Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JAMES
Prev Next
Jame RWebster 3:8  But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
Jame EMTV 3:8  But no man can tame the tongue. It is an unrestrainable evil, full of deadly poison.
Jame NHEBJE 3:8  But nobody can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
Jame Etheridg 3:8  but the tongue no one can subdue; this is an evil not ordered, (and) full of the poison of death.
Jame ABP 3:8  But the tongue no one is able of men to tame; it is an unrestrained evil, full of poison causing death.
Jame NHEBME 3:8  But nobody can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
Jame Rotherha 3:8  But, the tongue, none of mankind can, tame,—A restless mischief! Full of deadly poison
Jame LEB 3:8  but no human being is able to tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
Jame BWE 3:8  But no one can tame the tongue. It is a bad thing that will not be ruled. It is full of poison that can kill.
Jame Twenty 3:8  No human being can tame the tongue. It is a restless plague! It is charged with deadly poison!
Jame ISV 3:8  but no one can tame the tongue. It is an uncontrollable evil filled with deadly poison.
Jame RNKJV 3:8  But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
Jame Jubilee2 3:8  but no man can tame the tongue, which is an evil that cannot be restrained and is full of deadly poison.
Jame Webster 3:8  But the tongue can no man tame; [it is] an unruly evil, full of deadly poison.
Jame Darby 3:8  but the tongue can no one among men tame; [it is] an unsettled evil, full of death-bringing poison.
Jame OEB 3:8  no human being can tame the tongue. It is a restless plague! It is charged with deadly poison!
Jame ASV 3:8  but the tongue can no man tame; it is a restless evil, it is full of deadly poison.
Jame Anderson 3:8  but the tongue no man can tame; it is an unruly evil; it is full of deadly poison.
Jame Godbey 3:8  but no one of men is able to tame the tongue; an incorrigible evil, full of deadly poison.
Jame LITV 3:8  but no one of men is able to tame the tongue; it is an evil that cannot be restrained, full of death-dealing poison.
Jame Geneva15 3:8  But the tongue can no man tame. It is an vnruly euill, full of deadly poyson.
Jame Montgome 3:8  no man can tame the tongue, restless evil that it is, full of deadly poison.
Jame CPDV 3:8  But no man is able to rule over the tongue, a restless evil, full of deadly poison.
Jame Weymouth 3:8  But the tongue no man or woman is able to tame. It is an ever-busy mischief, and is full of deadly poison.
Jame LO 3:8  but the tongue of men, no one can subdue; it is an unruly evil thing, full of deadly poison.
Jame Common 3:8  But no man can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
Jame BBE 3:8  But the tongue may not be controlled by man; it is an unresting evil, it is full of the poison of death.
Jame Worsley 3:8  but the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
Jame DRC 3:8  But the tongue no man can tame, an unquiet evil, full of deadly poison.
Jame Haweis 3:8  but the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
Jame GodsWord 3:8  Yet, no one can tame the tongue. It is an uncontrollable evil filled with deadly poison.
Jame KJVPCE 3:8  But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
Jame NETfree 3:8  But no human being can subdue the tongue; it is a restless evil, full of deadly poison.
Jame RKJNT 3:8  But the tongue no man can tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
Jame AFV2020 3:8  But the tongue no human being is able to tame; it is an unrestrainable evil, full of death-dealing poison.
Jame NHEB 3:8  But nobody can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
Jame OEBcth 3:8  no human being can tame the tongue. It is a restless plague! It is charged with deadly poison!
Jame NETtext 3:8  But no human being can subdue the tongue; it is a restless evil, full of deadly poison.
Jame UKJV 3:8  But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
Jame Noyes 3:8  but the tongue can no man tame; it is a restless evil, full of deadly poison.
Jame KJV 3:8  But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
Jame KJVA 3:8  But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
Jame AKJV 3:8  But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
Jame RLT 3:8  But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.
Jame OrthJBC 3:8  But the Lashon no one of bnei Adam is able to tame, an uncontrollable ra'ah (evil), full of deadly eres (poison, venom).
Jame MKJV 3:8  But no one can tame the tongue, it is an unruly evil, full of deadly poison.
Jame YLT 3:8  and the tongue no one of men is able to subdue, it is an unruly evil, full of deadly poison,
Jame Murdock 3:8  But the tongue hath no one been able to tame: it is an evil thing, not coercible, and full of deadly poison.
Jame ACV 3:8  But no man is able to tame the tongue of men, an unruly evil, full of deadly poison.
Jame VulgSist 3:8  linguam autem nullus hominum domare potest: inquietum malum, plena veneno mortifero.
Jame VulgCont 3:8  linguam autem nullus hominum domare potest: inquietum malum, plena veneno mortifero.
Jame Vulgate 3:8  linguam autem nullus hominum domare potest inquietum malum plena veneno mortifero
Jame VulgHetz 3:8  linguam autem nullus hominum domare potest: inquietum malum, plena veneno mortifero.
Jame VulgClem 3:8  linguam autem nullus hominum domare potest : inquietum malum, plena veneno mortifero.
Jame CzeBKR 3:8  Ale jazyka žádný z lidí skrotiti nemůže. Tak jest neskrotitelné zlé, pln jsa jedu smrtelného.
Jame CzeB21 3:8  ale jazyk žádný člověk zkrotit neumí. Je to nezvládnutelné zlo, plné smrtelného jedu.
Jame CzeCEP 3:8  ale jazyk neumí zkrotit nikdo z lidí. Je to zlo, které si nedá pokoj, plné smrtonosného jedu.
Jame CzeCSP 3:8  ale jazyk neumí zkrotit nikdo z lidí. Je to nepokojné zlo, plné smrtonosného jedu.