Jame
|
RWebster
|
2:1 |
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
|
Jame
|
EMTV
|
2:1 |
My brothers, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with partiality.
|
Jame
|
NHEBJE
|
2:1 |
My brothers, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality.
|
Jame
|
Etheridg
|
2:1 |
My brethren, do not hold with acceptance of faces the faith of the glory of our Lord Jeshu Meshiha.
|
Jame
|
ABP
|
2:1 |
My brethren, [2no 4in 3discrimination 1have] the belief of our Lord Jesus Christ of the glory!
|
Jame
|
NHEBME
|
2:1 |
My brothers, do not hold the faith of our Lord Yeshua the Messiah of glory with partiality.
|
Jame
|
Rotherha
|
2:1 |
My brethren, do not, with respect for persons, be holding the faith of our Lord Jesus Christ, [the Lord] of glory.
|
Jame
|
LEB
|
2:1 |
My brothers, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with partiality.
|
Jame
|
BWE
|
2:1 |
My brothers, you believe in our Lord, the wonderful Jesus Christ. So you must not think one man is better than another.
|
Jame
|
Twenty
|
2:1 |
My Brothers, are you really trying to combine faith in Jesus Christ, our glorified Lord, with the worship of rank?
|
Jame
|
ISV
|
2:1 |
Do Not Show PartialityMy brothers, do not practice your faith in our glorious Lord Jesus Christ by showing partiality.
|
Jame
|
RNKJV
|
2:1 |
My brethren, have not the faith of our honorable Master Yahushua the Messiah with respect of persons.
|
Jame
|
Jubilee2
|
2:1 |
My brethren, do not have the faith of our Lord Jesus, the glorious Christ, with respect of persons.
|
Jame
|
Webster
|
2:1 |
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, [the Lord] of glory, with respect of persons.
|
Jame
|
Darby
|
2:1 |
My brethren, do not have the faith of our Lord Jesus Christ, [Lord] of glory, with respect of persons:
|
Jame
|
OEB
|
2:1 |
My friends, are you really trying to combine faith in Jesus Christ, our glorified Lord, with the worship of rank?
|
Jame
|
ASV
|
2:1 |
My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lordof glory, with respect of persons.
|
Jame
|
Anderson
|
2:1 |
My brethren, do not hold the faith of our glorious Lord Jesus Christ, so as to show a partiality for persons.
|
Jame
|
Godbey
|
2:1 |
My brethren, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect to persons.
|
Jame
|
LITV
|
2:1 |
My brothers, do not with respect of persons have the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory.
|
Jame
|
Geneva15
|
2:1 |
My brethren, haue not the faith of our glorious Lord Iesus Christ in respect of persons.
|
Jame
|
Montgome
|
2:1 |
My brothers, do not hold the faith of the Lord Jesus, the Lord of Glory, in a spirit of caste.
|
Jame
|
CPDV
|
2:1 |
My brothers, within the glorious faith of our Lord Jesus Christ, do not choose to show favoritism toward persons.
|
Jame
|
Weymouth
|
2:1 |
My brethren, you must not make distinctions between one man and another while you are striving to maintain faith in the Lord Jesus Christ, who is our glory.
|
Jame
|
LO
|
2:1 |
My brethren, do not hold the faith of our glorious Lord Jesus Christ with partial regard for persons.
|
Jame
|
Common
|
2:1 |
My brethren, show no favoritism as you hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ.
|
Jame
|
BBE
|
2:1 |
My brothers, if you have the faith of our Lord Jesus Christ of glory, do not take a man's position into account.
|
Jame
|
Worsley
|
2:1 |
My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, in a partial respect of persons.
|
Jame
|
DRC
|
2:1 |
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ of glory, with respect of persons.
|
Jame
|
Haweis
|
2:1 |
MY brethren, hold not the faith of our glorious Lord Jesus shewing a respect for persons.
|
Jame
|
GodsWord
|
2:1 |
My brothers and sisters, practice your faith in our glorious Lord Jesus Christ by not favoring one person over another.
|
Jame
|
KJVPCE
|
2:1 |
MY brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
|
Jame
|
NETfree
|
2:1 |
My brothers and sisters, do not show prejudice if you possess faith in our glorious Lord Jesus Christ.
|
Jame
|
RKJNT
|
2:1 |
My brethren, do not hold your faith in our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with partiality.
|
Jame
|
AFV2020
|
2:1 |
My brethren, do not have the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
|
Jame
|
NHEB
|
2:1 |
My brothers, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality.
|
Jame
|
OEBcth
|
2:1 |
My friends, are you really trying to combine faith in Jesus Christ, our glorified Lord, with the worship of rank?
|
Jame
|
NETtext
|
2:1 |
My brothers and sisters, do not show prejudice if you possess faith in our glorious Lord Jesus Christ.
|
Jame
|
UKJV
|
2:1 |
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
|
Jame
|
Noyes
|
2:1 |
My brethren, hold not the faith of our Lord of glory, Jesus Christ, with respect of persons.
|
Jame
|
KJV
|
2:1 |
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
|
Jame
|
KJVA
|
2:1 |
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
|
Jame
|
AKJV
|
2:1 |
My brothers, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
|
Jame
|
RLT
|
2:1 |
My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
|
Jame
|
OrthJBC
|
2:1 |
My Achim b'Moshiach, surely you do not with your acts of maso panim (favoritism) hold to the [orthodox Jewish] emunah of the glorious Adoneinu Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua? [Devarim 1:17; Vayikra 19:15; Mishle 24:23]
|
Jame
|
MKJV
|
2:1 |
My brothers, do not have the faith of our Lord Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
|
Jame
|
YLT
|
2:1 |
My brethren, hold not, in respect of persons, the faith of the glory of our Lord Jesus Christ,
|
Jame
|
Murdock
|
2:1 |
My brethren, hold ye not the faith of the glory of our Lord Jesus the Messiah, with a respect to persons.
|
Jame
|
ACV
|
2:1 |
My brothers, ye should not have the faith of our Lord Jesus Christ of glory, in favoritism.
|