Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 1:23  And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
Luke EMTV 1:23  And it happened, as soon as the days of his service were fulfilled, that he went away to his house.
Luke NHEBJE 1:23  It happened, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.
Luke Etheridg 1:23  And when the days of his service were fulfilled, he came to his house.
Luke ABP 1:23  And it came to pass as [3were filled 1the 2days] of his ministration, he went forth unto his house.
Luke NHEBME 1:23  It happened, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.
Luke Rotherha 1:23  And it came to pass, when the days of his public ministration were fulfilled, that he departed unto his house.
Luke LEB 1:23  And it happened that when the days of his service came to an end, he went away to his home.
Luke BWE 1:23  When his time for doing the work of a priest was finished, Zechariah went home.
Luke Twenty 1:23  And, as soon as his term of service was finished, he returned home.
Luke ISV 1:23  When the days of his service were over, he went home.
Luke RNKJV 1:23  And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
Luke Jubilee2 1:23  And it came to pass that as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
Luke Webster 1:23  And it came to pass, that as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
Luke Darby 1:23  And it came to pass, when the days of his service were completed, he departed to his house.
Luke OEB 1:23  And, as soon as his term of service was finished, he returned home.
Luke ASV 1:23  And it came to pass, when the days of his ministration were fulfilled, he departed unto his house.
Luke Anderson 1:23  And it came to pass, when the days of his service were completed, that he departed to his own house.
Luke Godbey 1:23  And it came to pass when the days of his ministry were fulfilled, he went away to his own house.
Luke LITV 1:23  And it happened when the days of his service were fulfilled, he went away to his house.
Luke Geneva15 1:23  And it came to passe, when the daies of his office were fulfilled, that he departed to his owne house.
Luke Montgome 1:23  As soon as his term of priestly service was ended he went home;
Luke CPDV 1:23  And it happened that, after the days of his office were completed, he went away to his house.
Luke Weymouth 1:23  When his days of service were at an end, he went to his home;
Luke LO 1:23  And when his days of officiating were expired, he returned home.
Luke Common 1:23  And when his time of service was completed, he went to his home.
Luke BBE 1:23  And when the days of his work in the Temple were ended, he went back to his house.
Luke Worsley 1:23  and as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
Luke DRC 1:23  And it came to pass, after the days of his office were accomplished, he departed to his own house.
Luke Haweis 1:23  And it came to pass, when the days of his ministry were fulfilled, he went to his own house.
Luke GodsWord 1:23  When the days of his service were over, he went home.
Luke Tyndale 1:23  And it fortuned assone as ye tyme of his office was oute he departed home into his awne housse.
Luke KJVPCE 1:23  And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
Luke NETfree 1:23  When his time of service was over, he went to his home.
Luke RKJNT 1:23  And it came to pass, that, as soon as the days of his service were finished, he departed to his own house.
Luke AFV2020 1:23  Now it came to pass that when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.
Luke NHEB 1:23  It happened, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.
Luke OEBcth 1:23  And, as soon as his term of service was finished, he returned home.
Luke NETtext 1:23  When his time of service was over, he went to his home.
Luke UKJV 1:23  And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
Luke Noyes 1:23  And it came to pass, when the days of his ministration were completed, that he returned to his house.
Luke KJV 1:23  And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
Luke KJVA 1:23  And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
Luke AKJV 1:23  And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
Luke RLT 1:23  And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
Luke OrthJBC 1:23  And it came about as the yamim of his sherut as a kohen were fulfilled, he went to his bais.
Luke MKJV 1:23  And as soon as the days of his service were accomplished, he departed to his own house.
Luke YLT 1:23  And it came to pass, when the days of his service were fulfilled, he went away to his house,
Luke Murdock 1:23  And when the days of his ministration were accomplished, he came to his house.
Luke ACV 1:23  And it came to pass, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.
Luke VulgSist 1:23  Et factum est, ut impleti sunt dies officii eius abiit in domum suam:
Luke VulgCont 1:23  Et factum est, ut impleti sunt dies officii eius abiit in domum suam:
Luke Vulgate 1:23  et factum est ut impleti sunt dies officii eius abiit in domum suam
Luke VulgHetz 1:23  Et factum est, ut impleti sunt dies officii eius abiit in domum suam:
Luke VulgClem 1:23  Et factum est, ut impleti sunt dies officii ejus, abiit in domum suam :
Luke CzeBKR 1:23  I stalo se, když se vyplnili dnové konání úřadu jeho, odšel do domu svého.
Luke CzeB21 1:23  Po uplynutí své týdenní služby se pak vrátil domů.
Luke CzeCEP 1:23  Jakmile skončily dny jeho služby, odešel domů.
Luke CzeCSP 1:23  I stalo se, že jakmile se naplnily dny jeho služby, odešel ⌈do svého domu.⌉