Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke ABP 1:32  This one will be great, and [2son 3of highest 1he will be called]; and [3shall give 4to him 1the Lord 2God] the throne of David his father.
Luke ACV 1:32  This man will be great, and will be called the Son of the Most High. And the Lord God will give to him the throne of his father David.
Luke AFV2020 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Highest; and the Lord God shall give Him the throne of David, His forefather;
Luke AKJV 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give to him the throne of his father David:
Luke ASV 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
Luke Anderson 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Most High; and the Lord God will give to him the throne of David his father;
Luke BBE 1:32  He will be great, and will be named the Son of the Most High: and the Lord God will give him the kingdom of David, his father:
Luke BWE 1:32  He will be a great man. He will be called the Son of the Highest One. The Lord God will make him king where his father David was king.
Luke CPDV 1:32  He will be great, and he will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of David his father. And he will reign in the house of Jacob for eternity.
Luke Common 1:32  He will be great, and will be called the Son of the Most High; and the Lord God will give him the throne of his father David.
Luke DRC 1:32  He shall be great and shall be called the Son of the Most High. And the Lord God shall give unto him the throne of David his father: and he shall reign in the house of Jacob for ever.
Luke Darby 1:32  He shall be great, and shall be called Son of [the] Highest; and [the] LordGod shall give him the throne of David his father;
Luke EMTV 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Most High; and the Lord God shall give Him the throne of His father David.
Luke Etheridg 1:32  He will be great, and the Son of the Most High shall he be called, and Aloha the Lord shall give unto him the throne of David his father.
Luke Geneva15 1:32  He shall be great, and shall be called the Sonne of the most High, and the Lord God shall giue vnto him the throne of his father Dauid.
Luke Godbey 1:32  He shall be great and shall be called the Son of the Highest; and the Lord God shall give unto Him the throne of His father David:
Luke GodsWord 1:32  He will be a great man and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his ancestor David.
Luke Haweis 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God will give him the throne of David his father;
Luke ISV 1:32  He will be great and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his forefather David.
Luke Jubilee2 1:32  He shall be great and shall be called the Son of the Highest, and the Lord God shall give unto him the throne of his father David;
Luke KJV 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
Luke KJVA 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
Luke KJVPCE 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
Luke LEB 1:32  This one will be great, and he will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
Luke LITV 1:32  This One will be great and will be called Son of the Most High. And the Lord God will give Him the throne of His father David.
Luke LO 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Highest. And the Lord God will give him the throne of David his Father.
Luke MKJV 1:32  He shall be great and shall be called the Son of the Highest. And the Lord God shall give Him the throne of His father David.
Luke Montgome 1:32  "He shall be great, and shall be called the Son of the Most High. "And the Lord God will give him the throne of his forefather David,
Luke Murdock 1:32  He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
Luke NETfree 1:32  He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
Luke NETtext 1:32  He will be great, and will be called the Son of the Most High, and the Lord God will give him the throne of his father David.
Luke NHEB 1:32  He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David,
Luke NHEBJE 1:32  He will be great, and will be called the Son of the Most High. Jehovah God will give him the throne of his father, David,
Luke NHEBME 1:32  He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David,
Luke Noyes 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Most High; and the Lord God will give to him the throne of David his father;
Luke OEB 1:32  The child will be great and will be called ‘Son of the Most High,’ and the Lord God will give him the throne of his ancestor David,
Luke OEBcth 1:32  The child will be great and will be called ‘Son of the Most High,’ and the Lord God will give him the throne of his ancestor David,
Luke OrthJBC 1:32  "He will be gadol and will be called Ben HaElyon. Adonoi Elohim will give him the kisse Dovid Aviv,
Luke RKJNT 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give to him the throne of his father David:
Luke RLT 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
Luke RNKJV 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and יהוה Elohim shall give unto him the throne of his father David:
Luke RWebster 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give to him the throne of his father David:
Luke Rotherha 1:32  the same, shall be great, and, Son of the Most High, shall be called, and the Lord God, will give unto him, the throne of David his father,—
Luke Twenty 1:32  The child shall be great and shall be called 'Son of the Most High,' and the Lord God will give him the throne of his ancestor David,
Luke Tyndale 1:32  He shalbe greate and shalbe called the sonne of the hyest. And ye lorde God shall geve vnto him the seate of his father David
Luke UKJV 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
Luke Webster 1:32  He will be great, and will be called the Son of the Highest; and the Lord God will give to him the throne of his father David.
Luke Weymouth 1:32  He will be great and He will be called `Son of the Most High.' And the Lord God will give Him the throne of His forefather David;
Luke Worsley 1:32  He shall be great, and shall be called the Son of the Most High, and the Lord God shall give Him the throne of David his father,
Luke YLT 1:32  he shall be great, and Son of the Highest he shall be called, and the Lord God shall give him the throne of David his father,
Luke VulgClem 1:32  hic erit magnus, et Filius Altissimi vocabitur, et dabit illi Dominus Deus sedem David patris ejus : et regnabit in domo Jacob in æternum,
Luke VulgCont 1:32  Hic erit magnus, et Filius Altissimi vocabitur, et dabit illi Dominus Deus sedem David patris eius: et regnabit in domo Iacob in æternum,
Luke VulgHetz 1:32  hic erit magnus, et Filius Altissimi vocabitur, et dabit illi Dominus Deus sedem David patris eius: et regnabit in domo Iacob in æternum,
Luke VulgSist 1:32  hic erit magnus, et Filius Altissimi vocabitur, et dabit illi Dominus Deus sedem David patris eius: et regnabit in domo Iacob in aeternum,
Luke Vulgate 1:32  hic erit magnus et Filius Altissimi vocabitur et dabit illi Dominus Deus sedem David patris eius
Luke CzeB21 1:32  Bude veliký, bude nazýván Synem Nejvyššího a Hospodin, náš Bůh, mu dá trůn jeho otce Davida.
Luke CzeBKR 1:32  Tenť bude veliký, a Syn Nejvyššího slouti bude, a dáť jemu Pán Bůh stolici Davida otce jeho.
Luke CzeCEP 1:32  Ten bude veliký a bude nazván synem Nejvyššího a Pán Bůh mu dá trůn jeho otce Davida.
Luke CzeCSP 1:32  Ten bude veliký a bude nazván synem Nejvyššího a Pán Bůh mu dá trůn jeho otce Davida.