Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 11:45  Then many of the Jews who came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
John EMTV 11:45  Therefore many of the Jews who had come to Mary, and seeing the things which Jesus had done, believed in Him.
John NHEBJE 11:45  Therefore many of the Judeans, who came to Mary and saw what Jesus did, believed in him.
John Etheridg 11:45  And many of the Jihudoyee who came with Mariam, when they saw the thing which Jeshu did, believed on him.
John ABP 11:45  Then many of the Jews, the ones having come with Mary, and seeing what Jesus did, believed in him.
John NHEBME 11:45  Therefore many of the Judeans, who came to Miriam and saw what Yeshua did, believed in him.
John Rotherha 11:45  Many therefore from among the Jews, who had come unto Mary, and gazed on what he did, believed on him
John LEB 11:45  Then many of the Jews who had come with Mary and saw the things which he did believed in him.
John BWE 11:45  When they saw the things Jesus did, many of the Jews who had come with Mary believed on Him.
John Twenty 11:45  In consequence of this, many of the Jews, who had come to visit Mary and had seen what Jesus did, learned to believe in him.
John ISV 11:45  The Jewish Council Plans to Kill Jesus Many of the Jews who had come with Mary and had observed what Jesus did believed in him.
John RNKJV 11:45  Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Yahushua did, believed on him.
John Jubilee2 11:45  Then many of the Jews who had come to Mary and had seen what Jesus did believed on him.
John Webster 11:45  Then many of the Jews who came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
John Darby 11:45  Many therefore of the Jews who came to Mary and saw what he had done, believed on him;
John OEB 11:45  In consequence of this, many of the people, who had come to visit Mary and had seen what Jesus did, learned to believe in him.
John ASV 11:45  Many therefore of the Jews, who came to Mary and beheld that which he did, believed on him.
John Anderson 11:45  Then many of the Jews that had come to Mary, and who saw what he had done, believed on him.
John Godbey 11:45  Then many of the Jews, having come to Mary and seeing the things which He did, believed on Him:
John LITV 11:45  Then many of the Jews, those coming to Mary, and having seen what Jesus did, believed into Him.
John Geneva15 11:45  Then many of the Iewes, which came to Mary, and had seene the thinges, which Iesus did, beleeued in him.
John Montgome 11:45  Many of the Jews, therefore, who had come with Mary, and had seen what he did, believed on him;
John CPDV 11:45  Therefore, many of the Jews, who had come to Mary and Martha, and who had seen the things that Jesus did, believed in him.
John Weymouth 11:45  Thereupon a considerable number of the Jews--namely those who had come to Mary and had witnessed His deeds--became believers in Him;
John LO 11:45  Many, therefore, of the Jews, who had come to Mary, and seen what he did, believed on him.
John Common 11:45  Many of the Jews therefore, who had come to Mary and had seen what Jesus did, believed in him.
John BBE 11:45  Then a number of the Jews who had come to Mary and had seen the things which Jesus did had belief in him.
John Worsley 11:45  Therefore many of the Jews, that came to Mary and saw what Jesus did, believed on Him.
John DRC 11:45  Many therefore of the Jews, who were come to Mary and Martha and had seen the things that Jesus did, believed in him.
John Haweis 11:45  Then many of the Jews who came to Mary, and saw what Jesus had done, believed on him.
John GodsWord 11:45  Many Jews who had visited Mary and had seen what Jesus had done believed in him.
John Tyndale 11:45  Then many of the Iewes which came to Mary and had sene the thinges which Iesus dyd beleved on him.
John KJVPCE 11:45  Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
John NETfree 11:45  Then many of the people, who had come with Mary and had seen the things Jesus did, believed in him.
John RKJNT 11:45  Then many of the Jews who came with Mary, and had seen the things which Jesus did, believed in him.
John AFV2020 11:45  Then many of the Jews who had come to console Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him.
John NHEB 11:45  Therefore many of the Judeans, who came to Mary and saw what Jesus did, believed in him.
John OEBcth 11:45  In consequence of this, many of the people, who had come to visit Mary and had seen what Jesus did, learned to believe in him.
John NETtext 11:45  Then many of the people, who had come with Mary and had seen the things Jesus did, believed in him.
John UKJV 11:45  Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
John Noyes 11:45  Many of the Jews therefore who had come to Mary, and had seen what he did, believed in him.
John KJV 11:45  Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
John KJVA 11:45  Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
John AKJV 11:45  Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
John RLT 11:45  Then many of the Jews which came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on him.
John OrthJBC 11:45  Therefore, many of those of Yehudah, the ones having come to Miryam and having seen the things which Rebbe, Melech HaMoshiach did, put their emunah in him. [Shemot 14:31]
John MKJV 11:45  Then many of the Jews who came to Mary, and had seen the things which Jesus did, believed on Him.
John YLT 11:45  Many, therefore, of the Jews who came unto Mary, and beheld what Jesus did, believed in him;
John Murdock 11:45  And many of the Jews who had come to Mary, when they saw what Jesus did, believed on him.
John ACV 11:45  Therefore many of the Jews who came to Mary, and who saw what Jesus did, believed in him.
John VulgSist 11:45  Multi ergo ex Iudaeis, qui venerant ad Mariam, et Martham, et viderant quae fecit Iesus, crediderunt in eum.
John VulgCont 11:45  Multi ergo ex Iudæis, qui venerant ad Mariam, et Martham, et viderant quæ fecit Iesus, crediderunt in eum.
John Vulgate 11:45  multi ergo ex Iudaeis qui venerant ad Mariam et viderant quae fecit crediderunt in eum
John VulgHetz 11:45  Multi ergo ex Iudæis, qui venerant ad Mariam, et Martham, et viderant quæ fecit Iesus, crediderunt in eum.
John VulgClem 11:45  Multi ergo ex Judæis, qui venerant ad Mariam, et Martham, et viderant quæ fecit Jesus, crediderunt in eum.
John CzeBKR 11:45  Tedy mnozí z Židů, kteříž byli přišli k Marii, viděvše, co učinil Ježíš, uvěřili v něho.
John CzeB21 11:45  Mnozí z těch Židů, kteří přišli k Marii a viděli, co Ježíš udělal, v něj tehdy uvěřili.
John CzeCEP 11:45  Mnozí z Židů, kteří přišli k Marii a viděli, co Ježíš učinil, uvěřili v něho.
John CzeCSP 11:45  Mnozí z Židů, kteří přišli k Marii a spatřili, co učinil, v něho uvěřili.