Luke
|
RWebster
|
1:29 |
And when she saw him, she was troubled at his saying, and considered in her mind what manner of greeting this should be.
|
Luke
|
EMTV
|
1:29 |
But when she saw him, she was greatly perplexed by his saying, and she wondered what sort of greeting this was.
|
Luke
|
NHEBJE
|
1:29 |
But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.
|
Luke
|
Etheridg
|
1:29 |
But she, when she saw, was troubled at his words, and reasoned what this salutation was.
|
Luke
|
ABP
|
1:29 |
And she, seeing, was disturbed over his word, and reasoned what [2may be 1this greeting].
|
Luke
|
NHEBME
|
1:29 |
But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.
|
Luke
|
Rotherha
|
1:29 |
And, she, at the word, was greatly troubled, and began to deliberate, of what kind, this salutation, might be.
|
Luke
|
LEB
|
1:29 |
But she was greatly perplexed at the statement, and was pondering what sort of greeting this might be.
|
Luke
|
BWE
|
1:29 |
What the angel said troubled Mary. She wondered what this greeting meant.
|
Luke
|
Twenty
|
1:29 |
Mary was much disturbed at his words, and was wondering to herself what such a greeting could mean,
|
Luke
|
ISV
|
1:29 |
She was startled by his statement and tried to figure out what his greeting meant.
|
Luke
|
RNKJV
|
1:29 |
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
|
Luke
|
Jubilee2
|
1:29 |
And when she saw [him], she was troubled at his words and wondered in her mind what manner of salutation this should be.
|
Luke
|
Webster
|
1:29 |
And when she saw [him], she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
|
Luke
|
Darby
|
1:29 |
But she, [seeing] [the angel], was troubled at his word, and reasoned in her mind what this salutation might be.
|
Luke
|
OEB
|
1:29 |
Mary was much disturbed at his words, and was wondering to herself what such a greeting could mean,
|
Luke
|
ASV
|
1:29 |
But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.
|
Luke
|
Anderson
|
1:29 |
And she was perplexed at his words, and reasoned, what this salutation could mean.
|
Luke
|
Godbey
|
1:29 |
And she seeing was troubled over his word, and was reasoning what kind this salutation might be.
|
Luke
|
LITV
|
1:29 |
And seeing this , she was disturbed at his word, and considered what kind of greeting this might be.
|
Luke
|
Geneva15
|
1:29 |
And when she saw him, she was troubled at his saying, and thought what maner of salutation that should be.
|
Luke
|
Montgome
|
1:29 |
Mary was greatly agitated at his word, and was revolving in her mind what this salutation could mean.
|
Luke
|
CPDV
|
1:29 |
And when she had heard this, she was disturbed by his words, and she considered what kind of greeting this might be.
|
Luke
|
Weymouth
|
1:29 |
She was greatly agitated at his words, and wondered what such a greeting meant.
|
Luke
|
LO
|
1:29 |
At his appearance and words, she was perplexed, and revolved in her mind what this salutation could mean.
|
Luke
|
Common
|
1:29 |
But she was greatly troubled at his saying, and considered in her mind what sort of greeting this might be.
|
Luke
|
BBE
|
1:29 |
But she was greatly troubled at his words, and said to herself, What may be the purpose of these words?
|
Luke
|
Worsley
|
1:29 |
blessed art thou among women! and when she saw him, she was confused at what he said, and pondered in her mind what sort of salutation this could be.
|
Luke
|
DRC
|
1:29 |
Who having heard, was troubled at his saying and thought with herself what manner of salutation this should be.
|
Luke
|
Haweis
|
1:29 |
And when she saw him, she was greatly agitated at his address: and reasoned in herself what kind of salutation this could be.
|
Luke
|
GodsWord
|
1:29 |
She was startled by what the angel said and tried to figure out what this greeting meant.
|
Luke
|
Tyndale
|
1:29 |
When she sawe him she was abasshed at his sayinge: and cast in her mynde what maner of salutacion yt shuld be.
|
Luke
|
KJVPCE
|
1:29 |
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
|
Luke
|
NETfree
|
1:29 |
But she was greatly troubled by his words and began to wonder about the meaning of this greeting.
|
Luke
|
RKJNT
|
1:29 |
And she was troubled at his words, and wondered what kind of greeting this might be.
|
Luke
|
AFV2020
|
1:29 |
But when she saw him, she was greatly perplexed at his message, and was considering what kind of salutation this might be.
|
Luke
|
NHEB
|
1:29 |
But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.
|
Luke
|
OEBcth
|
1:29 |
Mary was much disturbed at his words, and was wondering to herself what such a greeting could mean,
|
Luke
|
NETtext
|
1:29 |
But she was greatly troubled by his words and began to wonder about the meaning of this greeting.
|
Luke
|
UKJV
|
1:29 |
And when she saw him, she was troubled at his saying, (o. logos) and cast in her mind what manner of salutation this should be.
|
Luke
|
Noyes
|
1:29 |
And she was troubled at the words, and was considering what this salutation could mean.
|
Luke
|
KJV
|
1:29 |
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
|
Luke
|
KJVA
|
1:29 |
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
|
Luke
|
AKJV
|
1:29 |
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
|
Luke
|
RLT
|
1:29 |
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
|
Luke
|
OrthJBC
|
1:29 |
But she was greatly perplexed at the message, and kept pondering what sort of Shalom greeting this might be.
|
Luke
|
MKJV
|
1:29 |
And when she saw him, she was troubled at his saying, and considered what kind of greeting this might be.
|
Luke
|
YLT
|
1:29 |
and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.
|
Luke
|
Murdock
|
1:29 |
And when she saw him, she was agitated by his speech; and she pondered, what this salutation could mean.
|
Luke
|
ACV
|
1:29 |
But having seen, she was perplexed at his saying, and was pondering what kind of greeting this might be.
|