Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
Prev Next
John RWebster 11:56  Then they sought for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
John EMTV 11:56  Then they were seeking Jesus, and they were speaking with one another, standing in the temple, "What do you think—that He will definitely not come to the feast?"
John NHEBJE 11:56  Then they sought for Jesus and spoke one with another, as they stood in the temple, "What do you think-that he is not coming to the feast at all?"
John Etheridg 11:56  And they sought for Jeshu, and said one to another in the temple, What think you, that he cometh to the feast?
John ABP 11:56  Then they were seeking Jesus, and said with one another in the temple standing, What do you think, that in no way should he come unto the holiday feast?
John NHEBME 11:56  Then they sought for Yeshua and spoke one with another, as they stood in the temple, "What do you think-that he is not coming to the feast at all?"
John Rotherha 11:56  They were therefore seeking Jesus, and were saying one to another, in the temple, standing—How seemeth it unto you? that he will in nowise come unto the feast?
John LEB 11:56  So they were looking for Jesus, and were speaking with one another while standing in the temple courts, “What do you think? That he will not come to the feast?”
John BWE 11:56  They were looking around for Jesus. As they were standing in the temple they talked to one another. They said, ‘What do you think? Do you think that he will come to the feast?’
John Twenty 11:56  So they looked for Jesus there, and said to one another, as they stood in the Temple Courts. "What do you think? Do you think he will come to the Festival?"
John ISV 11:56  They kept looking for Jesus and saying to one another as they stood in the temple, “What do you think? Surely he won't come to the festival, will he?”
John RNKJV 11:56  Then sought they for Yahushua, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
John Jubilee2 11:56  and they sought for Jesus and spoke among themselves as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
John Webster 11:56  Then they sought for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
John Darby 11:56  They sought therefore Jesus, and said among themselves, standing in the temple, What do ye think? that he will not come to the feast?
John OEB 11:56  So they looked for Jesus there, and said to one another, as they stood in the Temple Courts: “What do you think? Do you think he will come to the Festival?”
John ASV 11:56  They sought therefore for Jesus, and spake one with another, as they stood in the temple, What think ye? That he will not come to the feast?
John Anderson 11:56  Then they sought for Jesus, and said one to another, as they stood in the temple: What think you, that he will not come to the feast?
John Godbey 11:56  Then they were seeking Jesus, and standing in the temple, they were saying one with another, What seems to you; that He may not come to the feast?
John LITV 11:56  Then they sought Jesus, and said with one another, standing in the temple, What does it seem to you? That He does not at all come to the Feast?
John Geneva15 11:56  Then sought they for Iesus, and spake among themselues, as they stoode in the Temple, What thinke ye, that he cometh not to the feast?
John Montgome 11:56  So they kept looking for Jesus and saying to one another, as they stood in the Temple, "What do you think - that he will not come to the feast at all?"
John CPDV 11:56  Therefore, they were seeking Jesus. And they conferred with one another, while standing in the temple: “What do you think? Will he come to the feast day?”
John Weymouth 11:56  They therefore looked out for Jesus, and asked one another as they stood in the Temple, "What do you think? --will he come to the Festival at all?"
John LO 11:56  These inquired after Jesus, and said, one to another, as they stood in the temple, What do you think? Will he not come to the festival?
John Common 11:56  They were looking for Jesus and saying to one another as they stood in the temple, "What do you think? That he will not come to the feast?"
John BBE 11:56  They were looking for Jesus and saying to one another while they were in the Temple, What is your opinion? Will he not come to the feast?
John Worsley 11:56  So they sought for Jesus, and said to one another in the temple, What think ye? that He will not come to the feast?
John DRC 11:56  They sought therefore for Jesus; and they discoursed one with another, standing in the temple: What think you that he is not come to the festival day? And the chief priests and Pharisees had given a commandment that, if any man knew where he was, he should tell, that they might apprehend him.
John Haweis 11:56  Then they sought for Jesus, and said one to another, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
John GodsWord 11:56  As they stood in the temple courtyard, they looked for Jesus and asked each other, "Do you think that he'll avoid coming to the festival?"
John Tyndale 11:56  Then sought they for Iesus and spake bitwene the selves as they stode in the teple: What thinke ye seynge he cometh not to the feast.
John KJVPCE 11:56  Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
John NETfree 11:56  Thus they were looking for Jesus, and saying to one another as they stood in the temple courts, "What do you think? That he won't come to the feast?"
John RKJNT 11:56  They sought for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What do you think, that he will not come to the feast?
John AFV2020 11:56  Then they were watching for Jesus, and were saying to one another while standing in the temple, "What do you think, that He will not come to the feast at all?"
John NHEB 11:56  Then they sought for Jesus and spoke one with another, as they stood in the temple, "What do you think-that he is not coming to the feast at all?"
John OEBcth 11:56  So they looked for Jesus there, and said to one another, as they stood in the Temple Courts: “What do you think? Do you think he will come to the Festival?”
John NETtext 11:56  Thus they were looking for Jesus, and saying to one another as they stood in the temple courts, "What do you think? That he won't come to the feast?"
John UKJV 11:56  Then sought they for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think all of you, that he will not come to the feast?
John Noyes 11:56  They sought therefore for Jesus, and said one to another, as they stood in the temple, What think ye? that he will not come to the feast?
John KJV 11:56  Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
John KJVA 11:56  Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
John AKJV 11:56  Then sought they for Jesus, and spoke among themselves, as they stood in the temple, What think you, that he will not come to the feast?
John RLT 11:56  Then sought they for Jesus, and spake among themselves, as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
John OrthJBC 11:56  They were seeking, therefore, Rebbe, Melech HaMoshiach and were saying to one another while they stood in the Beit Hamikdash, "What does it appear to you? Surely he will not come to the Chag (Feast)!"
John MKJV 11:56  Then they sought Jesus, and spoke with one another as they stood in the temple, What does it seem to you, that He will not at all come to the feast?
John YLT 11:56  they were seeking, therefore, Jesus, and said one with another, standing in the temple, `What doth appear to you--that he may not come to the feast?'
John Murdock 11:56  And they sought for Jesus; and they said one to another, in the temple: What think ye? that he will not come to the feast?
John ACV 11:56  Therefore they sought Jesus, and spoke with each other as they stood in the temple, What does it seem to you? That he will, no, not come to the feast?
John VulgSist 11:56  Quaerebant ergo Iesum: et colloquebantur ad invicem, in templo stantes: Quid putatis, quia non venit ad diem festum?
John VulgCont 11:56  Quærebant ergo Iesum: et colloquebantur ad invicem, in templo stantes: Quid putatis, quia non venit ad diem festum?
John Vulgate 11:56  quaerebant ergo Iesum et conloquebantur ad invicem in templo stantes quid putatis quia non veniat ad diem festum
John VulgHetz 11:56  Quærebant ergo Iesum: et colloquebantur ad invicem, in templo stantes: Quid putatis, quia non venit ad diem festum?
John VulgClem 11:56  Quærebant ergo Jesum, et colloquebantur ad invicem, in templo stantes : Quid putatis, quia non venit ad diem festum ? Dederant autem pontifices et pharisæi mandatum ut si quis cognoverit ubi sit, indicet, ut apprehendant eum.
John CzeBKR 11:56  I hledali Ježíše, a rozmlouvali vespolek, v chrámě stojíce: Co se vám zdá, že nepřišel k svátku?
John CzeB21 11:56  Hledali tam Ježíše, a když stáli v chrámu, povídali si mezi sebou: „Co myslíte? Že by nepřišel na svátek?“
John CzeCEP 11:56  Hledali Ježíše, a jak stáli v chrámě, říkali si mezi sebou: „Co myslíte? Přijde na svátky?“
John CzeCSP 11:56  Hledali Ježíše, a jak stáli v chrámě, říkali si mezi sebou: „Co myslíte? Že by nepřišel na svátky?“