Judi
|
FinPR
|
9:14 |
Ja anna kaiken kansasi ja jokaisen sukukunnan tuntea ja tietää, että sinä olet Jumala, jonka on kaikki valta ja voima, ja ettei ole toista, joka suojelee Israelin heimoa, paitsi sinä.
|
Judi
|
ChiSB
|
9:14 |
願你使你的眾民族眾支派都知道:你是天主,萬能全權的天主;除你以外,以色列族沒有別的保護者」。
|
Judi
|
CopSahBi
|
9:14 |
ⲁⲩⲱ ⲉⲕⲉⲉⲓⲣⲉ ⲛⲟⲩⲥⲟⲟⲩⲛ ⲉϩⲣⲁⲓ ⲉϫⲙ ⲡⲉⲕϩⲉⲑⲛⲟⲥ ⲧⲏⲣϥ ⲁⲩⲱ ⲉϫⲛ ⲧⲉⲕⲫⲩⲗⲏ ⲧⲏⲣⲥ ⲉⲧⲣⲉⲩⲥⲟⲩⲛⲅ ϫⲉ ⲛⲧⲟⲕ ⲡⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧϭⲟⲙ ⲧⲏⲣⲥ ⲙⲛ ⲡⲁⲙⲁϩⲧⲉ ⲁⲩⲱ ⲙⲛ ⲕⲉⲟⲩⲁ ⲛⲃⲗⲗⲁⲕ ⲉϥⲣⲛⲁϣⲧⲉ ⲉⲡⲅⲉⲛⲟⲥ ⲙⲡⲓⲥⲣⲁⲏⲗ
|
Judi
|
Wycliffe
|
9:14 |
Yyue thou to me stidfastnesse in soule, that Y dispise hym and his vertu, and distrie hym.
|
Judi
|
RusSynod
|
9:14 |
Вразуми весь народ Твой и всякое племя, чтобы видели они, что Ты - Бог, Бог всякой крепости и силы, и нет другого защитника рода Израилева, кроме Тебя.
|
Judi
|
CSlEliza
|
9:14 |
и сотвори во всем языце Твоем и во всем племени познание, еже ведати, яко Ты еси, Боже Бог всея силы и державы, и несть инаго защитника рода Израилева кроме Тебе.
|
Judi
|
LinVB
|
9:14 |
Lakisa bikolo binso mpe mabota manso ’te ozali Mokonzi Nzambe wa bokasi mpe wa nguya inso, lakisa bango ’te se yo moko okobatelaka Israel. »
|
Judi
|
LXX
|
9:14 |
καὶ ποίησον ἐπὶ παντὸς ἔθνους σου καὶ πάσης φυλῆς ἐπίγνωσιν τοῦ εἰδῆσαι ὅτι σὺ εἶ ὁ θεὸς θεὸς πάσης δυνάμεως καὶ κράτους καὶ οὐκ ἔστιν ἄλλος ὑπερασπίζων τοῦ γένους Ισραηλ εἰ μὴ σύ
|
Judi
|
DutSVVA
|
9:14 |
[9:19] En maak, dat men onder al uw volk en alle stammen wete en bevinde, dat gij de God zijt aller kracht en sterkte, en dat er geen ander beschutter van het geslacht Israëls is dan gij.
|
Judi
|
PorCap
|
9:14 |
Faz com que todas as nações e todas as tribos reconheçam que Tu és o Deus detentor de todo o poder e que mais nenhum outro guarda Israel, senão Tu.»
|
Judi
|
SpaPlate
|
9:14 |
Pon firmeza en mi corazón para despreciarlo, y valor para destruirlo;
|
Judi
|
NlCanisi
|
9:14 |
Verleen mijn hart standvastigheid, om hem te verachten, en geef mij kracht, om hem neer te slaan.
|
Judi
|
HunKNB
|
9:14 |
Ismertesd meg minden nemzettel és minden törzzsel, hogy te vagy minden hatalom és erő Istene és rajtad kívül nincs más védelmezője Izrael népének«.
|
Judi
|
Swe1917
|
9:14 |
Förläna hela ditt folk och alla dess stammar kunskap, och lär dem förstå att du är Gud, all makts och starkhets Gud, och att det är du och ingen annan, som beskärmar Israels folk.
|
Judi
|
CroSaric
|
9:14 |
Učini da spozna sav narod tvoj i svako pleme da si ti Bog, Bog svake moći i snage, i da osim tebe nema drugoga zaštitnika rodu Izraelovu!"
|
Judi
|
VieLCCMN
|
9:14 |
Xin làm cho mọi dân nước và chi tộc nhận biết rằng : Ngài là Thiên Chúa, vị Thiên Chúa nắm giữ mọi quyền năng và sức mạnh ; và chẳng một ai khác, ngoại trừ Ngài, có thể phù hộ dòng giống Ít-ra-en.
|
Judi
|
FreLXX
|
9:14 |
Répandez parmi tout votre peuple, parmi toute tribu, l'intelligence ; qu'ils sachent que vous êtes le Dieu des royaumes et des armées, et qu'il n'est point pour la race d'Israël d'autre protecteur que vous.
|
Judi
|
FinBibli
|
9:14 |
Anna minulle rohkeus, etten minä häntä eli hänen väkeänsä hämmästyisi, mutta että hänet kukistaisin. Sillä se on sinun nimelles kunniaksi, että vaimo on kaatanut hänet maahan. Silla sinä, Herra, taidat ilman väen paljoutta antaa voiton, ja ei ole sinulla halua hevosten väkevyyteen; et myös ylpiät ole koskaan sinulle otolliset olleet, mutta sinulle ovat aina otolliset siviäin ja nöyräin rukoukset . O Herra taivaan Jumala, vetten Luoja ja kaikkein luotuin Herra! kuule minun köyhän rukoukseni, joka ainoasti sinun laupeuteesi luotan. Muista sinun liittoas, Herra, ja anna minun suuhuni sanat; mitä minun pitää puhuman ja ajatteleman pitää, anna minulle siihen onni, Että sinun huonees pyhänä pysyis, ja kaikki pakanat ymmärtäisivät, että sinä olet Jumala, ja ei yhtäkään muuta, paitsi sinua.
|
Judi
|
GerMenge
|
9:14 |
Und mache, daß dein ganzes Volk und jeder Stamm zu der klaren Erkenntnis komme, daß du der Gott aller Macht und Stärke bist und daß es keinen andern Beschützer des Volkes Israel gibt als dich!«
|
Judi
|
FreCramp
|
9:14 |
Mettez dans mon cœur assez de fermeté pour le mépriser, assez de force pour le perdre. Ce sera pour votre nom une gloire mémorable qu'il soit abattu par la main d'une femme. Car votre puissance, Seigneur, n'est point dans le grand nombre, et votre volonté ne dépend pas de la force des chevaux ; et dès le commencement les superbes ne vous ont pas plu, mais vous avez toujours eu pour agréable la prière des hommes humbles et doux. Dieu du ciel, Créateur des eaux et Seigneur de toute la création, exaucez-moi, malheureuse, qui vous supplie et qui mets ma confiance en votre miséricorde. Souvenez-vous, Seigneur, de votre alliance, donnez la parole à ma bouche, la force au dessein qui est dans mon cœur, afin que votre maison conserve la sainteté dont vous l'avez revêtue, et que toutes les nations reconnaissent que vous êtes Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre que vous. "
|
Judi
|
FreVulgG
|
9:14 |
Donnez-moi la constance dans le cœur pour le mépriser, et la force pour le perdre.
|