Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDITH
Prev Next
Judi CPDV 14:4  And when their commanders rush into the tabernacle of Holofernes, and they find his headless body wallowing in his blood, fear will fall over them.
Judi DRC 14:4  And when the captains of them shall run to the tent of Holofernes, and shall find him without his head wallowing in his blood, fear shall fall upon them.
Judi KJVA 14:4  So ye, and all that inhabit the coast of Israel, shall pursue them, and overthrow them as they go.
Judi VulgSist 14:4  Cumque duces eorum cucurrerint ad tabernaculum Holofernis, et invenerint eum truncum in suo sanguine volutatum, decidet super eos timor.
Judi VulgCont 14:4  Cumque duces eorum cucurrerint ad tabernaculum Holofernis, et invenerint eum truncum in suo sanguine volutatum, decidet super eos timor.
Judi Vulgate 14:4  cumque duces eorum cucurrerint ad tabernaculum Holofernis et invenerint eum truncum in suo sanguine volutatum decidet super eos timor
Judi VulgHetz 14:4  Cumque duces eorum cucurrerint ad tabernaculum Holofernis, et invenerint eum truncum in suo sanguine volutatum, decidet super eos timor.
Judi VulgClem 14:4  Cumque duces eorum cucurrerint ad tabernaculum Holofernis, et invenerint eum truncum in suo sanguine volutatum, decidet super eos timor.
Judi CzeB21 14:4  Vy se spolu se všemi ostatními Izraelci pustíte za nimi a pobijete je na cestách.
Judi FinPR 14:4  Ja ajakaa te ja kaikki, jotka koko Israelin alueella asuvat, heitä takaa ja hakatkaa heidät maahan heidän teillänsä.
Judi ChiSB 14:4  此時,你們以及住在以色列全境內的子民,應去追趕他們,在他們潰退的路上,沿途截擊。
Judi CopSahBi 14:4  ⲛⲧⲉⲧⲛⲟⲩⲉϩⲧⲏⲩⲧⲛ ⲛⲥⲱⲟⲩ ⲛⲧⲱⲧⲛ ⲙⲛ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲓⲙ ⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲛⲉⲧⲉϣⲉⲉⲩ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ ⲛⲧⲉⲧⲛⲣⲱϩⲧ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲣⲁⲓ ϩⲛ ⲛⲉⲩϩⲓⲟⲟⲩⲉ
Judi Wycliffe 14:4  And whanne the duykis of hem rennen togidere to the tabernacle of Holofernes, and fynden hym heedles, waltrid in his blood, dreed schal falle doun on hem.
Judi RusSynod 14:4  А вы и все живущие во всяком пределе Израильском, преследуя их, поражайте их на пути.
Judi CSlEliza 14:4  и возследовавшии вам, и вси живущии во всем пределе Израилстем, постилайте я по путем их:
Judi LinVB 14:4  Bino, elongo na bato banso bafandi o mokili mwa Israel, bokolanda bango, mpe bokoboma bango o nzela.
Judi LXX 14:4  καὶ ἐπακολουθήσαντες ὑμεῖς καὶ πάντες οἱ κατοικοῦντες πᾶν ὅριον Ισραηλ καταστρώσατε αὐτοὺς ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν
Judi DutSVVA 14:4  En zij zullen gelijkelijk lopen tot de tent van Holofernes, en zullen hem niet vinden, en een vrees zal op hen vallen, en zij zullen voor uw aangezicht vlieden.
Judi PorCap 14:4  Vós e todos os que vivem dentro das fronteiras de Israel persegui-los-eis e cortar-lhes-eis o caminho de fuga.
Judi SpaPlate 14:4  y cuando los capitanes concurran al pabellón de Holofernes, y hallen a este sin cabeza, revolcado en su propia sangre, el pavor se va a apoderar de ellos.
Judi NlCanisi 14:4  En wanneer dan hun aanvoerders naar de tent van Holoférnes gaan en daar zijn bebloede romp zullen vinden, zal de schrik hen bevangen.
Judi HunKNB 14:4  Ti pedig, és mindazok, akik Izrael földjén laknak, üldözzétek őket és terítsétek le őket menekülés közben.
Judi Swe1917 14:4  Men då mån I, tillika med alla dem som bo inom Israels hela område, sätta efter dem och nedgöra dem, var de gå fram.
Judi CroSaric 14:4  Vi i svi koji žive u granicama Izraela, progonite ih i uništite na putu njihova uzmaka.
Judi VieLCCMN 14:4  Bấy giờ anh em và toàn thể dân cư trên khắp lãnh thổ Ít-ra-en sẽ đuổi theo và hạ sát chúng trên đường chúng tháo chạy.
Judi FreLXX 14:4  Alors, courant après eux, vous et tout ce qui habite le territoire d'Israël, renversez-les sur leurs chemins.
Judi FinBibli 14:4  Ja kuin päämiehet tulevat Holoferneksen majaan ja saavat nähdä ruumiin makaavan veressänsä, niin he peljästyvät.
Judi GerMenge 14:4  Dann verfolgt ihr sie im Verein mit allen Bewohnern des Landes Israel und haut sie auf allen Wegen nieder.
Judi FreCramp 14:4  Et lorsque leurs chefs auront couru à la tente d'Holoferne et qu'ils le trouveront décapité, baigné dans son sang, l'épouvante s'emparera d'eux.
Judi FreVulgG 14:4  Et lorsque leurs chefs auront couru à la tente d’Holoferne, et qu’ils l’auront trouvé décapité, nageant dans son sang, la frayeur les saisira.