Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 1:68  Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
Luke EMTV 1:68  "Blessed be the Lord God of Israel, for He has visited and redeemed His people,
Luke NHEBJE 1:68  "Blessed be Jehovah, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people;
Luke Etheridg 1:68  Blessed be the Lord, the Aloha of Israel; For he hath visited his people, and wrought for him redemption,
Luke ABP 1:68  Blessed is the Lord God of Israel, for he visited and made a ransoming to his people;
Luke NHEBME 1:68  "Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people;
Luke Rotherha 1:68  Blessed, be the Lord, the God of Israel! Because he hath visited and wrought redemption for his people,
Luke LEB 1:68  “Blessed be the Lord, the God of Israel, because he has visited to help and ⌞has redeemed⌟ his people,
Luke BWE 1:68  He said, ‘Praise the Lord God of Israel! He has remembered his people, and set them free.
Luke Twenty 1:68  "Blessed is the Lord, the God of Israel, Who has visited his people and wrought their deliverance,
Luke ISV 1:68  “Blessed be the Lord God of Israel!He has taken care of his people and has set them free.
Luke RNKJV 1:68  Blessed be יהוה Elohim of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
Luke Jubilee2 1:68  Blessed [be] the Lord God of Israel, for he has visited and made redemption for his people
Luke Webster 1:68  Blessed [be] the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people.
Luke Darby 1:68  Blessed be [the] Lord theGod of Israel, because he has visited and wrought redemption for his people,
Luke OEB 1:68  “Blessed is the Lord, the God of Israel, Who has visited his people and wrought their deliverance,
Luke ASV 1:68  Blessedbethe Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people,
Luke Anderson 1:68  Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people;
Luke Godbey 1:68  Blessed be the Lord God of Israel, because He looked upon us and wrought redemption to His people, and raised up unto us a horn of salvation
Luke LITV 1:68  Blessed be the Lord, the God of Israel, because He visited and worked redemption for His people.
Luke Geneva15 1:68  Blessed be the Lord God of Israel, because he hath visited and redeemed his people,
Luke Montgome 1:68  "Blessed be the Lord, the God of Israel, For he has visited and redeemed his people,
Luke CPDV 1:68  “Blessed is the Lord God of Israel. For he has visited and has wrought the redemption of his people.
Luke Weymouth 1:68  "Blessed be the Lord, the God of Israel," he said, "Because He has not forgotten His people but has effected redemption for them,
Luke LO 1:68  Blessed be the Lord, the God of Israel, because he has visited and redeemed his people;
Luke Common 1:68  "Blessed be the Lord God of Israel, for he has visited and redeemed his people,
Luke BBE 1:68  Praise be to the Lord, the God of Israel, for he has come to his people and made them free,
Luke Worsley 1:68  and prophesied, saying, "Blessed be the Lord God of Israel, for He hath visited and wrought redemption for his people,
Luke DRC 1:68  Blessed be the Lord God of Israel: because he hath visited and wrought the redemption of his people.
Luke Haweis 1:68  Blessed be the Lord the God of Israel; for he hath visited and wrought redemption for his people;
Luke GodsWord 1:68  "Praise the Lord God of Israel! He has come to take care of his people and to set them free.
Luke Tyndale 1:68  Blessed be the Lorde God of Israel for he hath visited and redemed his people.
Luke KJVPCE 1:68  Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
Luke NETfree 1:68  "Blessed be the Lord God of Israel, because he has come to help and has redeemed his people.
Luke RKJNT 1:68  Blessed is the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people,
Luke AFV2020 1:68  "Blessed be the Lord, the God of Israel, because He has visited and has worked redemption for His people,
Luke NHEB 1:68  "Blessed be the Lord, the God of Israel, for he has visited and worked redemption for his people;
Luke OEBcth 1:68  “Blessed is the Lord, the God of Israel, Who has visited his people and wrought their deliverance,
Luke NETtext 1:68  "Blessed be the Lord God of Israel, because he has come to help and has redeemed his people.
Luke UKJV 1:68  Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people,
Luke Noyes 1:68  Blessed be the Lord, the God of Israel! for he hath visited and redeemed his people,
Luke KJV 1:68  Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
Luke KJVA 1:68  Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
Luke AKJV 1:68  Blessed be the Lord God of Israel; for he has visited and redeemed his people,
Luke RLT 1:68  Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
Luke OrthJBC 1:68  "BARUCH HASHEM ELOHEI YISROEL [Tehillim 41:14 (13)], for Adonoi has visited his Am Berit and accomplished a pedut for the Geulah of them. [Bereshis 24:27; Melachim Alef 8:15; Tehillim 72:18; 111:9]
Luke MKJV 1:68  Blessed is the Lord, the God of Israel, for He has visited and redeemed His people
Luke YLT 1:68  `Blessed is the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people,
Luke Murdock 1:68  Blessed be the Lord God of Israel, who hath visited his people, and wrought redemption for them:
Luke ACV 1:68  Blessed is the Lord, the God of Israel, because he came to help, and made ransom for his people.
Luke VulgSist 1:68  Benedictus Dominus Deus Israel, quia visitavit, et fecit redemptionem plebis suae:
Luke VulgCont 1:68  Benedictus Dominus Deus Israel, quia visitavit, et fecit redemptionem plebis suæ:
Luke Vulgate 1:68  benedictus Deus Israhel quia visitavit et fecit redemptionem plebi suae
Luke VulgHetz 1:68  Benedictus Dominus Deus Israel, quia visitavit, et fecit redemptionem plebis suæ:
Luke VulgClem 1:68  Benedictus Dominus Deus Israël, quia visitavit, et fecit redemptionem plebis suæ :
Luke CzeBKR 1:68  Požehnaný Pán Bůh Izraelský, že navštívil a učinil vykoupení lidu svému.
Luke CzeB21 1:68  „Požehnán buď Hospodin, Bůh Izraele, neboť navštívil a vykoupil svůj lid!
Luke CzeCEP 1:68  „Pochválen buď Hospodin, Bůh Izraele, protože navštívil a vykoupil svůj lid
Luke CzeCSP 1:68  „⌈Požehnaný Pán, Bůh Izraele,⌉ protože navštívil a ⌈vykoupil svůj lid⌉