Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JAMES
Prev Next
Jame ABP 2:8  If however [3law 1you fulfill 2the royal] according to the scripture -- You shall love your neighbor as yourself; [2well 1you do].
Jame ACV 2:8  If ye indeed fulfill the royal law according to the scripture, Thou shall love thy neighbor as thyself, ye do well.
Jame AFV2020 2:8  If you are truly keeping the Royal Law according to the scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you are doing well.
Jame AKJV 2:8  If you fulfill the royal law according to the scripture, You shall love your neighbor as yourself, you do well:
Jame ASV 2:8  Howbeit if ye fulfil the royal law, according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:
Jame Anderson 2:8  If, however, you fulfill the law of highest excellence, according to the scripture, You shall love your neighbor as yourself, you do well.
Jame BBE 2:8  But if you keep the greatest law of all, as it is given in the holy Writings, Have love for your neighbour as for yourself, you do well:
Jame BWE 2:8  The holy writings say, ‘Love your neighbour as you love yourself.’ If you obey this law of your King you do well.
Jame CPDV 2:8  So if you perfect the regal law, according to the Scriptures, “You shall love your neighbor as yourself,” then you do well.
Jame Common 2:8  If you really fulfill the royal law, according to the scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you are doing well.
Jame DRC 2:8  If then you fulfil the royal law, according to the scriptures: Thou shalt love thy neighbour as thyself; you do well.
Jame Darby 2:8  If indeed ye keep [the] royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well.
Jame EMTV 2:8  If you really fulfill the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," you do well;
Jame Etheridg 2:8  And if the law of Aloha in this you accomplish, as it is written, Thou shalt love thy neighbour as thyself, you do well;
Jame Geneva15 2:8  But if yee fulfill the royall Lawe according to the Scripture, which saith, Thou shalt loue thy neighbour as thy selfe, yee doe well.
Jame Godbey 2:8  If indeed you keep the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor with divine love as thyself, you do well.
Jame GodsWord 2:8  You are doing right if you obey this law from the highest authority: "Love your neighbor as you love yourself."
Jame Haweis 2:8  If indeed ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
Jame ISV 2:8  Nevertheless, you are doing the right thing if you obey the royal law in keeping with the Scripture, “You must love your neighbor as yourself.”Lev 19:18
Jame Jubilee2 2:8  If ye truly fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well;
Jame KJV 2:8  If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
Jame KJVA 2:8  If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
Jame KJVPCE 2:8  If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
Jame LEB 2:8  However, if you carry out the royal law according to the scripture, “You shall love your neighbor as yourself,” you are doing well.
Jame LITV 2:8  If you truly fulfill the royal law according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well. Lev. 19:18
Jame LO 2:8  If, now, indeed, you fulfill a royal law, according to the scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well.
Jame MKJV 2:8  If you fulfill the royal law according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well.
Jame Montgome 2:8  If you are keeping the royal law, which says, Thou shalt love thy neighbor as thou dost thyself, you are doing well.
Jame Murdock 2:8  And if in this ye fulfill the law of God, as it is written, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye will do well:
Jame NETfree 2:8  But if you fulfill the royal law as expressed in this scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you are doing well.
Jame NETtext 2:8  But if you fulfill the royal law as expressed in this scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you are doing well.
Jame NHEB 2:8  However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well.
Jame NHEBJE 2:8  However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well.
Jame NHEBME 2:8  However, if you fulfill the royal law, according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well.
Jame Noyes 2:8  If indeed ye fulfill the royal law, according to the scripture, "Thou shalt love thy neighbor as thyself," ye do well.
Jame OEB 2:8  Yet, if you keep the royal law which runs — ‘You must love your neighbor as you love yourself,’ you are doing right;
Jame OEBcth 2:8  Yet, if you keep the royal law which runs — ‘You must love your neighbour as you love yourself,’ you are doing right;
Jame OrthJBC 2:8  If indeed you are shomer regarding the Dat HaMalkhut (Royal Decree), as it is written in the Kitvei Hakodesh, "V'AHAVTAH L'REI'ACHA KAMOCHA" ("And thou shalt love thy neighbor as thyself." [VAYIKRA 19:18]) you do well.
Jame RKJNT 2:8  If you fulfill the royal law, according to the scripture, You shall love your neighbour as yourself, you do well,
Jame RLT 2:8  If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
Jame RNKJV 2:8  If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
Jame RWebster 2:8  If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
Jame Rotherha 2:8  If ye are, indeed, fulfilling, a royal law, according to the scripture—Thou shalt love thy neighbour as thyself, nobly, are ye doing;
Jame Twenty 2:8  Yet, if you keep the royal law which runs--'Thou shalt love thy neighbor as thou dost thyself,' you are doing right;
Jame UKJV 2:8  If all of you fulfill the royal law according to the scripture, You shall love your neighbour as yourself, all of you do well:
Jame Webster 2:8  If ye fulfill the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbor as thyself, ye do well:
Jame Weymouth 2:8  If, however, you are keeping the Law as supreme, in obedience to the Commandment which says "You are to love your fellow man just as you love yourself," you are acting rightly.
Jame Worsley 2:8  If ye fulfil the royal law, according to the scripture, which saith, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well.
Jame YLT 2:8  If, indeed, royal law ye complete, according to the Writing, `Thou shalt love thy neighbour as thyself,' --ye do well;
Jame VulgClem 2:8  Si tamen legem perficitis regalem secundum Scripturas : Diliges proximum tuum sicut teipsum : bene facitis :
Jame VulgCont 2:8  Si tamen legem perficitis regalem secundum Scripturas: Diliges proximum tuum sicut teipsum: bene facitis:
Jame VulgHetz 2:8  Si tamen legem perficitis regalem secundum Scripturas: Diliges proximum tuum sicut teipsum: bene facitis:
Jame VulgSist 2:8  Si tamen legem perficitis regalem secundum Scripturas: Diliges proximum tuum sicut teipsum: bene facitis:
Jame Vulgate 2:8  si tamen legem perficitis regalem secundum scripturas diliges proximum tuum sicut te ipsum bene facitis
Jame CzeB21 2:8  Pokud opravdu plníte královský zákon, jak praví Písmo: „Miluj svého bližního jako sám sebe,“ dobře děláte.
Jame CzeBKR 2:8  Jestliže pak plníte zákon královský podlé písma: Milovati budeš bližního svého, jako sebe samého, dobře činíte.
Jame CzeCEP 2:8  Jestliže tedy zachováváte královský zákon, jak je napsán v Písmu: ‚Milovati budeš bližního svého jako sám sebe,‘ dobře činíte.
Jame CzeCSP 2:8  Jestliže vskutku plníte královský zákon podle Písma: Budeš milovat svého bližního jako sebe samého, dobře činíte.