Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JUDITH
Prev Next
Judi CPDV 15:6  And then, every region and every city sent their chosen young men with weapons after them, and they pursued them with the edge of the sword, until they passed through to the extremities of their borders.
Judi DRC 15:6  And every country, and every city, sent their chosen young men armed after them, and they pursued them with the edge of the sword until they came to the extremities of their confines.
Judi KJVA 15:6  And the residue that dwelt at Bethulia, fell upon the camp of Assur, and spoiled them, and were greatly enriched.
Judi VulgClem 15:6  Omnis itaque regio, omnisque urbs electam juventutem armatam misit post eos, et persecuti sunt eos in ore gladii, quousque pervenirent ad extremitatem finium suorum.
Judi VulgCont 15:6  Omnis itaque regio, omnisque urbs electam iuventutem armatam misit post eos, et persecuti sunt eos in ore gladii, quousque pervenirent ad extremitatem finium suorum.
Judi VulgHetz 15:6  Omnis itaque regio, omnisque urbs electam iuventutem armatam misit post eos, et persecuti sunt eos in ore gladii, quousque pervenirent ad extremitatem finium suorum.
Judi VulgSist 15:6  Omnis itaque regio, omnisque urbs electam iuventutem armatam misit post eos, et persecuti sunt eos in ore gladii, quousque pervenirent ad extremitatem finium suorum.
Judi Vulgate 15:6  omnis itaque regio omnisque urbs electam iuventutem misit armatam post eos et persecuti sunt eos in ore gladii quousque pervenirent ad extremitatem finium suarum
Judi CzeB21 15:6  Ostatní obyvatelé Betulie pak vtrhli do asyrského tábora, vydrancovali ho a pobrali tam veliké bohatství.
Judi CSlEliza 15:6  Прочии же живущии во Ветилуи, нападоша на полк Ассуров и плениша их и обогатишася зело.
Judi ChiSB 15:6  在巴突里雅餘下的居民,衝入亞述營盤,搶劫了大批物資。
Judi CopSahBi 15:6  ⲡⲕⲉⲥⲉⲉⲡⲉ ⲇⲉ ⲛⲛⲉⲧⲟⲩⲏϩ ϩⲛ ⲃⲁⲓⲧⲩⲗⲟⲩⲁ ⲁⲩⲡⲱϩⲧ ⲉϫⲛ ⲧⲡⲁⲣⲉⲙⲃⲟⲗⲏ ⲛⲛⲁⲥⲥⲟⲩⲣ ⲁⲩϣⲟⲗⲟⲩ ⲁⲩⲣⲣⲙⲙⲁⲟ ⲉⲙⲁⲧⲉ
Judi CroSaric 15:6  Ostali stanovnici Betulije nasrnuše na tabor Asiraca, oboriše ga te nagrabiše bogat plijen.
Judi DutSVVA 15:6  [15:6] En die van Gileäd en van Galilea sloegen hen met een grote slachting, totdat zij voorbij Damaskus en haar landpalen gekomen zijn, [15:7] De anderen nu, die te Bethulië woonden, vielen in het leger der Assyriërs en beroofden hen, en verrijkten zich daarbij zeer.
Judi FinBibli 15:6  Että heidän piti valmiit oleman jokaisessa kaupungissa, vihollisia ajamaan takaa maakunnasta ulos.
Judi FinPR 15:6  Mutta ne Beetyluan asukkaat, jotka olivat jääneet kotiin, hyökkäsivät Assurin leiriin ja ryöstivät sen ja tulivat ylen rikkaiksi.
Judi FreCramp 15:6  Ainsi chaque village et chaque ville, ayant fait prendre les armes à l'élite de leurs jeunes gens, les envoyèrent après les Assyriens, et ils les poursuivirent à la pointe de l'épée jusqu'à leur extrême frontière.
Judi FreLXX 15:6  Cependant, ceux qui étaient restés à Béthulie tombèrent sur le camp d'Assur, le pillèrent et s'enrichirent beaucoup.
Judi FreVulgG 15:6  Aussitôt (C’est pourquoi aussi) chaque ville et chaque province, ayant armé l’élite des jeunes gens, les envoya après les Assyriens, et ils les poursuivirent l’épée à la main jusqu’à ce qu’ils arrivassent aux extrêmes frontières de leur pays.
Judi GerMenge 15:6  Was aber von Einwohnern in Betylua zurückgeblieben war, warf sich auf das assyrische Lager, plünderte es und machte reiche Beute;
Judi HunKNB 15:6  Akik pedig Betúliában maradtak, megrohanták az asszírok táborát, kifosztották és nagyon meggazdagodtak.
Judi LXX 15:6  οἱ δὲ λοιποὶ οἱ κατοικοῦντες Βαιτυλουα ἐπέπεσαν τῇ παρεμβολῇ Ασσουρ καὶ ἐπρονόμευσαν αὐτοὺς καὶ ἐπλούτησαν σφόδρα
Judi LinVB 15:6  Baye batikali o Betulia, baweli nganda ya ba-Asur, babotoli biloko mingi mpenza.
Judi NlCanisi 15:6  En nu zond ieder gewest en elke stad de best gewapende jongemannen achter hen aan, die met het zwaard hen achtervolgden tot aan de grenzen van hun gebied.
Judi PorCap 15:6  O resto dos habitantes de Betúlia caiu sobre o acampamento dos assírios, saqueando-o e recolhendo grandes riquezas.
Judi RusSynod 15:6  Прочие жители Ветилуи напали на стан Ассирийский, разграбили его и весьма обогатились.
Judi SpaPlate 15:6  de modo que cada provincia y cada ciudad envió en pos de ellos a los jóvenes armados, los más escogidos, que los fueron persiguiendo y acuchillando hasta llegar a los últimos términos del país.
Judi Swe1917 15:6  Men de av Betyluas invånare, som hade stannat hemma, överföllo det assyriska lägret och plundrade det och vunno stora rikedomar.
Judi VieLCCMN 15:6  Còn những người khác ở Bai-ty-lu-a thì tràn vào doanh trại quân Át-sua mà cướp phá ; vì vậy họ trở nên rất giàu.
Judi Wycliffe 15:6  Therfor ech cuntrei and ech citee sente chosun yonge men armed after hem; and thei pursueden `thilke Assiriens with the scharpnesse of swerd, til thei camen to the laste part of her coostis.