَاتُ عَنِ ٱلْأَرْضِ، هَكَذَا عَلَتْ طُرُقِي عَنْ طُرُقِكُمْ وَأَفْكَارِي عَنْ أَفْكَارِكُمْ.
Isai Azeri 55:9  "چونکي گؤيلر ير اوزوندن نه ‌قدر اوجادير، منئم يوللاريم دا سئزئن يوللارينيزدان، منئم فئکئرلرئم ده سئزئن فئکئرلرئنئزدن او قدر اوجادير.
Isai Bela 55:9  Але Як неба вышэй за зямлю, так дарогі Мае вышэй за дарогі вашыя, і думкі Мае вышэй за думкі вашыя.
Isai BulVeren 55:9  Защото, както небесата са по-високи от земята, така Моите пътища са по- високи от вашите пътища и Моите помисли – от вашите помисли.
Isai BurJudso 55:9  မိုဃ်းကောင်းကင်သည် မြေကြီးထက်သာ၍ မြင့် သကဲ့သို့၊ ငါ၏အကျင့်သည် သင်တို့၏အကျင့်ထက်၎င်း၊ ငါ၏အကြံအစည်သည် သင်တို့၏ အကြံအစည်ထက်၎င်း သာ၍ မြင့်၏။
Isai CSlEliza 55:9  Но якоже отстоит небо от земли, тако отстоит путь Мой от путий ваших, и помышления ваша от мысли Моея.
Isai CebPinad 55:9  Kay maingon nga ang mga langit hataas kay sa yuta, mao man ang akong mga dalan labi pang hataas kay sa inyong mga dalan, ug ang akong mga hunahuna kay sa inyong mga hunahuna.
Isai ChiNCVs 55:9  天怎样高过地,我的道路也怎样高过你们的道路,我的意念也怎样高过你们的意念。
Isai ChiSB 55:9  就如天離地有多高,我的行徑離你們的行徑,我的思念離你們的思念也有多高。
Isai ChiUn 55:9  天怎樣高過地,照樣,我的道路高過你們的道路;我的意念高過你們的意念。
Isai ChiUnL 55:9  我之途高於爾之途、我之念高於爾之念、如天高於地焉、
Isai ChiUns 55:9  天怎样高过地,照样,我的道路高过你们的道路;我的意念高过你们的意念。
Isai CopSahBi 55:9  ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲧⲡⲉ ⲟⲩⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲡⲕⲁϩ ⲧⲁⲓ ⲧⲉ ⲑⲉ ⲉⲧⲉⲣⲉⲧⲁϩⲓⲏ ⲟⲩⲏⲩ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲧⲉⲧⲛϩⲓⲏ ⲁⲩⲱ ⲛⲉⲧⲛⲙⲉⲉⲩⲉ ⲙⲡⲁⲙⲉⲉⲩⲉ
Isai CroSaric 55:9  "Visoko je iznad zemlje nebo, tako su puti moji iznad vaših putova, i misli moje iznad vaših misli."
Isai DaOT1871 55:9  Thi som Himmelen er højere end Jorden, saa ere mine Veje højere end eders Veje og mine Tanker højere end eders Tanker.
Isai DaOT1931 55:9  nej, som Himlen er højere end Jorden, er mine Veje højere end eders og mine Tanker højere end eders.
Isai Dari 55:9  زیرا همانقدر که آسمان از زمین بلند است، افکار و راههای من هم بلندتر و عالیتر از افکار و راههای شما است.
Isai DutSVV 55:9  Want gelijk de hemelen hoger zijn dan de aarde, alzo zijn Mijn wegen hoger dan uw wegen, en Mijn gedachten dan ulieder gedachten.
Isai DutSVVA 55:9  Want gelijk de hemelen hoger zijn dan de aarde, alzo zijn Mijn wegen hoger dan uw wegen, en Mijn gedachten dan ulieder gedachten.
Isai Esperant 55:9  Kiom la ĉielo estas pli alte ol la tero, tiom Miaj vojoj estas pli alte ol viaj vojoj, kaj Miaj pensoj ol viaj pensoj.
Isai FarOPV 55:9  زیرا چنانکه آسمان از زمین بلندتر است همچنان طریق های من از طریق های شما و افکارمن از افکار شما بلندتر می‌باشد.
Isai FarTPV 55:9  همان‌قدر که آسمانها از زمین بلندتر هستند، همان‌قدر، افکار من از افکار شما بلندتر است.
Isai FinBibli 55:9  Vaan niin paljo korkeampi kuin taivas on maasta, niin ovat myös minun tieni korkeammat teidän teitänne, ja minun ajatukseni teidän ajatuksianne.
Isai FinPR 55:9  Vaan niin paljon korkeampi kuin taivas on maata, ovat minun tieni korkeammat teidän teitänne ja minun ajatukseni teidän ajatuksianne.
Isai FinPR92 55:9  Sillä niin korkealla kuin taivas kaartuu maan yllä, niin korkealla ovat minun tieni teidän teittenne yläpuolella ja minun ajatukseni teidän ajatustenne yläpuolella.
Isai FinRK 55:9  sillä niin paljon kuin taivas on maata korkeampi, ovat minun tieni korkeammat teidän teitänne ja minun ajatukseni teidän ajatuksianne.
Isai FinSTLK2 55:9  Vaan niin paljon korkeampi kuin taivas on maata, ovat minun tieni korkeammat teidän teitänne ja minun ajatukseni teidän ajatuksianne.
Isai FreBBB 55:9  car autant les cieux sont élevés par-dessus la terre, autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Isai FreBDM17 55:9  Mais autant que les cieux sont élevés par-dessus la terre, autant mes voies sont élevées par-dessus vos voies ; et mes pensées, par- dessus vos pensées.
Isai FreCramp 55:9  Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Isai FreJND 55:9  car [comme] les cieux sont élevés au-dessus de la terre, ainsi mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Isai FreKhan 55:9  Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant mes voies sont au-dessus de vos voies, et mes pensées de vos pensées.
Isai FreLXX 55:9  Mais autant le ciel est loin de la terre, autant ma voie est loin de vos voies, et vos pensées, loin de ma pensée.
Isai FrePGR 55:9  Mais autant le ciel s'élève au-dessus de la terre, autant mes voies s'élèvent au-dessus de vos voies, et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Isai FreSegon 55:9  Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, Et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Isai FreVulgG 55:9  Mais autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, et mes pensées au-dessus de vos pensées.
Isai GerBoLut 55:9  sondern soviel der Himmel hoher ist denn die Erde, so sind auch meine Wege hoher denn eure Wege und meine Gedanken denn eure Gedanken.
Isai GerElb18 55:9  Denn wie der Himmel höher ist als die Erde, so sind meine Wege höher als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken.
Isai GerElb19 55:9  Denn wie der Himmel höher ist als die Erde, so sind meine Wege höher als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken.
Isai GerGruen 55:9  "Soviel der Himmel höher als die Erde, sind meine Wege höher als die eurigen, meine Gedanken höher als eure Gedanken.
Isai GerMenge 55:9  »sondern soviel der Himmel höher als die Erde ist, soviel höher sind meine Wege als eure Wege und meine Gedanken höher als eure Gedanken.
Isai GerNeUe 55:9  "Denn so hoch der Himmel über der Erde ist, / so weit reichen meine Gedanken über alles hinaus, was ihr euch denkt, / und meine Möglichkeiten über alles, was für euch machbar ist.
Isai GerSch 55:9  sondern so hoch der Himmel über der Erde ist, so viel höher sind meine Wege als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken.
Isai GerTafel 55:9  Denn die Himmel sind höher denn die Erde, so sind Meine Wege höher denn eure Wege, und Meine Gedanken denn eure Gedanken.
Isai GerTextb 55:9  sondern so viel der Himmel höher ist als die Erde, so viel sind auch meine Wege höher als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken!
Isai GerZurch 55:9  sondern so hoch der Himmel über der Erde ist, soviel sind meine Wege höher als eure Wege und meine Gedanken höher als eure Gedanken.
Isai GreVamva 55:9  Αλλ' όσον είναι υψηλοί οι ουρανοί από της γης, ούτως αι οδοί μου είναι υψηλότεραι των οδών υμών και αι βουλαί μου των βουλών υμών.
Isai Haitian 55:9  Menm jan syèl la byen lwen anwo latè, se konsa lide pa m' byen lwen anwo lide pa nou, chemen pa m' byen lwen chemen pa nou.
Isai HebModer 55:9  כי גבהו שמים מארץ כן גבהו דרכי מדרכיכם ומחשבתי ממחשבתיכם׃
Isai HunIMIT 55:9  Mert miként magasabbak az egek a földnél, akképpen magasabbak az én útjaim a ti útjaitoknál és gondolataim a ti gondolataitoknál.
Isai HunKNB 55:9  Mert amennyivel magasabb az ég a földnél, annyival magasabbak az én útjaim a ti útjaitoknál, és az én gondolataim a ti gondolataitoknál.
Isai HunKar 55:9  Mert a mint magasabbak az egek a földnél, akképen magasabbak az én útaim útaitoknál, és gondolataim gondolataitoknál!
Isai HunRUF 55:9  Mert amennyivel magasabb az ég a földnél, annyival magasabbak utaim a ti utaitoknál, és gondolataim a ti gondolataitoknál.
Isai HunUj 55:9  Mert amennyivel magasabb az ég a földnél, annyival magasabbak az én utaim a ti utaitoknál, és az én gondolataim a ti gondolataitoknál.
Isai ItaDio 55:9  Conciossiachè, quanto i cieli son più alti che la terra, tanto sieno più alte le mie vie che le vostre vie, ed i miei pensieri che i vostri pensieri.
Isai ItaRive 55:9  Come i cieli sono alti al di sopra della terra, così son le mie vie più alte delle vostre vie, e i miei pensieri più alti dei vostri pensieri.
Isai JapBungo 55:9  天の地よりたかきがごとく わが道はなんぢらの道よりも高く わが思はなんぢらの思よりもたかし
Isai JapKougo 55:9  天が地よりも高いように、わが道は、あなたがたの道よりも高く、わが思いは、あなたがたの思いよりも高い。
Isai KLV 55:9  “ vaD as the chal 'oH higher than the tera', vaj 'oH wIj Hemey higher than lIj Hemey, je wIj thoughts than lIj thoughts.
Isai Kapingam 55:9  Ogu hangaahai mo agu hagamamaanadu le e-mogowaa-loo i-bahi-i-nua i godou hagamamaanadu, be-di langi dela e-mogowaa-loo i-bahi-i-nua i henuailala.
Isai Kaz 55:9  — Аспанның жерден қаншама жоғары болатынындай, Менің жолым да сендердікінен соншама жоғары, Менің ойым да пікірлеріңнен тым биік.
Isai Kekchi 55:9  Kˈaxal cuiˈchic nabal lin naˈleb la̱in ut kˈaxal cha̱bil chiru le̱ naˈleb la̱ex. Lin cˈaˈux la̱in naxkˈax ru le̱ cˈaˈux la̱ex. Chanchan xnajtil li choxa saˈ xbe̱n li ruchichˈochˈ.
Isai KorHKJV 55:9  하늘들이 땅보다 높음같이 내 길들은 너희 길들보다 높으며 내 생각들은 너희 생각들보다 높으니라.
Isai KorRV 55:9  하늘이 땅보다 높음 같이 내 길은 너희 길보다 높으며 내 생각은 너희 생각보다 높으니라
Isai LXX 55:9  ἀλλ’ ὡς ἀπέχει ὁ οὐρανὸς ἀπὸ τῆς γῆς οὕτως ἀπέχει ἡ ὁδός μου ἀπὸ τῶν ὁδῶν ὑμῶν καὶ τὰ διανοήματα ὑμῶν ἀπὸ τῆς διανοίας μου
Isai LinVB 55:9  Lokola likolo lileki mokili na mosika, nzela ya ngai ileki nzela ya bino mosika, mpe makanisi ma ngai maleki makanisi ma bino.
Isai LtKBB 55:9  Nes kiek dangūs yra aukščiau už žemę, tiek mano keliai aukštesni už jūsų kelius ir mano mintys – už jūsų mintis.
Isai LvGluck8 55:9  Jo tā kā debesis augstākas nekā zeme, tā Mani ceļi augstāki nekā jūsu ceļi, un Manas domas nekā jūsu domas.
Isai Mal1910 55:9  ആകാശം ഭൂമിക്കുമീതെ ഉയൎന്നിരിക്കുന്നതുപോലെ എന്റെ വഴികൾ നിങ്ങളുടെ വഴികളിലും എന്റെ വിചാരങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ വിചാരങ്ങളിലും ഉയൎന്നിരിക്കുന്നു.
Isai Maori 55:9  Ta te mea e ikeike ake ana te rangi i te whenua, waihoki ko oku huarahi e ikeike ake ana i o koutou huarahi, ko oku whakaaro i o koutou whakaaro.
Isai MapM 55:9  כִּֽי־גָבְה֥וּ שָׁמַ֖יִם מֵאָ֑רֶץ כֵּ֣ן גָּבְה֤וּ דְרָכַי֙ מִדַּרְכֵיכֶ֔ם וּמַחְשְׁבֹתַ֖י מִמַּחְשְׁבֹֽתֵיכֶֽם׃
Isai Mg1865 55:9  Fa tahaka ny hahavon’ ny lanitra noho ny tany no hahavon’ ny lalako noho ny lalanareo sy ny fihevitro noho ny fihevitrareo.
Isai Ndebele 55:9  Ngoba njengoba amazulu ephakeme kulomhlaba, ngokunjalo indlela zami ziphakeme kulendlela zenu, lemicabango yami kulemicabango yenu.
Isai NlCanisi 55:9  Want zoals de hemel zich boven de aarde verheft, Zo liggen mijn wegen boven de uwen, Mijn gedachten veel hoger Dan uw gedachten!
Isai NorSMB 55:9  Nei, so høg som himmelen er yver jordi, so er mine vegar høgre enn dykkar vegar og mine tankar høgre enn dykkar tankar.
Isai Norsk 55:9  som himmelen er høiere enn jorden, således er mine veier høiere enn eders veier, og mine tanker høiere enn eders tanker.
Isai Northern 55:9  «Çünki göylər yer üzündən nə qədər yüksəkdirsə, Yollarım da sizin yollarınızdan, Fikirlərim də sizin fikirlərinizdən o qədər yüksəkdir.
Isai OSHB 55:9  כִּֽי־גָבְה֥וּ שָׁמַ֖יִם מֵאָ֑רֶץ כֵּ֣ן גָּבְה֤וּ דְרָכַי֙ מִדַּרְכֵיכֶ֔ם וּמַחְשְׁבֹתַ֖י מִמַּחְשְׁבֹתֵיכֶֽם׃
Isai Pohnpeia 55:9  Pwe duwen nanleng eh ileilesang sampah, ih duwen kupwurei oh wiewia kan eh ileilesang amwail kan.
Isai PolGdans 55:9  Ale jako wyższe są niebiosa niż ziemia, tak przewyższają drogi moje drogi wasze, a myśli moje myśli wasze.
Isai PolUGdan 55:9  Ale jak niebiosa są wyższe niż ziemia, tak moje drogi przewyższają wasze drogi, a moje myśli – wasze myśli.
Isai PorAR 55:9  Porque, assim como o céu é mais alto do que a terra, assim são os meus caminhos mais altos do que os vossos caminhos, e os meus pensamentos mais altos do que os vossos pensamentos.
Isai PorAlmei 55:9  Porque, assim como os céus são mais altos do que a terra, assim são os meus caminhos mais altos do que os vossos caminhos, e os meus pensamentos mais altos do que os vossos pensamentos.
Isai PorBLivr 55:9  Porque tal como os céus são mais altos que a terra, assim também meus caminhos são mais altos que vossos caminhos, e meus pensamentos mais altos que vossos pensamentos.
Isai PorBLivr 55:9  Porque tal como os céus são mais altos que a terra, assim também meus caminhos são mais altos que vossos caminhos, e meus pensamentos mais altos que vossos pensamentos.
Isai PorCap 55:9  Tanto quanto os céus estão acima da terra, assim os meus caminhos são mais altos que os vossos, e os meus planos, mais altos que os vossos planos.
Isai RomCor 55:9  Ci cât sunt de sus cerurile faţă de pământ, atât sunt de sus căile Mele faţă de căile voastre şi gândurile Mele faţă de gândurile voastre.
Isai RusSynod 55:9  Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших.
Isai RusSynod 55:9  Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших и мысли Мои выше мыслей ваших.
Isai SloChras 55:9  Marveč kakor so nebesa višja od zemlje, tako so pota moja višja nego vaša pota in misli moje nego vaše misli.
Isai SloKJV 55:9  „Kajti kakor je nebesni obok višje od zemlje, tako so moje poti višje od vaših poti in moje misli višje od vaših misli.
Isai SomKQA 55:9  Maxaa yeelay, sida samooyinku ay dhulka uga sarreeyaan ayay jidadkaygu jidadkiinna uga sarreeyaan, oo ay fikirradayduna fikirradiinna uga sarreeyaan.
Isai SpaPlate 55:9  Así como el cielo es más alto que la tierra, así mis caminos son más altos que vuestros caminos, y mis pensamientos que vuestros pensamientos.
Isai SpaRV 55:9  Como son más altos los cielos que la tierra, así son mis caminos más altos que vuestros caminos, y mis pensamientos más que vuestros pensamientos.
Isai SpaRV186 55:9  Como son más altos los cielos que la tierra, así son más altos mis caminos que vuestros caminos, y mis pensamientos más que vuestros pensamientos.
Isai SpaRV190 55:9  Como son más altos los cielos que la tierra, así son mis caminos más altos que vuestros caminos, y mis pensamientos más que vuestros pensamientos.
Isai SrKDEkav 55:9  Него колико су небеса више од земље, толико су путеви моји виши од ваших путева, и мисли моје од ваших мисли.
Isai SrKDIjek 55:9  Него колико су небеса више од земље, толико су путови моји виши од ваших путова, и мисли моје од ваших мисли.
Isai Swe1917 55:9  Nej, så mycket som himmelen är högre än jorden, så mycket äro ock mina vägar högre än edra vägar och mina tankar högre än edra tankar.
Isai SweFolk 55:9  Nej, liksom himlen är högre än jorden, så är mina vägar högre än era vägar och mina tankar högre än era tankar.
Isai SweKarlX 55:9  Utan så mycket himmelen är högre än jorden, så äro ock mine vägar högre än edre vägar, och mine tankar är edre tankar.
Isai TagAngBi 55:9  Sapagka't kung paanong ang langit ay lalong mataas kay sa lupa, gayon ang aking mga lakad ay lalong mataas kay sa inyong mga lakad, at ang aking mga pagiisip kay sa inyong mga pagiisip.
Isai ThaiKJV 55:9  “เพราะฟ้าสวรรค์สูงกว่าแผ่นดินโลกฉันใด วิถีของเราสูงกว่าทางของเจ้า และความคิดของเราก็สูงกว่าความคิดของเจ้าฉันนั้น
Isai TpiKJPB 55:9  Long wanem olsem ol heven i stap antap long dispela graun, olsem tasol ol pasin bilong Mi i antap long ol pasin bilong yupela, na ol tingting bilong Mi i antap long ol tingting bilong yupela.
Isai TurNTB 55:9  “Çünkü gökler nasıl yeryüzünden yüksekse, Yollarım da sizin yollarınızdan, Düşüncelerim düşüncelerinizden yüksektir.
Isai UkrOgien 55:9  Бо наскільки небо вище за землю, настільки вищі доро́ги Мої за ваші доро́ги, а думки́ Мої — за ваші думки́.
Isai UrduGeo 55:9  جتنا آسمان زمین سے اونچا ہے اُتنی ہی میری راہیں تمہاری راہوں اور میرے خیالات تمہارے خیالات سے بلند ہیں۔
Isai UrduGeoD 55:9  जितना आसमान ज़मीन से ऊँचा है उतनी ही मेरी राहें तुम्हारी राहों और मेरे ख़यालात तुम्हारे ख़यालात से बुलंद हैं।
Isai UrduGeoR 55:9  Jitnā āsmān zamīn se ūṅchā hai utnī hī merī rāheṅ tumhārī rāhoṅ aur mere ḳhayālāt tumhāre ḳhayālāt se buland haiṅ.
Isai VieLCCMN 55:9  Trời cao hơn đất chừng nào thì đường lối của Ta cũng cao hơn đường lối các ngươi, và tư tưởng của Ta cũng cao hơn tư tưởng các ngươi chừng ấy.
Isai Viet 55:9  Vì các từng trời cao hơn đất bao nhiêu, thì đường lối ta cao hơn đường lối các ngươi, ý tưởng ta cao hơn ý tưởng các ngươi cũng bấy nhiêu.
Isai VietNVB 55:9  Vì trời cao hơn đất bao nhiêuThì đường lối Ta cao hơn đường lối các ngươi;Ý tưởng Ta cao hơn ý tưởng các ngươi bấy nhiêu.
Isai WLC 55:9  כִּֽי־גָבְה֥וּ שָׁמַ֖יִם מֵאָ֑רֶץ כֵּ֣ן גָּבְה֤וּ דְרָכַי֙ מִדַּרְכֵיכֶ֔ם וּמַחְשְׁבֹתַ֖י מִמַּחְשְׁבֹתֵיכֶֽם׃
Isai WelBeibl 55:9  Fel mae'r nefoedd gymaint uwch na'r ddaear, mae fy ffyrdd i yn uwch na'ch ffyrdd chi, a'm bwriadau i yn well na'ch bwriadau chi.
Isai Wycliffe 55:9  For as heuenys ben reisid fro erthe, so my weies ben reisid fro youre weies, and my thouytis fro youre thouytis.