Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 1:29  And when she saw him, she was troubled at his saying, and considered in her mind what manner of greeting this should be.
Luke EMTV 1:29  But when she saw him, she was greatly perplexed by his saying, and she wondered what sort of greeting this was.
Luke NHEBJE 1:29  But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.
Luke Etheridg 1:29  But she, when she saw, was troubled at his words, and reasoned what this salutation was.
Luke ABP 1:29  And she, seeing, was disturbed over his word, and reasoned what [2may be 1this greeting].
Luke NHEBME 1:29  But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.
Luke Rotherha 1:29  And, she, at the word, was greatly troubled, and began to deliberate, of what kind, this salutation, might be.
Luke LEB 1:29  But she was greatly perplexed at the statement, and was pondering what sort of greeting this might be.
Luke BWE 1:29  What the angel said troubled Mary. She wondered what this greeting meant.
Luke Twenty 1:29  Mary was much disturbed at his words, and was wondering to herself what such a greeting could mean,
Luke ISV 1:29  She was startled by his statement and tried to figure out what his greeting meant.
Luke RNKJV 1:29  And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
Luke Jubilee2 1:29  And when she saw [him], she was troubled at his words and wondered in her mind what manner of salutation this should be.
Luke Webster 1:29  And when she saw [him], she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
Luke Darby 1:29  But she, [seeing] [the angel], was troubled at his word, and reasoned in her mind what this salutation might be.
Luke OEB 1:29  Mary was much disturbed at his words, and was wondering to herself what such a greeting could mean,
Luke ASV 1:29  But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.
Luke Anderson 1:29  And she was perplexed at his words, and reasoned, what this salutation could mean.
Luke Godbey 1:29  And she seeing was troubled over his word, and was reasoning what kind this salutation might be.
Luke LITV 1:29  And seeing this , she was disturbed at his word, and considered what kind of greeting this might be.
Luke Geneva15 1:29  And when she saw him, she was troubled at his saying, and thought what maner of salutation that should be.
Luke Montgome 1:29  Mary was greatly agitated at his word, and was revolving in her mind what this salutation could mean.
Luke CPDV 1:29  And when she had heard this, she was disturbed by his words, and she considered what kind of greeting this might be.
Luke Weymouth 1:29  She was greatly agitated at his words, and wondered what such a greeting meant.
Luke LO 1:29  At his appearance and words, she was perplexed, and revolved in her mind what this salutation could mean.
Luke Common 1:29  But she was greatly troubled at his saying, and considered in her mind what sort of greeting this might be.
Luke BBE 1:29  But she was greatly troubled at his words, and said to herself, What may be the purpose of these words?
Luke Worsley 1:29  blessed art thou among women! and when she saw him, she was confused at what he said, and pondered in her mind what sort of salutation this could be.
Luke DRC 1:29  Who having heard, was troubled at his saying and thought with herself what manner of salutation this should be.
Luke Haweis 1:29  And when she saw him, she was greatly agitated at his address: and reasoned in herself what kind of salutation this could be.
Luke GodsWord 1:29  She was startled by what the angel said and tried to figure out what this greeting meant.
Luke Tyndale 1:29  When she sawe him she was abasshed at his sayinge: and cast in her mynde what maner of salutacion yt shuld be.
Luke KJVPCE 1:29  And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
Luke NETfree 1:29  But she was greatly troubled by his words and began to wonder about the meaning of this greeting.
Luke RKJNT 1:29  And she was troubled at his words, and wondered what kind of greeting this might be.
Luke AFV2020 1:29  But when she saw him, she was greatly perplexed at his message, and was considering what kind of salutation this might be.
Luke NHEB 1:29  But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.
Luke OEBcth 1:29  Mary was much disturbed at his words, and was wondering to herself what such a greeting could mean,
Luke NETtext 1:29  But she was greatly troubled by his words and began to wonder about the meaning of this greeting.
Luke UKJV 1:29  And when she saw him, she was troubled at his saying, (o. logos) and cast in her mind what manner of salutation this should be.
Luke Noyes 1:29  And she was troubled at the words, and was considering what this salutation could mean.
Luke KJV 1:29  And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
Luke KJVA 1:29  And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
Luke AKJV 1:29  And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
Luke RLT 1:29  And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
Luke OrthJBC 1:29  But she was greatly perplexed at the message, and kept pondering what sort of Shalom greeting this might be.
Luke MKJV 1:29  And when she saw him, she was troubled at his saying, and considered what kind of greeting this might be.
Luke YLT 1:29  and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.
Luke Murdock 1:29  And when she saw him, she was agitated by his speech; and she pondered, what this salutation could mean.
Luke ACV 1:29  But having seen, she was perplexed at his saying, and was pondering what kind of greeting this might be.
Luke VulgSist 1:29  Quae cum audisset, turbata est in sermone eius, et cogitabat qualis esset ista salutatio.
Luke VulgCont 1:29  Quæ cum audisset, turbata est in sermone eius, et cogitabat qualis esset ista salutatio.
Luke Vulgate 1:29  quae cum vidisset turbata est in sermone eius et cogitabat qualis esset ista salutatio
Luke VulgHetz 1:29  Quæ cum audisset, turbata est in sermone eius, et cogitabat qualis esset ista salutatio.
Luke VulgClem 1:29  Quæ cum audisset, turbata est in sermone ejus, et cogitabat qualis esset ista salutatio.
Luke CzeBKR 1:29  Ona pak uzřevši ho, zarmoutila se nad řečí jeho, a myslila, jaké by to bylo pozdravení.
Luke CzeB21 1:29  Ta slova ji rozrušila. Co to bylo za pozdrav? přemýšlela.
Luke CzeCEP 1:29  Ona se nad těmi slovy velmi zarazila a uvažovala, co ten pozdrav znamená.
Luke CzeCSP 1:29  Ona však byla tím slovem velmi rozrušena a uvažovala, jaký je to pozdrav.